學(xué)習(xí)啦>生活課堂>禮儀知識>職場禮儀>

職場禮儀英語

時間: 雪錦826 分享

  我們身在職場 ,或許知道一點職場禮儀,但是現(xiàn)在有跟部分的外國人出,那么你知道用英語怎么說嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的職場禮儀英語,希望能夠幫到大家哦!

  職場禮儀英語

  1. Leaning Back too much — you come off lazy or arrogant.

  過度向后倚靠——使你看起來很懶惰或自大。

  2. Leaning forward — can seem aggressive. Aim for a neutral posture.

  身體前傾——看起來有挑釁的意味。應(yīng)該換一個更中立的姿勢。

  3. Breaking eye contact too soon — can make you seem untrustworthy or overly nervous. Hold eye contact a hair longer, especially during a handshake.

  眼神接觸時間太短——會使你看起來不可信或過度緊張。應(yīng)保持稍長時間的眼神接觸,特別是在握手的時候。

  4. Nodding too much — can make you look like a bobble head doll! Even if you agree with what's being said, nod once and then try to remain still.

  點頭太頻繁——會讓你看起來像一個點頭玩偶!即使你同意對方所說的,點一次頭并試著保持靜止就可以了。

  5. Chopping or pointing with your hands — feels aggressive.

  打斷別人說話或用手指著對方——會看起來很挑釁。

  6. Crossing your arms — makes you look defensive, especially when you're answering questions. Try to keep your arms at your sides.

  交叉手臂——讓你顯得自我防御,尤其是在回答問題的時候。盡量保持你的雙臂在身體的兩側(cè)。

  7. Fidgeting — instantly telegraphs how nervous you are. Avoid it at all costs.

  很多小動作——瞬間就能顯示你有多么的緊張不安。盡一切所能避免這種情況。

  8. Holding your hands behind your back (or firmly in your pockets) — can look rigid and stiff. Aim for a natural, hands at your sides posture.

  把手放在身后(或緊緊地攥在口袋里)——看起來會死板僵硬。換一個自然的,雙手保持在身體兩旁的姿勢。

  9. Looking up or looking around — is a natural cue that someone is lying or not being themselves. Try to hold steady eye contact.

  向上看或到處張望——這是一個說謊或違心的暗示。盡量保持穩(wěn)定的眼神交流。

  10. Staring — can be interpreted as aggressive. There's a fine line between holding someone's gaze and staring them down.

  目不轉(zhuǎn)睛地瞪著別人——這有可能會解讀為有侵略性的眼神。保持眼神接觸和瞪大眼睛的區(qū)別只有一線之差。

  11. Failing to smile — can make people uncomfortable, and wonder if you really want to be there. Go for a genuine smile especially when meeting someone for the first time.

  缺少笑容——會讓別人感覺不舒服,并且會猜想你是否真的愿意逗留在這里。嘗試給別人一個真誠的微笑吧,特別是在與他人初次見面的時候。

  12. Stepping back when you're asking for a decision — conveys fear or uncertainty. Stand your ground, or even take a slight step forward with conviction.

  在詢問決定的時候身體向后退——傳遞著驚恐和不確定的信息。腳踏實地,或者甚至可以堅定地向前踏一小步。

  13. Your fingers or holding palms up — looks like a begging position and conveys weakness.

  指尖向上或手心朝上——看起來像是一個乞求的姿勢,傳遞著軟弱的信息。

  14. Standing with hands on hips — is an aggressive posture, like a bird or a dog puffing themselves up to look bigger.

  站著的時候雙手放在臀部上——這是一個好斗的姿勢,就像一只小鳥或小狗鼓吹聲勢讓自己看起來更強大的樣子。

  15. Checking your phone or watch — says you want to be somewhere else. Plus, it's just bad manners.

  查看手機或手表——意味著你想離開這里到別的地方。再者,這是不禮貌的動作。

職場禮儀英語

我們身在職場 ,或許知道一點職場禮儀,但是現(xiàn)在有跟部分的外國人出,那么你知道用英語怎么說嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的職場禮儀英語,希望能夠幫到大家哦! 職場禮儀英語 1. Leaning Back too much you come off lazy or arrogant
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

1741045