學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識(shí) > 個(gè)人禮儀 > 基本素養(yǎng) > 英國(guó)淑女禮儀

英國(guó)淑女禮儀

時(shí)間: 雪錦826 分享

英國(guó)淑女禮儀

  英國(guó)紳士淑女禮儀是很多人想學(xué)的,今天我們就來(lái)看看怎么學(xué)習(xí)淑女一點(diǎn)吧。下面是學(xué)習(xí)啦為大家準(zhǔn)備的英國(guó)淑女禮儀,希望可以幫助大家!

  英國(guó)淑女禮儀

  Table posture

  坐姿

  Your back should never touch the chair. One must sit straight and bring the food to your mouth. No matter how crumbly the pastry is, never lean down to the dish. The only exception is when you drink soup – you can gently bow your head ever so slightly.

  后背不要碰到椅子上。必須坐直,把食物送入嘴中。無(wú)論糕點(diǎn)多么松脆易碎,也不要低頭在盤子里吃。唯一的例外是喝湯的時(shí)候——這時(shí)你可以輕輕地低下頭。

  Napkin maths

  餐巾的尺寸

  There are sizes you know. Use a 17-20 inch napkin for lunch, a 12 inch napkin for tea, a 26 inch napkin for dinner and a 6-9 inch napkin for cocktails.

  餐巾有很多尺寸。午飯時(shí)用17-20英寸的餐巾,下午茶時(shí)用12英寸的餐巾,晚飯時(shí)用26英寸的餐巾,雞尾酒會(huì)上用6-9英寸的餐巾。

  Consumption pace

  吃飯的節(jié)奏

  Loo breaks are unfortunately not an option. Most dinners will last an average of 2 hours so you will have to drink in moderation to prevent the need to go.

  很遺憾,一般在晚餐時(shí)不去洗手間。大部分的晚餐都會(huì)持續(xù)兩小時(shí)左右,所以你要適度飲食,以免中途需要去洗手間。

  No compliments

  不要恭維

  You shouldn't pass comment on the food (because it was cooked by the chef not the Lady of the house), on the way your host is dressed (because it was a given that she looked nice) or décor (it would give away your status if you were not used to fine interiors).

  不要贊美食物(因?yàn)槭澄锸菑N師做的,而不是女主人做的),也不要贊美主人的著裝(因?yàn)槟J(rèn)她看上去不錯(cuò))或屋內(nèi)的裝飾(如果你不習(xí)慣精美的室內(nèi)環(huán)境,這會(huì)暴露你的地位)。

  Seating plan

  座位安排

  Women dominate at Downton Abbey but traditionally guests would be seated in a boy-girl-boy-girl order. Married couples would be split because it was assumed they spent enough time with each other and engaged couples were sat together so that they could talk in a chaperoned setting.

  《唐頓莊園》中以女士為主,但傳統(tǒng)是賓客以男—女—男—女的順序就座。已婚夫婦會(huì)被分開(kāi),因?yàn)橥ǔUJ(rèn)為他們待在一起的時(shí)間已夠長(zhǎng)了。訂婚了的夫婦坐在一起,這樣他們可以在監(jiān)護(hù)人的陪伴下交談。

  Turning the table

  輪流交談

  To not exclude anyone at the table, you are expected to speak to one gentleman next to you. Then, when the main Lady at the table gives a gentle cough, turn to your neighbour on the other side. This was called 'turning the table'.

  要想不冷落餐桌上的人,你應(yīng)當(dāng)和旁邊的紳士交談。然后,當(dāng)桌上主座的女士輕輕咳嗽一聲時(shí),你就和另一邊的鄰座交談。這就叫做“輪流交談”。

  Suitable conversation

  適宜的談話

  Never talk about money, work, sex, health, politics or religion on the table. The Dowager is a good regulator of this. Conversation at afternoon tea in particular should be light to go with the light meal.

  不要在桌上談?wù)摻疱X、工作、性、健康狀況、政治或宗教信仰?!短祁D莊園》的老夫人就很會(huì)調(diào)整對(duì)話的節(jié)奏。下午茶的談話尤其要適合便餐的氛圍。

  Eat seasonal

  吃當(dāng)季的食物

  Meals on Downton Abbey consist of seasonal food such as asparagus in August and game in the shooting season. They are big fans of meat which includes pork, fish, beef and lamb.

  《唐頓莊園》的飯菜主要是當(dāng)季的食物,如八月份的蘆筍和打獵季節(jié)的獵物。他們很喜歡吃肉,包括豬肉、魚、牛肉和羊肉。

  英國(guó)淑女下午茶禮儀

  迎接儀式

  若是女士前來(lái),在座男士必須起身恭迎,來(lái)訪女士說(shuō)“謝謝”表示男士可以隨意。在此期間,女士不必起身,點(diǎn)頭示意即可。只有在所有人都尊敬的人士過(guò)來(lái)問(wèn)候,在座女士才需起身恭迎。

  端杯手勢(shì)

  過(guò)去要求喝茶時(shí)用食指和拇指優(yōu)雅地捏著杯柄,現(xiàn)在也可以將手指伸進(jìn)圈內(nèi)。直接端起茶杯喝茶,不帶茶杯托盤;或直接將一組茶具端起,一手舉杯喝茶,一手端著茶杯托盤。

  甜點(diǎn)飲食

  入座后,品嘗糕點(diǎn)時(shí),必須將糕點(diǎn)放置于專用點(diǎn)心盤,方可食用。切忌從點(diǎn)心盤架上直接取下食用。

  暫離座位

  如需要在下午茶期間短暫離座(在餐桌周邊),需拿起一組茶具,一手舉杯喝茶,一手端著茶杯托盤,在此期間,如果需要糕點(diǎn),可將糕點(diǎn)至于茶杯托盤周邊。

1109820