學(xué)習(xí)啦 > 演講與口才 > 口才技巧 > 導(dǎo)游口才 >

導(dǎo)游應(yīng)具備的口才能力

時間: 澤凡0 分享

作為一名導(dǎo)游員,必須具備優(yōu)良的素養(yǎng),比如,良好的職業(yè)道德、優(yōu)良的心理素質(zhì)、合理的知識結(jié)構(gòu)、多方面的綜合能力等等,這些方面是導(dǎo)游員為游客提供優(yōu)質(zhì)的接待服務(wù)的前提條件。下面是小編整理的關(guān)于導(dǎo)游應(yīng)具備的口才能力,希望對你有幫助!

導(dǎo)游應(yīng)具備的口才能力

1.語言的趣味性。

要想在旅游中讓旅游者有濃厚的興趣,導(dǎo)游員的語言應(yīng)注意趣味性。努力使情景與語言交融,激發(fā)旅游者濃郁的游興。要多用風(fēng)趣談諧的語言,多用恰當(dāng)?shù)谋扔?,使旅游者倍感親切。

2.語言的幽默性。

幽默的語言是導(dǎo)游員文化水平和修養(yǎng)的表現(xiàn),是一個人聰明才智的標(biāo)志。幽默總會有喜劇因素,或使聽者輕松愉快,面帶歡笑,使氣氛活躍,增添游興;或使旅游者遇到問題時,穩(wěn)定情緒,保持樂觀,忘記憂愁和煩惱;或啟迪旅游者;或通過詼諧風(fēng)趣的語言,委婉地提醒旅游者;或委婉地諷刺某種現(xiàn)象,消除人際關(guān)系的齟齬。

3.語言的科學(xué)性。

導(dǎo)游員給旅游者介紹各景點(diǎn)都應(yīng)該注重科學(xué)性,要做到實(shí)事求是;即使是說故事、傳說也不要胡編瞎造。知識性的介紹是不能來虛假的。

4.語言的針對性。

旅游者來自不同地方,國家、民族、宗教、習(xí)慣、職業(yè)、年齡、文化程度和知識水平各有不同,導(dǎo)游員進(jìn)行導(dǎo)游時要因人而異。導(dǎo)游語言應(yīng)區(qū)別不同的旅游者使用恰當(dāng)?shù)恼Z言,要注意針對性。

5.語言的生動性。

導(dǎo)游員應(yīng)努力學(xué)習(xí)語言,學(xué)會使用生動的語言。生動形象是導(dǎo)游語言美的魅力所在,是導(dǎo)游語言藝術(shù)性和趣味性的具體體現(xiàn)。語言的生動性不僅要考慮導(dǎo)游的內(nèi)容,更要考慮導(dǎo)游的表達(dá)方式,并要與自己的神態(tài)表情,手勢動作以及聲調(diào)和諧一致。語言要生動流暢,不僅要求導(dǎo)游員講話音調(diào)正確優(yōu)美,節(jié)奏適中,語法無誤,用詞恰當(dāng),還要求導(dǎo)游員思維清晰,內(nèi)容明確,前后連貫。整體和諧。給旅游者獲得美的享受。

6.語言的情感性。

導(dǎo)游員在旅游者進(jìn)入審美觀照狀態(tài)的前后,往往需要對景觀進(jìn)行介紹,這種介紹不是抽象的,程式化的,而是形象生動,富有感情色彩的。因而,導(dǎo)游的語言要有情感性,要通過導(dǎo)游的眼神、手勢、面部表情來展現(xiàn)出來。語言的情感性表現(xiàn)為導(dǎo)游要隨景而動,喜游樂導(dǎo),動之以情,以情感打動客人。

