學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語其它>

“智能紡織品”英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

  名詞解釋:英國蘇格蘭花呢生產(chǎn)商和威士忌酒釀造商聯(lián)合資助研發(fā)出一種新型“哈里斯花呢”,能夠永久性地散發(fā)出威士忌酒香。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

  A new kind of smart fabric has been created, which will permanently give off the smell of whisky.

  The scent called Aqua Alba has been designed to replicate aromas released from a glass of whisky, known as the nose of the liquid.

  According to Johnnie Walker, the cloth smells of "rich malt, golden vanilla, red fruit and dark chocolate tones".

  The first of a range of products by Milan-based designer Angelos Bratis will be unveiled in Berlin later, before being marketed in Germany, Greece and Belgium.

  一種新研發(fā)出來的智能紡織品能永久性的釋放威士忌酒香。

  這種名為“Aqua Alba”的香氣,模仿了以嗅覺酒精而著稱的威士忌所釋放的味道。

  據(jù)尊尼獲加稱,該布料的氣味具有“馥郁的麥芽香,金香草,紅果和黑巧克力的調(diào)味特色”。

  第一批由米蘭設(shè)計師安耶洛斯·布拉迪斯設(shè)計的該系列產(chǎn)品將首先在柏林推出,隨后在德國,希臘和比利時上市。

  【講解】

  文中的smart fabric就是“智能紡織品”的意思,其中fabric作名詞,意為“紡織品,面料,布料”,如:silk fabric(絲織品),woolen fabric(毛紡織物),近義詞為textile(紡織品)。相關(guān)詞匯還有:cotton(棉),linen(亞麻),cashmere(羊絨)等。

  第一段中的give off是動詞短語,表示“散發(fā)(光、氣味等)”之意,如:The flowers in the garden give off a pleasant smell.(花園里的鮮花發(fā)出宜人的香味。)

“智能紡織品”英語怎么說

名詞解釋 :英國蘇格蘭花呢生產(chǎn)商和威士忌酒釀造商聯(lián)合資助研發(fā)出一種新型哈里斯花呢,能夠永久性地散發(fā)出威士忌酒香。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? A new kind of smart fabric has been created, which will permanently give off the smel
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • “群面”英語怎么說
    “群面”英語怎么說

    名詞解釋 :無領(lǐng)導(dǎo)小組討論是指由一組應(yīng)試者組成一個臨時工作小組,討論給定的問題,并做出決策。由于這個小組是臨時拼湊的,并不指定誰是負(fù)責(zé)人,

  • “七年之癢”英語怎么說
    “七年之癢”英語怎么說

    名詞解釋 :七年之癢名詞來歷:人的細(xì)胞平均七年會完成一次整體的新陳代謝,其實這是一個累計的年限,人體的細(xì)胞更換是同時進(jìn)行的,不是逐一完成的

  • “網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)”英語怎么說
    “網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)”英語怎么說

    名詞解釋 :網(wǎng)絡(luò)聲譽(yù)數(shù)據(jù)成為反應(yīng)我們的行為、做事的動力、同伴對我們的看法以及我們是否可信的一個窗口。你知道怎么用英語表達(dá)嗎? Imagine a world wher

  • “頭等艙”英語怎么說
    “頭等艙”英語怎么說

    名詞解釋 :頭等艙一般指在飛機(jī)上或輪船上的一種檔次比較高的艙位,價格比經(jīng)濟(jì)艙貴,一般都是公務(wù)人士或商務(wù)人士來乘坐。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?

230648