學習啦 > 論文大全 > 畢業(yè)論文 > 英語論文 > 英語相關(guān) > 商務英語畢業(yè)生論文大全

商務英語畢業(yè)生論文大全

時間: 秋梅1032 分享

商務英語畢業(yè)生論文大全

  隨著經(jīng)濟全球化的不斷發(fā)展,商務英語的范圍不斷擴大,不僅包括在國際貿(mào)易中可能用到的英語,還包括在國際交流和交往中經(jīng)常使用的英語。下文是學習啦小編為大家整理的關(guān)于商務英語畢業(yè)生論文大全的范文,歡迎大家閱讀參考!

  商務英語畢業(yè)生論文大全篇1

  淺析對于外貿(mào)易中商務英語

  1、商務英語的特點

  1.1專業(yè)且實用

  商務英語的應用領域十分廣泛,由于其涵蓋到有國際金融、國際貿(mào)易、國際營銷、國際貿(mào)易以及各種國際法律和當?shù)胤傻确矫?由此,商務英語在使用時必須注意到這些領域的專業(yè)性,通過運用該領域的專業(yè)詞匯和專業(yè)術(shù)語來表現(xiàn)。如“CIF”一詞于我們大多數(shù)人是陌生的,但在商業(yè)領域卻是十分常見的,它是“Cost,InsuranceandFreight”的縮寫,作為一個價格術(shù)語,不僅有“成本、保險費加運費”的意思,據(jù)《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,它還有其他特定的含義與規(guī)定“,CIF”對對外貿(mào)易中交易雙方各自的責任和義務有一個規(guī)定,包括交貨地點、運輸和保險及其相應費用、進出口許可證申領和進出口關(guān)稅的繳等方面。由此我們知道,商業(yè)英語不能只做簡單的字面翻譯,還要考慮到其代表的專業(yè)領域的含義。為了保證商務英語在應用時體現(xiàn)出專業(yè)性,我們需要對商務基礎知識、商務英語涉及的領域做出相應了解,才能在國際商務中實現(xiàn)有效交流的基礎上避免自身利益被損害,進而促進交易的達成。商務英語最大的特點體現(xiàn)在它的實用性上,商務英語是一種職業(yè)英語,它必須在英語的基礎上再突出商務的特性,在應用于洽談、簽約和信函等商務活動時必須注意對英語溝通技巧的發(fā)揮,這使得商務英語將英語與商務密切聯(lián)系,從而展現(xiàn)出實用性的特點。

  1.2文化差異顯著

  商務英語的本質(zhì)仍是英語,其出生成長時被滋養(yǎng)與熏染的文化與我國并不相同,區(qū)別于根植我國文化土壤的漢語,因此,文化差異也會在其語言的使用中體現(xiàn)出來。中華民族自古崇尚“龍”,并以之為民族圖騰,象征著民族的優(yōu)秀精神,將自己稱之為龍的傳人。西方文化卻認為龍(dragon)是貶義的惡魔、邪惡的象征,在兩種文化中不同的意義也表現(xiàn)于漢語和英語之中。如中國人以“亞洲四小龍”來稱呼時,英語的表達并非“thefourAsiandragons”,而是“thefourAsiantigers”。因此,在商務活動中,業(yè)務人員需要了解到語言的交流亦是文化的交流,各國文化差異需要被尊重亦需要被重視,避免由于文化差異而出現(xiàn)的交流誤會。