導(dǎo)游員應(yīng)努力學(xué)習(xí)語言,學(xué)會使用生動的語言。生動形象是導(dǎo)游語言美的魅力所在,是導(dǎo)游語言藝術(shù)性和趣味性的具體體現(xiàn)。語言的生動性不僅要考慮導(dǎo)游的內(nèi)容,更要考慮導(dǎo)游的表達(dá)方式,并要與自己的神態(tài)表情,手勢動作以及聲調(diào)和諧一致。語言要生動流暢,不僅要求導(dǎo)游員講話音調(diào)正確優(yōu)美,節(jié)奏適中,語法無誤,用詞恰當(dāng),還要求導(dǎo)游員思維清晰,內(nèi)容明確,前后連貫。整體和諧。給旅游者獲得美的享受。

導(dǎo)游的言語及口才

(一)使用淺顯易懂的口語,使導(dǎo)游辭具有口語化特征

導(dǎo)游辭的特征是指導(dǎo)游辭具有鮮明的通俗易懂、親切自然等口語風(fēng)格色彩的特性。導(dǎo)游辭的口語化是極其重要的。導(dǎo)游辭多采用口頭傳播方式,最終目的是為了直接講解給游客聽,它必須口語化,語音、詞匯、語法、修辭等各方面都應(yīng)無條件地服從口頭表的一系列特殊需要,并且在各方面做出相應(yīng)的調(diào)整,只有這樣才能適應(yīng)導(dǎo)游交際。試想,如果導(dǎo)游講解的書面語風(fēng)格過于鮮明,文言成分較多,表達(dá)艱深晦澀,那么就會使游客在理解上產(chǎn)生困難。而淺顯平白的口語化的講解往往輕松、活潑、平易近人,容易被游客接受并理解。

1.語音方面

語音方面,導(dǎo)游辭不僅應(yīng)該朗朗上口,而且也應(yīng)該易于入耳。它必須具有口語獨(dú)特的靈活的音步和輕快的節(jié)奏。要達(dá)到這一要求,不僅要利用重音、語調(diào)等手段,而且還要利用音節(jié)的恰當(dāng)搭配以及音步的靈活調(diào)整。

比如,為了使節(jié)奏平穩(wěn),常常采取增加音節(jié)或縮減音節(jié)的方法進(jìn)行調(diào)整,使音步節(jié)奏和諧勻稱。請看用例。 ①但大部分門神還是指秦叔寶、尉遲敬德。二人均為唐代著名武將,因此畫像上這兩位門神也是頭戴金盔,身披鎧甲,威風(fēng)凜凜,儀表堂堂。相傳唐太宗馬上奪江山,殺人無數(shù),坐上龍床后即身體不豫常夜夢惡鬼又有惡鬼每夜于宮中拋磚弄瓦,大呼小叫,鬧得三宮六院晝夜不寧。秦叔寶和尉遲敬德自告奮勇于夜間戎裝守護(hù),居然無事。唐太宗雖然欣喜但不忍二位將軍此辛苦于是召畫匠傳寫真容,貼在門上,結(jié)果也很有效,從此再無惡鬼入夢。此后以秦叔寶、尉遲敬德像守門就成了定例。形式則多種多樣,有坐式,有立式,有騎馬,有徒步,有舞鞭锏,有執(zhí)金瓜,有時還配上一副對聯(lián):昔為唐朝將;今為鎮(zhèn)宅神。 (梁曉虹等《中國寺廟宮觀導(dǎo)游》)②漓江的風(fēng)景,不僅奇巧,而且富于變化。山,一時孤峰直樹,一時奇峰一片,時而山海峰林 而平疇曠野。 江水,忽曲忽直,忽緩忽急,有江天浩然、波平浪靜的場面,也有急浪滔滔、銀花四濺的景觀。(張益桂《桂林名勝古跡》) 例①,在自然松散的敘述中仍然注意音步節(jié)奏的和諧與通暢,下畫橫線的地方連續(xù)使若干表達(dá)的音節(jié)節(jié)奏齊美勻稱,下加著重點(diǎn)的部分有所間斷的使表達(dá)的音節(jié)節(jié)奏整合對稱。例②,在整齊諧美的表達(dá)中仍然注意調(diào)節(jié)互相對稱的句子的音步節(jié)奏,下畫橫線的部分與下加著重點(diǎn)的部分的音步節(jié)奏分別兩句相配,使在整齊中仍然富于變化。上述兩例在調(diào)整語音節(jié)奏方面的努力,使特定表達(dá)的音步節(jié)奏自然輕快、流暢自如、平穩(wěn)和諧,既上口,又入耳,給人以一定的美感享受。

