英語里主謂一致的差異
學(xué)習(xí)啦:英語里主謂一致有什么差異和留意的點(diǎn)呢?下面我們一起看看這篇《英語里主謂一致的差異》。
漢語中沒有“主謂一致”的要求,而英語中主語、謂語在人稱、單復(fù)數(shù)兩個(gè)方面要求一致,有一些具體規(guī)定,不可以隨便搭配。例如:
一般現(xiàn)在時(shí):
I am a college teacher. 我是一個(gè)大學(xué)老師。
We are college teachers. 我們是大學(xué)老師。
You are a boss. 你是一個(gè)老板。
You are bosses. 你們是老板。(上一句的you是指你,這一句的you指的是你們)
He is a worker. 他是一個(gè)工人。
She is a beautiful girl. 她是一個(gè)漂亮的妹子。
They are football players. 他們是足球運(yùn)動(dòng)員。
Can you see mydog? It is a big dog. 你有沒有看見我的狗啊?它是一只大狗。
一般過去時(shí):
I was a college teacher two years ago. 兩年前我是一個(gè)大學(xué)老師。(現(xiàn)在不是大學(xué)老師了。)
She was my wife. 她曾經(jīng)是我的妻子。(可能她已經(jīng)去世了;也可能是他的前妻,現(xiàn)在活著或不知道情況。這個(gè)要根據(jù)上下文推斷。)
其他,以此類推。
本文載自微信公眾號(hào)“英語語法學(xué)習(xí)”。本文已獲轉(zhuǎn)載授權(quán),版權(quán)歸作者所有,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原微信公眾號(hào)“英語語法學(xué)習(xí)”。
公眾號(hào):英語語法學(xué)習(xí)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!——學(xué)習(xí)啦