  1.3語言簡潔且規(guī)范

  商務英語慣用簡潔的表達,較多使用縮略語。這一點符合發(fā)過言語學家A.Martinet的言語經(jīng)濟原則:人的惰性使人們在言語活動中盡量減少力量的損耗,采用熟悉的、省力的、多功能的表達形式。這一理論又符合當今商業(yè)領域的高效工作理念。由此,我們常能看到類似于“B/L”表示“海運提單”“、forex”表示“外匯”的現(xiàn)象,這種縮略短語的使用可以提高日常生活的效率,減少投放于溝通方面的而精力。規(guī)范且正式的語言要求在商務英語的書面用語中表現(xiàn)得最為明顯。由于商務英語專業(yè)性強,涉及到的領域往往又牽連到法律問題,所以,商務英語的使用又必須添加規(guī)范正式的特點,以防止誤解或歧義的產(chǎn)生。如商務英語在表述購買的意思時通常選用“purchase”而非“buy”的原因便在于為了滿足這一特點,商務英語多選用正式用語而非口語。在書寫文件時,為了使其看上去更加莊重,撰寫人也往往使用古詞匯或拉丁語。

  1.4固定句型與套語使用

  商務英語正式、專業(yè),在撰寫文件時會有一些特定表述,這是在長期的外貿(mào)業(yè)務交流中逐漸形成的固定的句式和套語。例如,如果我們用“sir”作為外貿(mào)函電的稱呼語,那么“Yoursfully”或“Respectfullyyours”則被作為結(jié)束語使用。當然,套語的使用并不局限于此,也有一些成文的套語和句式被使用在合同和外貿(mào)英語函電之中。

  2、商務英語在對外貿(mào)易中的應用

  商務英語作為對外貿(mào)易活動的基本交流工具,在多個方面都有運用,在此,我們針對以下幾個方面展開敘述。

  2.1在國際談判中的應用

  在實現(xiàn)對外貿(mào)易合作的過程中,必然會有定期或不定期的雙方會面,就一些事務進行磋商與交流,達成共識或簽訂合同。在談判時,雙方進行交流的語言是商務英語,簽訂合同等書面文件時依舊采用的是商務英語,由此可見商務英語在對外貿(mào)易合作中占有十分重要的地位,我們在使用商務英語時必須達到準確標準的詞匯運用,以促進合作雙方談判目的的達成。

  2.2在商務貿(mào)易廣告中的應用

  現(xiàn)代市場經(jīng)濟中,企業(yè)在發(fā)展的過程中,必然會涉及到廣告的運用。在對外貿(mào)易廣告中的商務英語的運用主要體現(xiàn)在兩個方面,分別是通過廣告宣傳向外界更好的展示自身和推介自身產(chǎn)品,并在這兩個過程中注重對商務英語的策劃。在產(chǎn)品廣告中使用的是一種應用語言,文案人員要使用優(yōu)美、標準、能夠準確的表達自身的風格特征的語言以激發(fā)目標受眾對產(chǎn)品的購買欲望,這與普通語言風格并不相同。為了將商務英語的知識、欣賞和商業(yè)價值充分展現(xiàn)出來,我們要勇于打破傳統(tǒng)思維方式,注重推陳出新,以表達出廣告的深層次含義。

  2.3在商務函電中的應用

  全球一體化的步伐在不斷推進,由此我們可以做出未來國際間越來越頻繁的商務合作的推測,在這一演進中,商務函電的使用范圍越來越大,商務英語在其中起到的作用也愈加明顯。商務函電的最終目的在于促進雙方進行有效交流,進而促進組織目標的實現(xiàn),它包括紙質(zhì)函電、電子函件和商務電話三大類。通過使用商務英語,在函電中交換雙方意見,表達己方合作意愿與自身特點,促進雙方的互相了解,最終達成雙方意見,實現(xiàn)雙贏。

  2.4在對外貿(mào)易翻譯中的應用

  對外貿(mào)易發(fā)展迅速,商務英語已經(jīng)成為這一商務活動不可缺少的語言工具,由于其在翻譯環(huán)節(jié)(包括書面翻譯和口語翻譯)的高要求,使得商務人員正不斷加強這一方面的學習,通過提高自身綜合素質(zhì)和商務英語水平來完成對外貿(mào)易翻譯。書面翻譯要求達到標準化、用詞準確、清晰,使函件中的信息能夠被正確,完整的表達??谡Z翻譯,一般說來,難度要大于書面翻譯,因其是實時翻譯,需要在考慮到交流雙方當時的語境、了解對方用語風格與當?shù)仫L俗習慣之后進行準確、及時的翻譯。我們相信,在企業(yè)不斷重視員工商業(yè)英語專業(yè)化隊伍建設的過程中,對外貿(mào)易的一系列活動一定可以發(fā)展的更加完善,企業(yè)在對外發(fā)展中會更加順利。