2.詞語方面

詞語方面,應(yīng)該大量使用淺顯易懂的基本詞匯、常用詞匯、口語詞匯,以及一些為人們所喜聞樂見的成語、慣用語、歇后語、諺語、格言警句,而要杜絕使用生冷艱澀的詞語。大眾化詞語既便于導(dǎo)游員上口講解,又使游客易于理解接受。因?yàn)橛慰徒邮軐?dǎo)游辭,一般情況下主要是靠聽覺,大多數(shù)情況下沒有文字材料可以參考,口語化的詞語將有助于游客對導(dǎo)游辭的接受與理解,使導(dǎo)游交際變得輕松宜人。請看用例。 ③另外,佛教說人在今生今世活著是受苦,必須誠心向善,死后才能去西方極樂世界享受。因此佛教對人的生活不太重視,要人戒吃、戒喝、戒享受,在今生今世把苦受完,干干凈凈地等到死后去贖罪。而道教雖在其他方面比不上佛教,但在這一方面卻偏偏有吸引力。道教也叫人誠心向善,但是說正當(dāng)?shù)南硎苓€是可以的,他們要人修煉保身,說長生不老就是神仙,比較起來顯得對生活質(zhì)量要重視得多。因此道教說濟(jì)世度人,往往就以治病療疾、解除痛苦為手段,以益壽延年為樂事。在這種情況下,道教中懂醫(yī)術(shù)的自然比較吃香,崇拜藥王也就很自然了。(梁曉虹等《中國寺廟宮觀導(dǎo)游》)④有些宮觀依山傍巖,借助山勢,逐層而上,層層疊疊,參差有別,形成居高俯視的氣勢;有些宮觀建在皇城都市,與深院官衙為伴,與寺廟佛塔相傍,連片成桓,各顯氣派;有些宮觀外觀雖不起眼,但卻可能受過皇封,得過敕命,保留有前代祖師傳戒修道的圣跡,享受祖庭的聲譽(yù),這些是我們觀瞻的重點(diǎn)。(梁曉虹等《中國寺廟宮觀導(dǎo)游》)上面兩例的敘述風(fēng)格基本是界于口語與書面語風(fēng)格之間的通語風(fēng)格范圍,親切自然,十分流暢,特別是其中的“吃香”、“不起眼”等口語詞語以及一些口語句式的運(yùn)用,使對游客來說比較陌生的道教內(nèi)容的導(dǎo)游解說變得更加輕松,也使游客的理解與接受來得更加愉快。

