2022加拿大簡(jiǎn)潔留學(xué)申請(qǐng)書通用版
相信很多人都聽過(guò),加拿大是一個(gè)社會(huì)福利比較好的國(guó)家,近年來(lái),留學(xué)移民加拿大的人也的確不在少數(shù)。下面就是小編給大家?guī)?lái)的2022加拿大簡(jiǎn)潔留學(xué)申請(qǐng)書通用版參考,希望能幫助到大家!
2022加拿大簡(jiǎn)潔留學(xué)申請(qǐng)書
Dear _,
Marketing experts like to classify people into different generation groups, believing that people of the same age share similar value and attitudes. I agree with those experts'' theory in that it emphasizes the connection between the circumstances of one's upbringing and one's later outlook on life. My personality, talents, values, even career choice have been profoundly influenced by my family life and upbringing in Taiwan.
My name is Peter Huang and I’ve grown up in Ten-Mou, a multicultural neighborhood in suburban Taipei. During the early years of my childhood, my parents exerted a profound influence over my development. Though neither of them was involved in business, by watching their integrity and hard work, I learned more about the true meaning of success than I would ever have in any classroom.
My father is an Air Force colonel. He joined the R.O.C Air Force at the age of 14, struggling to achieve his personal best as the supply division chief of the R.O.C. Air Force Academy. Unlike some officers in the military, who depended on family relationship and privilege to get promoted, my father gained his position by hard work and assiduity. He thus emphasized the importance of industriousness when it came to my education. When I was 10, I attended a speech contest. During the week before the contest, my father and I spent two hours a day together, organizing the lecture content, adjust my rhythm, and rehearsing. I was a shy, soft-spoken child, and found speaking in public difficult at first. But through my father's patient efforts and his believe in the rewards of hard work, I gradually became an excellent public speaker and won many of the contests that followed. As a result of the experiences such as this, I learned a very strong work ethic and emulated some of my father's best characteristics - perseverance and dedication.
These qualities served me well as I entered mandatory military service in Taiwan and faced many difficult situations. I once led a squad to enact the typhoon disaster relief action in Nan-tou. We had one week in which to salvage a factory that was half-buried in mud. As the squad commander, I not only supervised, but also participated in the demanding and seemly endless digging work. And each night, after an exhausting work when all other soldiers were asleep, I spent extra hours checking if there were sufficient supplies and making plans for the next day's relief action. When I finally laid down to sleep, I could not help but reflect on how much I had developed, as both a person and a leader, since that first speech contest.
My mother has a warm and kind personality, and has always reached out to the expatriates in our neighborhood. She organized a language exchange club with the American students in local colleges, hoping to increase understanding of Taiwanese and American cultures through the exchange of language. I took part in the club when I was still in elementary school. This childhood multi-cultural experience instilled in me an active personality and willingness to interact with people of different cultures. In particularly, it strengthened my interest in American and my desire to work and live there one day.
My mother’s emphasis on international exchange and cooperation has led me to work for the Fulbright Foundation in Taipei as a research assistant. This position allows me to interact with educational associations in the United States and to take part in international conferences. I once participated in a venture capital seminar in Hsin-Chu, working on the issue of graduate level technology management education with representatives of major high-tech companies and academic institutions. Last November, I represented the Foundation in an international Tele-conference in Taipei. The conference was conducted both in English and in Chinese and was hosted by the Prime of Ministry of Education. My work has also given me the opportunity to know and become friends with exceptional Fulbright scholars from the United States.
While my childhood years shaped my character, it was my high school and college years which led to my interest in business. 1988 was both a determining year to my career choices and a turning point in Taiwan's economy. As people familiar with Taiwan's modern economic history know, the exchange rate of the New Taiwan Dollar to U.S. Dollars moved from 40:1 to 25:1 in that year under the overwhelming pressure of American government. Thus meant that the traditional advantage of Taiwan's economy, low labor costs, was no longer our strength. People everywhere were talking about the future of Taiwan's economy. Out of a young man's passion, I wanted to contribute my talent and effort to my country. That was the time at which I made up my mind that someday, I will make Taiwan-made products famous world-widely, like those produced by IBM, Intel, or Microsoft.