  3、影響商務英語應用于對外貿(mào)易的因素

  3.1商務英語的背景知識

  商務英語的背景知識對商務英語在對外貿(mào)易中的應用占據(jù)一定影響,貿(mào)易背景的了解是使用商務英語的前提。在開展國際商務活動的過程中,從業(yè)人員如果對關(guān)系到貿(mào)易交流的相連環(huán)境知識(包括是時國內(nèi)外政治、經(jīng)濟環(huán)境、報以業(yè)務發(fā)展歷程和未來貿(mào)易發(fā)展趨勢等)有了一定的掌握,則在對外貿(mào)易活動中能夠?qū)ι虅沼⒄Z的使用做到更好的運用。在針對不同文化、地理背景的人們交流時做到有的放矢,尤其注意不要觸碰放低敏感話題。

  3.2商務英語的語言決策和交際技巧

  商務英語的語言決策和交際技巧之處雖主要都是語言運用方面的策略,但語言決策更注重于在商務活動過程中對于語言方式的決策。其中的語言方式包括語句、詞匯應用、語音、語氣和表達方式的選擇。科學合理的選擇商務英語語言,無疑可以促進雙方更好的交流合作,推動貿(mào)易的完成。良好的商務英語的交際技巧在對外貿(mào)易中的主要作用在于:通過對商務英語靈活而藝術(shù)的使用避免或化解雙方在交流過程中出現(xiàn)的尷尬局面,最終達成雙方合作貿(mào)易。商務人員交際技巧的高低影響著雙方交流與合作是否能順利、圓滿的進行,出于更好完成工作的考慮,我們要求商務人員能夠做到依據(jù)不同的場合選擇不同的交流技能、準確把握商務英語的使用尺度、增加交流經(jīng)驗。

  4、結(jié)語

  站在歷史的角度,對外開放依舊是我國的發(fā)展趨勢,國際商務活動正在頻繁的進行且其規(guī)模可能會有更快更大的發(fā)展,各國企業(yè)成長于不同的文化土壤之中,慣于接受本土滋養(yǎng)的語言習慣,由此,在經(jīng)濟全球化的過程中各方在商務活動中難免會由于語言原因產(chǎn)生種種矛盾,如何進行有效解決的基本方法便在于商務英語這一交流工具準確的使用以減少各方在會談中出現(xiàn)語言誤會的現(xiàn)象,通過標準化及專業(yè)化合同或其他文件而減少雙方糾紛。商務英語在國際貿(mào)易活動中占據(jù)的重要的地位不言而喻。

  商務英語畢業(yè)生論文大全篇2

  淺探商務合同英語語言特征

  商務合同英語屬莊重文體,即各種英語中正式程度最高的一種。下面從詞法、句法、語用等幾方面探析商務合同英語的語言特征。

  一、詞匯特征

  1.正式詞語的使用。商務合同英語要對交易各方的權(quán)利、義務、行為準則的準確涵義和范圍進行直接而明確的規(guī)定, 其措詞必須嚴謹、精確、正式, 并不帶個人感情色彩。因此正式詞語在商務合同中使用頻率非常高,俚語、俗語、方言、戲謔語不能出現(xiàn)在商務合同中。為體現(xiàn)其正式與嚴謹?shù)奈捏w特征,商務合同英語多傾向于用較復雜的介詞短語來代替非正式語體中常見的簡單介詞與連詞。