3.語法方面

語法方面,口語化的導(dǎo)游辭在運(yùn)用現(xiàn)代漢語一般句法規(guī)則時往往表現(xiàn)出極大的靈活性和變通性,其句法格式應(yīng)不拘一格,靈活多變。請看用例。⑤道教卻不同。道教的神數(shù)目多而且名目多,但并不普遍享受人間香火,往往是你敬你的,我供我的,我是哪一道派的就供哪位神,我信哪位就燒哪爐香。所以各個宮觀所供奉的神像會有很大的區(qū)別。(梁曉虹等《中國寺廟宮觀導(dǎo)游》)⑥那么藏經(jīng)洞是什么時候、為什么被密封的呢?一說是11世紀(jì)時西夏侵入敦煌時為了使經(jīng)典不被西夏人破壞而藏;一說是不用但又不能丟棄的經(jīng)典集中存放;再一說是為了防止伊斯蘭教徒破壞而藏。后來收藏這些經(jīng)典的僧侶逃的逃了,死的死了,還俗的還俗了。直到本世紀(jì)初發(fā)現(xiàn)這個洞穴為止,人們才知道這件事。(欒春鳴《敦煌莫高窟》)⑦不過民間關(guān)于亭名的由來另有一種說法。據(jù)說當(dāng)年江南才子袁枚曾專程來岳麓書院拜訪山長羅典,但羅典這時已經(jīng)名滿天下,根本不屑于見這樣的后起之秀,袁枚也不言語,轉(zhuǎn)身上了山,在岳麓山上,袁才子詩興大發(fā),見一景題一詩,惟獨(dú)到了這紅葉亭,他只抄錄了杜牧的《山行》詩,還漏了兩個字,后兩句抄成了“停車坐楓林,霜葉紅于二月花”。羅典聽說后,也跟著上了山,一路上,他見袁枚的詩才華橫溢,便贊不絕口。到了紅葉亭,一見這兩句,他一下子全明白了:這是在變著法兒說我不“愛晚”呢,不愛護(hù)晚輩呀。得了,這亭子就改名叫“愛晚亭”吧。于是紅葉亭就這樣變成了愛晚亭。(趙湘軍《愛晚亭》) 例⑤,運(yùn)用日??谡Z中的對舉句式進(jìn)行解說,使深刻的道教教義變得淺顯易懂,使道教神像供奉的特點(diǎn)易于被游客理解和把握。例⑥,使用口語重復(fù)句式,說明收藏經(jīng)典的僧侶們離開藏經(jīng)洞的種種狀況,通俗、形象,給游客留下了深刻印象。例⑦,使用日常談話語句式,揭示羅典的內(nèi)心活動,使對民間關(guān)于“愛晚亭”名稱由來的傳說的敘述更加通俗、生動,也使游客更加樂于傾聽。 口語風(fēng)格的詞語以及句式的恰當(dāng)運(yùn)用使導(dǎo)游解說具有了親切自然的特點(diǎn),也使導(dǎo)游講解變得更加風(fēng)趣幽默,從而進(jìn)一步縮短了游客與導(dǎo)游員之間的心理距離,給游客創(chuàng)造了更加輕松宜人的交際環(huán)境。