This teenage naive patriotic dream transformed into an interest in business administration and economics after I graduated from Taipei First Senior High School. I focused my college study on manufacturing administration and economics. From four years of lectures, seminars, and in-factory study in the department of Industrial Engineering at National Formosa University, I acquired skills in quality insurance, manufacturing planning and control, and factory improvement and diagnostic methods. In my economic class, I learned how prices, preferences, and incomes affect people's demand of goods from the microeconomic. I also acquired knowledge of how various factors - government policies, currency exchange rate, and balance of international trade - affect a country's economics growth. My interest in business, however, is not limited to industrial engineering and economics. In my junior year, I also took 6 credits of accounting courses and learned the knowledge of basic accounting principles, financial statements, and managerial accounting. To acquire a more thorough understand of management information systems, I chose "Alumni Association Database Management System for Department of Industrial Engineering" as my graduate activity project. From each step of developing the database system, I learned solid skills in FoxPro programming and enterprise demand analysis.
I am thankful that my parents provided me with an environment that encouraged me to develop my personality and an intellect for which I am remembered. With a deeply-instilled work ethic, strong interpersonal skills, and a high level of motivation, I believe I will enrich the professional and social environment at your esteemed Buchman School and continue to grow as a expert in high-tech industry.
Yours sincerely,
xuexila
加拿大留學(xué)住宿類型介紹
1、學(xué)校宿舍
受到國(guó)內(nèi)學(xué)習(xí)的影響,大部分學(xué)生在選擇住宿的時(shí)候,會(huì)優(yōu)先考慮宿舍,一般來(lái)說(shuō)學(xué)校是會(huì)為大家提供方便便宜的住宿的,而且環(huán)境會(huì)比國(guó)內(nèi)大家了解到的宿舍要好一些。
在配置上,一般是雙人間帶獨(dú)衛(wèi)獨(dú)浴,房間不大但是家具齊全,缺點(diǎn)是不能夠選擇室友,但是如果相處中摩擦比較大的話,可以申請(qǐng)換宿舍,人文關(guān)懷還是會(huì)比較足的。
申請(qǐng)也很簡(jiǎn)單,在拿到了學(xué)校的錄取之后,就可以直接提交預(yù)定,很快就可以獲取結(jié)果,是預(yù)定成功還是失敗,成功的學(xué)生需要交納定金,辦理入住的時(shí)候直接可以抵租金。
2、寄宿家庭