  2.古體詞的使用。古體詞在現(xiàn)代英語口語和一般書面語中極少使用,但在商務合同等法律文體中,古體詞卻大量出現(xiàn),充分體現(xiàn)出其莊重嚴肅的文體風格。商務合同英語中最常使用的古體詞多為一些復合副詞,即由here,there 和where 分別加上after ,at ,by ,from ,in ,of,to ,under ,upon ,with 等一個或幾個介詞共同構(gòu)成的復合副詞。這些復合詞中的“here”指的是“this”,即“本文件(合同,協(xié)定等) ”,“there”指的是“that”,即“另外的文件(合同,協(xié)定等) ”,“where”指的是“what”或“which”之意。

  3.法律用語和專業(yè)詞匯的使用。合同是具有法律效力的經(jīng)濟, 其語言屬于法律范疇。合同中大量使用的是正式的法律用語及國際商務方面的專業(yè)詞匯。這些詞匯突出法律文本的威嚴。

  4.外來詞的使用。商務合同英語中使用的商務類專業(yè)術(shù)語有不少源于拉丁語或法語,有些則是由其詞根派生或合成,許多術(shù)語都有相同的前綴或后綴。它們的意義比較穩(wěn)定,利于精確地表達概念,例如:ad valorem duty (拉丁語) 從價(關(guān)) 稅, bonafide holder (拉丁語) 匯票的善意持票人, pro rata tax rate 比例稅率(拉丁語,即proportional tax rate) , force majeure (法語) 不可抗力, pro forma (拉丁語) 估算表。

  二、句法特征

  1.長句的使用。商務合同中的句子與普通英語相比而言,句子結(jié)構(gòu)、長度和使用從句的連貫性要復雜的多。商務合同文體中的完整長句的使用可以準確界定合同當事人的有關(guān)權(quán)利和義務,排除被曲解、誤解、產(chǎn)生歧義的可能性。句子的狀語和定語從句等附加成分非常多,而且常常位于明顯的位置,對主句意義進行解釋、限定或修飾。

  2.條件句的使用。合同要求準確嚴密的規(guī)約當事人的權(quán)利、義務和責任,因而合同英語思維縝密,邏輯性強,既要考慮到各種不同情況,又要排除各種例外情形。合同條文在規(guī)定雙方應該履行的義務之外,還考慮到各種可能發(fā)生的情況和處理辦法。所以合同條款中有較多的條件句, 尤其是在有關(guān)付款、違約責任、不可抗力、財產(chǎn)處理和仲裁等中更是屢見不鮮。中最常見的是用in case (of)或詞組in the event of or in the event that等幾種表達方式。

  3.名詞化結(jié)構(gòu)的使用。商務合同英語中常常使用名詞來代替動詞、形容詞和長句,這就是名詞化結(jié)構(gòu)。名詞化結(jié)構(gòu)主要是指表示動作或狀態(tài)的抽象名詞或是起名詞作用的非謂語動詞,在合同英語中隨處可見。

  三、語用特征

  1.模糊語言的使用。雖然商務合同的語言力求準確嚴密、清楚明晰,但是在合同領域運用模糊詞語的現(xiàn)象并不少見。事實上,合同中對雙方權(quán)利和義務進行約定時,適當運用模糊語言作輔助,反倒可以確保合同條款的周密和完備。

  2.“贅述”現(xiàn)象。合同英語中同義、近義詞連用的現(xiàn)象看似是一種“贅述”現(xiàn)象。實際上,為了符合合同英語滴水不漏的特征,有時詞語的“贅述” 能使交際者更有效地傳遞。只要信息接受者準確無誤地接受了信息,這種表達方式就不屬于贅述。 因此,同義、近義詞連用的“贅述”現(xiàn)象具有重要的語用價值。

  四、結(jié)語

  英文商務合同是正式的法律文件, 它在長期的使用過程中形成了自己獨特的語言特征, 其中最重要的是準確、完整和嚴密。了解和分析商務合同英語的語言特征,能夠幫助我們正確認識語言現(xiàn)象,而且對于提高語言運用的有效性、得體性和語言交際能力是大有幫助的。

2992832