4.修辭方面

修辭方面,在一般情況下,導(dǎo)游講解是導(dǎo)游員與游客面對面進(jìn)行的口頭表達(dá),這樣不可能一口氣說出很長的句子,所以導(dǎo)游語言,特別是導(dǎo)游辭在句式方面應(yīng)多采用清爽、簡潔的短句、散句,同時還要充分調(diào)遣并綜合運(yùn)用整句與散句、長句與短句,使它們錯落有致,各盡其長。這不僅有利于表達(dá),也更有利于游客對重要信息的捕捉。請看用例。 ⑧這魁星和文昌君究竟有什么關(guān)系,有點(diǎn)說不清。為什么由文昌帝君掌管天下文運(yùn),又要用這鬼頭鬼腦的魁星來管事———也有點(diǎn)講不出緣由。從感覺上來說,好像文昌帝君是天下文運(yùn)的總管,不論進(jìn)士、舉人,還是秀才、貢生,都要受他的恩惠;而魁星則專門象征每次考試的最幸運(yùn)者。大約只想中試而不計(jì)較等級的,就不必等魁星光顧了,給文昌帝君磕磕頭也就行了;而那些志在必得、才高八斗的大手筆,恐怕就非得與魁星照面不可了。(梁曉虹等《中國寺廟宮觀導(dǎo)游》)⑨白堤的西端是西湖十景之一的“平湖秋月”。平湖秋月地處孤山東南隅,是一座濱湖的樓臺建筑,倚窗臨水,高閣凌波,樓前有一片花欄燈柱圍繞的水泥平臺,三面接水,幾與波平。樓臺四周是曲欄畫檻,兩翼是對稱的九曲石橋,繞湖與白堤相連,地方雖小,但回廊百轉(zhuǎn),興味無窮。在這里瀏覽全湖,東至湖濱,西迄蘇堤,南到柳浪、南屏,都?xì)v歷在目。無論晴雨陰晦,都是欣賞湖景的好地方。特別是皓月當(dāng)空的秋夜,碧澄澄的湖水倒映著皎潔的月光,微風(fēng)吹動,閃耀著萬頃銀波;環(huán)湖群山,湖中三島,朦朧迷茫;沿湖花燈,燦若群星,燈月波光,蕩成一片,使人幾疑置身于水晶宮中。 (時光庭等《西湖漫話》)⑩由錦江閣向南轉(zhuǎn)分兩路 沿蹬道 山而上 嘯云亭。 倚亭眺望,奇峰千矗,聳翠連碧,江流玉帶,山城市井,浮現(xiàn)眼前。由右走,出山門,過蓮房石,下丹桂巖,至龍隱洞。仰望洞頂 道長長的石槽 像神龍隱伏后留下的痕跡 因此而得名 。(張益桂《桂林名勝古跡》)例⑧,主要是運(yùn)用散句進(jìn)行解說,散而有序,層次井然,把拜求文昌帝君與魁星的不同功能表達(dá)得惟妙惟肖。例⑨,主要是運(yùn)用短句、散句進(jìn)行講解,輕松活潑,不拘一格。例⑩,使用整散相間的句式進(jìn)行解說,下加著重點(diǎn)的部分基本是散句,下加橫線的部分基本是整句,這種整散句式相間的使用方法使表達(dá)在整齊中見變化,于勻稱中有參差,收到了既生動活潑、又氣勢連貫的效果。

導(dǎo)游需要具備的口才

導(dǎo)游不可忽視的問題

或許當(dāng)過導(dǎo)游員的人都體會到口才的重要性和必要性,其他人未必有這樣的體驗(yàn)?,F(xiàn)在仍有許多人忽視了口才這個問題,甚至認(rèn)為:“不會說話有什么要緊的,只要會賺錢就行?!薄霸捳f得再好聽,完不成任務(wù)等于沒說?!薄安目谌?,禍從口出。”“狗嘴吐不出象牙,人嘴吐不出銀洋” ······這些傳統(tǒng)世俗觀念總把人們引向歧途,似乎總覺得財(cái)富是靠人的雙手掙來的,而不是靠嘴巴說來的。更有甚者認(rèn)為:“人的頭上為啥生有一雙眼睛,一對耳朵,一只鼻子二只孔,惟獨(dú)只有一張嘴呢?就是讓人多看、多聽、多聞、少說” ······

以上種種是非觀念我們暫且不論,因?yàn)樗蛯?dǎo)游員關(guān)系并不大。導(dǎo)游員是吃“開口飯”的,其實(shí),就是在用語言的導(dǎo)當(dāng)中也存在不少問題,比如,“導(dǎo)游會說會講有什么用,還不是遵照寫的人說的嗎?寫的人才有真才實(shí)學(xué)呢”?!皩?dǎo)游嘛,只要把游客服務(wù)好,再好的口才碰到棘手問題也沒用!”這些習(xí)慣看法既有傳統(tǒng)世俗成分,又有自身不科學(xué)不實(shí)際的觀點(diǎn)。既然導(dǎo)游員是靠“嘴”為游客服務(wù)的,那么,沒有一副好口才怎么為游客服務(wù)?又怎么使游客滿意呢?如果我們有意再把口才與人才兩者結(jié)合起來加以比較,是否還能看出一些有趣的關(guān)聯(lián)呢?

