學習啦 > 優(yōu)秀作品專欄 > 英語學習 > 出國旅游英語口語:身體狀況好轉(zhuǎn)

出國旅游英語口語:身體狀況好轉(zhuǎn)

時間: 陳響897 分享

出國旅游英語口語:身體狀況好轉(zhuǎn)

  出國游玩遇到暈機、暈車、暈船等諸多情況,又或者是突發(fā)了某種疾病,該怎么表達呢?還有,當我們在乘務員、醫(yī)生或好心人的幫助下感覺身體沒有大礙了,又該怎么告知他人呢?為了避免人家擔心,當我們的身體狀況好轉(zhuǎn)時,你就可以說:

  I'm feeling much better already.

  我感覺已經(jīng)好多了。

  Feel better:感覺好點了/感覺好些了。

  你可以說:

  I am feeling better now.

  我現(xiàn)在覺得好些了。

  如果是想要表達“好多了”,在口語中可以省略feel,只要在better前加上一個“much”就可以了:

  (l'm feeling)Much better now.

  (我感覺)好多了。

  【小擴展】feel better soon:早日康復

  例句:

  I hope you'll feel better soon!

  希望你早些好起來 / 祝你早日康復。

  ↓↓↓

  現(xiàn)在小學妹還要和你說說如何表達不舒服:

  通常暈機、暈船以及突發(fā)疾病等在剛剛發(fā)生時,我們只會感到不舒服,但可能又不知道該怎么形容,這時你就可以說:

  I'm not feeling well.

  我覺得不太舒服。

  I'm feeling very bad.

  我覺得很不舒服。

  漸漸地癥狀就會表現(xiàn)出來,比如想吐:

  I feel like vomiting.

  我感覺想吐。

  【小擴展】還有一些用來描述病情、癥狀的詞匯,它們可以用于「I feel…」這個句式,趕快記起來吧:

  nausea惡心

  dizzy頭暈

  sluggish渾身無力

  feverish發(fā)燒

  shivery / chilly 發(fā)冷

  sleepy發(fā)困

  病的比較嚴重,通常會臉色蒼白:

  You look a little pale.

  你看起來有點蒼白。

  pale :臉色蒼白,它也可以表示面部因震驚或害怕失去血色。

  公眾號:唯學旅游英語

  本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


3880192