詩經(jīng)鶴鳴賞析
《鶴鳴》,《詩經(jīng)·小雅·鴻鴈之什》的一篇。此詩大致上是寫詩人在廣袤的荒野聽到鶴鳴聲震動四野,高入云霄;看到游魚潛入深淵,又躍上灘頭;又看到園林長著檀樹,近旁一座山峰。于是他想到山上的石頭可以取作磨礪玉器的工具。下面由學習啦小編為大家整理的詩經(jīng)鶴鳴賞析,希望大家喜歡!
詩經(jīng)鶴鳴賞析
此詩共二章,每章九句。前后兩章共用了四個比喻,語言也相似,只是押韻不同。關(guān)于詩的主題,有幾種不同的說法?!睹娦颉氛J為是“誨(周)宣王也”,鄭箋補充說:“誨,教也,教宣王求賢人之未仕者。”王先謙《詩三家義集疏》舉例證明魯詩、齊詩、韓詩都與毛詩觀點一致。到了宋代朱熹《詩集傳》則說:“此詩之作,不可知其所由,然必陳善納誨之辭也。”認為這是一篇意在勸人為善的作品。今人程俊英在《詩經(jīng)譯注》祖毛、鄭舊說而加以發(fā)展,說:“這是一首通篇用借喻的手法,抒發(fā)招致人才為國所用的主張的詩,亦可稱為‘招隱詩’。”筆者以為這種說法較易為今人所理解。
先談朱熹的說法。他分析第一章說:“蓋鶴鳴于九皋,而聲聞于野,言誠之不可揜(掩)也;魚潛在淵,而或在于渚,言理之無定在也;園有樹檀,而其下維萚,言愛當知其惡也;他山之石,而可以為錯,言憎當知其善也。由是四者引而伸之,觸類而長之,天下之理,其庶幾乎?”他將詩中四個比喻,概括為四種思想:即誠、理、愛、憎。并認為從這四者引申出去,可以作為“天下之理”——即普遍真理。他的說法看起來很辯證,都是用發(fā)展的變化的觀點分析問題,而且兼顧一個問題的兩個方面;然而他卻是用程朱理學來說詩,這一點從他對第二章的解釋中看得更加清楚。
《詩集傳》釋第二章結(jié)句引程子曰:“玉之溫潤,天下之至美也。石之粗厲,天下之至惡也。然兩玉相磨,不可以成器,以石磨之,然后玉之為器,得以成焉。猶君子之與小人處也,橫逆侵加,然后修省畏避,動心忍性,增益預防,而義理生焉,道理成焉。”程子說詩與朱子說詩,如出一轍,皆為引申之詞。“他山之石,可以攻玉”,就字面而言,就是另一座山上的石頭,可以用來磨制玉器,今人也常常引以為喻。然而是否為詩的本義呢,似乎很難說。
再談今人程俊英關(guān)于此詩的解釋。程先生在《詩經(jīng)譯注》中說:“詩中以鶴比隱居的賢人。”“詩人以魚在淵在渚,比賢人隱居或出仕。”“園,花園。隱喻國家。”“樹檀,檀樹,比賢人。”“萚,枯落的枝葉,比小人。”“它山之石,指別國的賢人。”“毛傳:‘榖,惡木也。’喻小人。”她從“招隱詩”這一主題出發(fā),將詩中所有比喻都一一與人事掛鉤,雖不無牽強附會,倒也自成一說。
其實,就詩論詩,不妨認為這是一首即景抒情小詩。在廣袤的荒野里,詩人聽到鶴鳴之聲,震動四野,高入云霄;然后看到游魚一會兒潛入深淵,一會兒又躍上灘頭。再向前看,只見一座園林,長著高大的檀樹,檀樹之下,堆著一層枯枝敗葉。園林近旁,又有一座怪石嶙峋的山峰,詩人因而想到這山上的石頭,可以取作磨礪玉器的工具。詩中從聽覺寫到視覺,寫到心中所感所思,一條意脈貫串全篇,結(jié)構(gòu)十分完整,從而形成一幅遠古詩人漫游荒野的圖畫。這幅圖畫中有色有聲,有情有景,因而也充滿了詩意,讀之不免令人產(chǎn)生思古之幽情。如此讀詩,我們便會受到詩的藝術(shù)感染,產(chǎn)生無窮興趣。若刻意求深,強作解人,未免有高深莫測之感。
詩經(jīng)鶴鳴的原文及注釋
【原文】
鶴鳴于九皋(1)聲聞于野。魚潛在淵,或在于渚(2)。樂彼之園,爰有樹檀(3),其下維萚(4)。它山之石(5),可以為錯(6)。
鶴鳴于九皋,聲聞于天。魚在于渚,或潛于淵。樂彼之園,爰有樹檀,其下維彀(7)。它山之石,可以攻玉。
【注釋】
?、俑?gao):沼澤。九皋:曲折深遠的沼澤。
②渚(zhao):水中的小塊陸地。
③爰:語氣助詞,沒有實義。檀:紫檀樹。
?、苋[(tuo):酸棗一類的灌木。一說"萚"乃枯落的枝葉。。
⑤它:別的,其他。
(6)錯:磨玉的石塊。
(7)彀:楮樹。
詩經(jīng)鶴鳴的譯文
白鶴鳴叫在深澤,鳴聲四野都傳遍。魚兒潛游在深淵,時而游到小清邊。那個可愛的園林,種著高大的紫檀,樹下落葉鋪滿地。其他山上的石塊,可以用來磨玉石。
白鶴鳴叫在深澤,鳴聲響亮上云天。魚兒游到小清邊,時而潛游在深淵。那個可愛的園林,種著高大的紫檀,樹下長的是榕樹。其他山上的石塊,可以用來磨玉石。
猜你喜歡:
詩經(jīng)鶴鳴賞析
上一篇:詩經(jīng)鴻雁賞析
下一篇:詩經(jīng)漢廣賞析