是的,應(yīng)該肯定,搞導(dǎo)游詞的多數(shù)都是專家和學(xué)者,也有不少是導(dǎo)游員里的佼佼者(走遍中國———中國優(yōu)秀導(dǎo)游詞精選的出版已經(jīng)說明了問題),他們寫作能力強(qiáng),思路敏捷,知識豐富。但是,寫作時,可以靜下心來慢慢寫,也可以反復(fù)思考加以修改,使得文章逐漸變得華麗精彩。而導(dǎo)游員與游客直接交流的特點(diǎn)是隨機(jī)性大,不但需要即興吐玉,而且更需機(jī)動靈活,況且情況又比較復(fù)雜。這就要求導(dǎo)游員具備良好的心理素質(zhì),才能表達(dá)恰當(dāng),運(yùn)用自然,順理成章。如果導(dǎo)游員頭腦中有那么一根“弦”,即把“導(dǎo)游語言”視作修改后的“文章”發(fā)表,那么他(她)就能隨時隨地、扎扎實(shí)實(shí)地鍛煉自己的口才,同時也能最大限度地發(fā)揮自己的聰明才智,達(dá)到較為理想的效果。

也許以上這些觀點(diǎn)還不能說服導(dǎo)游員,我們不妨再來做些分析和介紹。

服務(wù)導(dǎo)游的幾個佐證

導(dǎo)游員的任務(wù)就是帶領(lǐng)游客進(jìn)行參觀游覽,并在此期間使得游客在吃、住、行、游、購、娛等方面得以實(shí)現(xiàn),真正得到物質(zhì)上的享受和精神上的滿足。顯然,導(dǎo)游員處在“流動”的服務(wù)之中,其素質(zhì)也是極為重要的。一名導(dǎo)游員在帶團(tuán)時要向游客講解介紹,交流溝通和,肚里只有“半桶水”可不行。為此,我們說附庸風(fēng)雅的油嘴滑舌,夸夸其談的陳詞濫調(diào),這些都稱不上是有口才,恰恰是對口才的玷污和歪曲。

我們不難發(fā)現(xiàn),一個有道德、有理想、有文化、有紀(jì)律的導(dǎo)游員,再具有良好的口才,那無疑是旅游界優(yōu)秀的人才。他們言談舉止落落大方,不卑不亢,處理問題冷靜果斷,卓有成效,面對形形色色的精神污染,具有較強(qiáng)的抵抗能力。隨著時代的發(fā)展,現(xiàn)代旅游活動的目的也發(fā)生了很大的變化,即由原來的“到此一游”,發(fā)展到“文化旅游”。

因此,時代對導(dǎo)游提出了更高的要求,形勢也越來越逼人,新世紀(jì)的導(dǎo)游員如不具備較好的口才藝術(shù),那么是很難適應(yīng)形勢發(fā)展的需求。所以,口才之所以稱“才”,它不僅要求導(dǎo)游員有良好的口頭表達(dá)能力,而且要以廣博的文化知識和良好的人際關(guān)系作為基礎(chǔ)。 行萬里路,讀萬卷書”。

人的知識積累越多,其自身素質(zhì)也就會越高,這些都是成正比發(fā)展的。同時,導(dǎo)游員越有求知的意識,就越會增強(qiáng)學(xué)習(xí)的自覺性,越會千方百計(jì)地吸取各種養(yǎng)料,逐步變成“上知天文地理,下知雞毛蒜皮”無事不知的“ 萬事通”。難怪有不少人風(fēng)趣地稱贊導(dǎo)游說:“導(dǎo)游、導(dǎo)游,三教九流”。

筆者曾在剖析成功導(dǎo)游員的知識結(jié)構(gòu)時欣喜地發(fā)現(xiàn),他們從來不受知識領(lǐng)域中畫地為牢的局限,而是具有知識的廣博性、密集型和高智能等幾大特點(diǎn),各種知識匯集交融在一起,形成一個“雜家”的有機(jī)網(wǎng)絡(luò),這也許是成功導(dǎo)游員的根本因素,也必將是新世紀(jì)導(dǎo)游員成才和取得事業(yè)成功的先決條件。