留學(xué)生還會(huì)有寄宿的選擇,這是針對(duì)自理能力比較差,或者擔(dān)心適應(yīng)環(huán)境不好的學(xué)生的方式,申請(qǐng)不會(huì)有時(shí)間的限制,大家確認(rèn)了學(xué)校之后,就可以在官方的網(wǎng)站上搜索并且提交申請(qǐng),一般會(huì)很快確認(rèn)。
寄宿意味著大家需要和一個(gè)大家庭住在一起,可以享受更齊全的家庭氛圍,幫助大家進(jìn)行適應(yīng),并且還會(huì)提供餐飲服務(wù),不過(guò)大家要調(diào)整自己的習(xí)慣適應(yīng)家庭習(xí)慣,確認(rèn)自己能夠友好的進(jìn)行相處。
3、自己租房
大多數(shù)的學(xué)生在后期,都會(huì)選擇自己搬出去住,因?yàn)樗奚岬目臻g比較小,而且個(gè)人的隱私得不到保障,大家對(duì)本地生活適應(yīng)并且有了比較好的朋友之后,完全可以邀請(qǐng)他們一起合租。
找房源可以慢慢來(lái),不想花錢的話自己多逛逛學(xué)校論壇和校友群,一般會(huì)不定期的發(fā)布房屋出租的信息,有合適的可以直接聯(lián)系看房;當(dāng)然找中介會(huì)更省事兒一些,而且可以提出要求。
確認(rèn)之后一定要記得檢查好內(nèi)部陳設(shè),有問(wèn)題要聯(lián)系房東更換或者維修,簽合同要直接和房東簽,并且約定要租期和租金,排除掉入住的隱患。
去加拿大留學(xué)需要注意什么
一、簽證時(shí)間
要注意你的學(xué)生簽證若是已經(jīng)過(guò)期90天了,就只能回國(guó)去續(xù)簽。很多的學(xué)生和家長(zhǎng)都關(guān)心簽證到期和續(xù)簽的問(wèn)題,一般來(lái)說(shuō)導(dǎo)致這種問(wèn)題出現(xiàn)的原因都是學(xué)生忘記了自己簽證的到期時(shí)間。也沒有在規(guī)定時(shí)間內(nèi)續(xù)簽,所以也沒有了在加拿大合法停留的身份。
如果是在90天以內(nèi)去續(xù)簽,學(xué)生還是可以在加拿大去辦理相關(guān)的手續(xù)。如果你超過(guò)了90天才想起來(lái)這回事,那還是盡快回國(guó)去重新辦理吧,不要抱著僥幸心理想著不會(huì)被發(fā)現(xiàn),被發(fā)現(xiàn)的話后果很嚴(yán)重,而且你非法逗留的時(shí)間越久,要重新辦理簽證的難度就會(huì)越大。
二、保持簽證的連貫性
很多剛到加拿大的留學(xué)生,報(bào)讀的是比較短期的一些課程,這時(shí)候你們是沒有長(zhǎng)期的錄取書的,所有得到的學(xué)習(xí)許可證有效期也比較短,有些學(xué)生甚至只有訪問(wèn)簽。但你這個(gè)短期的簽證時(shí)間到了,而新的還沒辦理好,那么這個(gè)期間你是不能留在加拿大的。所以要多多注意自己許可證的有效期是什么時(shí)候,確定自己的許可證是開放式還是有指定的學(xué)校。
三、不允許打工
在留學(xué)時(shí)利用空余時(shí)間打工兼職,積累些經(jīng)驗(yàn),還能賺些生活費(fèi)用,是很多留學(xué)生都會(huì)做的。但打工也有合法與不合法的分別。在加拿大有規(guī)定,全職的學(xué)生才可以在校內(nèi)或者是校外合法打工。如果你本來(lái)是全職的學(xué)生,后來(lái)卻成了兼職的學(xué)生,就不能打工了。兼職學(xué)生想要打工,必須去移民部申請(qǐng)一個(gè)工作簽證,才可以繼續(xù)打工。同時(shí)移民部有權(quán)去查看學(xué)生的注冊(cè)情況,一旦發(fā)現(xiàn)有兼職學(xué)生未經(jīng)過(guò)申請(qǐng)去打工,就會(huì)被遣返回國(guó)。所以留學(xué)加拿大的同學(xué)一定要是合法打工。
四、不要違反校紀(jì)
出國(guó)留學(xué)最主要的目的就是學(xué)校了,所以有一個(gè)好看的學(xué)習(xí)記錄非常重要,建議同學(xué)們?cè)趯W(xué)校時(shí)不要做任何違紀(jì)的事情。一旦你出現(xiàn)了違紀(jì)行為,學(xué)校管理者會(huì)根據(jù)你所做事情的輕重程度對(duì)你進(jìn)行處理,后果嚴(yán)重的會(huì)開除你,把你遣返回國(guó),那么你也就無(wú)法在加拿大繼續(xù)學(xué)習(xí)了。
一般作弊是違反校紀(jì)最主要也是最常見的原因,其實(shí)相當(dāng)于是你在學(xué)業(yè)上不誠(chéng)實(shí),不管你是有心的還是無(wú)心的,只要你出現(xiàn)了作弊的情況,校方都會(huì)對(duì)你進(jìn)行嚴(yán)厲懲罰。
2022加拿大簡(jiǎn)潔留學(xué)申請(qǐng)書通用版相關(guān)文章:
★ 2021加拿大簡(jiǎn)潔留學(xué)申請(qǐng)書完整版
★ 2022加拿大留學(xué)申請(qǐng)書【完整版】
★ 2021簡(jiǎn)潔加拿大留學(xué)申請(qǐng)書完整版
★ 簡(jiǎn)潔2021公費(fèi)研究生留學(xué)申請(qǐng)書
★ 2022出國(guó)加拿大本科留學(xué)申請(qǐng)書