學(xué)習(xí)啦>論文大全>畢業(yè)論文>文學(xué)論文>>

德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目

時(shí)間: 秋梅1032 分享

  德語(yǔ)是德國(guó)、奧地利、列支敦士登的唯一官方語(yǔ)言,我們?cè)趯?xiě)作德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文時(shí),首先要注重的就是論文的題目,好的題目有一半文的作用。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

  德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目(一)

  1. 論長(zhǎng)篇小說(shuō)《迷惘》中的死亡主題

  2. 馬勒《亡兒之歌》演唱藝術(shù)研究

  3. 新穎詞匯學(xué)習(xí)中語(yǔ)義和語(yǔ)音加工的fMRI研究

  4. 普通話兒童習(xí)得附加焦點(diǎn)助詞也的實(shí)驗(yàn)研究

  5. 英語(yǔ)商業(yè)廣告語(yǔ)篇的評(píng)價(jià)分析

  6. 現(xiàn)代漢語(yǔ)常用性別詞及其習(xí)得研究

  7. 德國(guó)大學(xué)生漢、英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念比較研究

  8. 漢德語(yǔ)音對(duì)比基礎(chǔ)上的初級(jí)漢語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)研究

  9. 在希伯來(lái)與德意志之間

  10. 大學(xué)英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)的移情實(shí)證研究

  11. 象征作為象征體驗(yàn)的產(chǎn)物

  12. 新加坡語(yǔ)言政策研究及對(duì)中國(guó)語(yǔ)言政策的意義

  13. 語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的空間量度形容詞對(duì)比研究

  14. 從《象棋的故事》和《看不見(jiàn)的珍藏》論斯蒂芬茨威格作品中游戲中的怪僻者形象

  15. 留德中國(guó)學(xué)生的文化適應(yīng)策略與結(jié)果研究

  德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目(二)

  1. 語(yǔ)境與對(duì)等翻譯

  2. 在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間

  3. 俄羅斯翻譯理論史及其影響研究

  4. 漢語(yǔ)真詞、假詞和非詞聽(tīng)覺(jué)加工差異的ERP研究

  5. 論媒介書(shū)面性的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的構(gòu)想口語(yǔ)性

  6. 從施洛塞爾看維也納學(xué)派的歷史和傳承

  7. 釋意理論在文學(xué)翻譯中的適用性

  8. 從篇章和語(yǔ)用角度分析德語(yǔ)和漢語(yǔ)的廣告語(yǔ)篇

  9. 黑色太陽(yáng)散發(fā)的耀眼光芒

  10. 論網(wǎng)絡(luò)聊天室英語(yǔ)的語(yǔ)域特征

  11. 活動(dòng)平臺(tái)與固定平臺(tái)全膝關(guān)節(jié)置換術(shù)療效Meta分析

  12. 瑞士多語(yǔ)制政策形成的歷史探析

  13. 論里爾克的存在主義詩(shī)學(xué)

  14. 論《圍城》英譯本中文化負(fù)載詞的翻譯方法

  15. 生態(tài)隱喻的認(rèn)知和功能視角

  德語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)論文題目(三)

  1. 《尼伯龍根之歌》的母題解讀

  2. 《迷惘》的象征性研究

  3. 從篇章語(yǔ)言學(xué)角度看德漢熟語(yǔ)在政治評(píng)論中的功能

  4. 黑塞作品中的漫游主題

  5. 施尼茨勒作品中的世紀(jì)末的精神病態(tài)

  6. 余華小說(shuō)德文譯本的功能等效問(wèn)題之探討

  7. 評(píng)價(jià)理論下的應(yīng)用文研究

  8. 德國(guó)職業(yè)學(xué)校教師資格制度研究

  9. 基于語(yǔ)料庫(kù)的莎士比亞戲劇漢譯本邏輯關(guān)系顯化研究

  10. 多語(yǔ)種同義詞組的自動(dòng)建立研究

  11. 社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)學(xué)術(shù)模糊限制語(yǔ)應(yīng)用對(duì)比研究

  12. 《中國(guó)英語(yǔ)課標(biāo)》與《美國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)》的比較研究


猜你喜歡:

1.淺談歐洲古典音樂(lè)論文

2.德語(yǔ)本科畢業(yè)論文范文

3.APS審核面試常見(jiàn)問(wèn)題

4.西方美術(shù)欣賞相關(guān)論文

2806835