其次,在帶團(tuán)時,我們體會到口才和人際關(guān)系往往是緊密聯(lián)系在一起的,它們相互促進(jìn)共同發(fā)展,而良好的人際關(guān)系又是帶團(tuán)成功的關(guān)鍵一環(huán)。當(dāng)然,我們也不能排斥“運(yùn)氣”這個特殊因素。以前,有不少人和旅行社的領(lǐng)導(dǎo)不敢正視這個問題,隨著旅游事業(yè)的不斷發(fā)展,人們也逐步正視這些因素,至少不少人認(rèn)為:導(dǎo)游員帶團(tuán)需要良好的氛圍和運(yùn)氣。當(dāng)然,話得反過來說,導(dǎo)游帶團(tuán)成功不是靠運(yùn)氣,而是靠導(dǎo)游本身素質(zhì),“運(yùn)氣”只僅僅是一種副產(chǎn)品。

值得一提的是:導(dǎo)游員所獲得知識有其相對的時間性和固定性,也有其連續(xù)性和發(fā)展性。換句話說,知識可以給人充實(shí)和提高,但也可以給人局限和制約。問題在于導(dǎo)游員如何發(fā)現(xiàn)問題并且解決問題,不斷積極進(jìn)取,不斷努力創(chuàng)新,這樣就能在原有的基礎(chǔ)上提高一步。

唐代詩人劉禹錫有句名詩:“請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。”導(dǎo)游員只有敢于不斷探索,去獲得新的知識,才能使人立于不敗之地。相反,如果不思進(jìn)取,或者把所獲得的豐富知識在游客面前吐不出來,仿佛水壺里的餃子,那多么可惜。為此,時代要求導(dǎo)游員把自己所學(xué)到的知識像放電影似的,毫無保留地在游客面前亮相,而不是將“滿腹經(jīng)綸”珍藏在“肚內(nèi)博物館”。

有口才和善交際,是現(xiàn)代導(dǎo)游必備的素質(zhì)。因?yàn)樗_實(shí)能幫助我們掌握真才實(shí)學(xué),又是不斷幫助導(dǎo)游員取得良好帶團(tuán)效果的靈丹妙藥。為此,德拉克羅瓦告誡我們說:“無論哪一行都需要職業(yè)的技能。天才總應(yīng)該伴隨著那種導(dǎo)向一個目標(biāo)的、有頭腦的、不間斷的練習(xí),沒有這一點(diǎn),甚至連最幸運(yùn)的才能,也會無影無蹤地消失。”

現(xiàn)代導(dǎo)游員究竟應(yīng)具備何種條件和風(fēng)采:

1)像文學(xué)家那樣具有淵博的知識;

2)像藝術(shù)家那樣具有豐富的表情;

3) 像歌唱家那樣唱出動人的歌聲;

4) 像科學(xué)家那樣具有嚴(yán)肅認(rèn)真謹(jǐn)慎仔細(xì)的工作作風(fēng);

5) 像運(yùn)動員那樣具有健康的體魄;

6) 像整治家那樣思維敏捷、反應(yīng)靈活;

7) 像外交家那樣風(fēng)度翩翩、彬彬有禮;

8) 像演說家那樣口若懸河,妙語連珠;

9) 像幽默家那樣風(fēng)趣、詼諧、幽默;

10) 像軍事家那樣遇事沉著冷靜、勇敢果斷;

11) 像領(lǐng)導(dǎo)那樣有較強(qiáng)的組織能力;

12) 像小學(xué)生那樣謙虛好學(xué),不恥下問;

13) 像慈母那樣有一顆溫馨的愛心;

14) 像通曉母語那樣掌握工作語言;

15) 像法官刀口樣立場堅(jiān)定,鐵面無私;

1839040