學(xué)習(xí)啦——?dú)v史網(wǎng)>歷史百科>歷史文學(xué)>

詩經(jīng).小雅.苕之華的原文和譯文

時(shí)間: 藍(lán)俊22 分享

  《苕之華》,《詩經(jīng)·小雅·魚藻之什》的一篇。為先秦時(shí)代的漢族詩歌。全詩三章,每章四句。這是一首饑民的詩。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng).小雅.苕之華相關(guān)資料,希望可以幫到大家!

  詩經(jīng).小雅.苕之華的原文、注釋及譯文

  苕之華

  苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣。

  苕之華,其葉青青。知我如此,不如無生。

  牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽。

  注釋

  1、苕(條tiáo):植物名,又名陵苕、凌霄或紫葳。蔓生木本,花黃赤色。

  2、蕓:黃盛。

  3、維:猶“何”。

  4、牂(臧zāng):母綿羊。墳:大。綿羊頭小角短,但羊身越瘦就越顯得頭大。

  5、罶(柳liǔ):魚笱。這句是說罶中沒有魚,水靜靜地映著星光。一說,“星”讀為“鮏(星xīng)”,小魚。魚小而少,所以不堪一飽。

  6、以上二句是說可以得到食物的人也少有能吃飽的。

  譯文

  凌霄花開放,望去一片黃呀。心里正憂愁呀,更有多悲傷呀!

  凌霄花繽紛,枝上葉青青。知道我這樣,不如不降生。

  母羊身瘦頭特大,星光靜靜照罶下。若說人也可以吃,太少還不夠塞牙。

  詩經(jīng).小雅.苕之華鑒賞

  從詩本身看,所寫只是災(zāi)年人民無食,難以存活,詩人面對如此現(xiàn)實(shí),痛感逢此饑荒,不如不出生為好?!兑琢?middot;中孚之訟》曰:“牂羊羵首,君子不飽。年饑孔荒,士民危殆。”這是齊詩的理解,較毛說直捷了當(dāng),符合本義,沒有毛序附加的臆測(即所謂“閔時(shí)”、“閔周室之將亡”云云)。至于作者,也很難說是“大夫”,從詩“歌其食”的內(nèi)容推測,有可能是饑民,或是一位了解人民、同情人民的下層士人。

  全詩三章,前兩章開頭兩句互文見義,說苕華盛開,一片黃色,葉子青青,沃若蔥蘢。這兩句詩人以所見苕的花、葉起興,苕葉青花黃,充滿生機(jī),而荒年的人民呢,卻難以為生。詩人由聯(lián)想導(dǎo)入感慨,兩章詩的結(jié)尾兩句即是所感。詩人痛心身處荒年,人們在饑餓中掙扎,九死一生,難有活路,反不如苕一類植物,活得自在,生命旺盛。為此,他心里憂傷不已,竟至于覺得最大的遺憾就是降生到這個(gè)世界上來。天地之下,本以人為貴,今反而羨慕無知覺的植物,乃至說出“不如無生”的話,實(shí)在悲哉痛哉,憤極恨極。

  前兩章盡管詩人感情激切,難以壓抑的憂憤,幾如烈火噴射而出,但是這一憂憤產(chǎn)生的原因,還是隱含在比興之中,到第三章才加以揭示。“牂羊”兩句確如清方玉潤所說“造語甚奇”(《詩經(jīng)原始》)。正因?yàn)?ldquo;奇”,所以舊說紛紜,多不得要領(lǐng),唯朱熹解釋最洽詩義,他說:“羊瘠則首大也,罶中無魚而水靜,但見三星之光而已。言饑饉之余,百物凋耗如此。”(《詩集傳》)這是詩人訴說憂憤的原因,意思是說:荒年無物可食,宰母羊吧,可是它瘦弱得只剩下一個(gè)大頭;打魚吧,水中捕魚的竹器中只有星光不見魚。對于這里舉此二物的原因,清王照圓分析說:“舉一羊而陸物之蕭索可知,舉一魚而水物之凋耗可想。”(《詩說》)最后兩句“人可以食,鮮可以飽”是最沉痛的呼號(hào),人吃人,同類相殘,本已慘絕人寰,可是此詩卻說,即使人可以吃,而剩下的人已經(jīng)很少了,而且還可以想見,吃草的羊都已瘦得無肉可吃,何況饑餓已久的人呢。不消說個(gè)個(gè)枯瘦如柴,就是把這為數(shù)不多的人全吃了,也難以飽肚子的。說得何等毛骨悚然,把慘景更推進(jìn)了一步,較之唐人所寫的“足歲江南旱,衢州人食人”(白居易《輕肥》)的詩句更加怵目驚心,不忍卒讀。對于這兩句話王照圓還特地記下她聞見的一段事實(shí),加以印證,其文說:“東省乙巳、丙午三四年,數(shù)百里赤地不毛,人皆相食。鬻男賣女者,廉其價(jià)不得售,率枕藉而死。目所親睹,讀此詩為之太息彌日。”并自注云:“巳、午間,山左人相食。默人與其兄鶴嵐先生談詩及此篇,乃曰:‘人可以食’,食人也;‘鮮可以飽’,人瘦也。此言絕痛,附記于此。”可見,此詩所反映的周代殘酷的社會(huì)現(xiàn)實(shí)與人民苦難,在長期封建社會(huì)里是具有普遍性的,這充分顯示了《詩經(jīng)》現(xiàn)實(shí)主義精神的力量。


猜你喜歡:

1.詩經(jīng) 小雅·甫田

2.詩經(jīng)的賞析

3.詩經(jīng) 下武

4.《詩經(jīng)·王風(fēng)·兔爰》原文及賞析

5.有關(guān)古詩名言警句

詩經(jīng).小雅.苕之華的原文和譯文

《苕之華》,《詩經(jīng)小雅魚藻之什》的一篇。為先秦時(shí)代的漢族詩歌。全詩三章,每章四句。這是一首饑民的詩。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng).小雅.苕之華相關(guān)資料,希望可以幫到大家! 詩經(jīng).小雅.苕之華的原文、注釋及譯文 苕之華 苕之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩經(jīng).小雅.庭燎的原文附鑒賞
    詩經(jīng).小雅.庭燎的原文附鑒賞

    《小雅庭燎》》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。此詩由遠(yuǎn)及近,層次清楚,細(xì)節(jié)感人。有問有答,如見其人;有光有聲,如臨其境。下面學(xué)

  • 詩經(jīng).小雅.信南山的原文及注釋
    詩經(jīng).小雅.信南山的原文及注釋

    《信南山》,《詩經(jīng)小雅谷風(fēng)之什》的一篇。為先秦時(shí)代的漢族詩歌。全詩六章,每章六句。這首詩與《小雅楚茨》同屬周王室祭祖祈福的樂歌。下面學(xué)習(xí)

  • 詩經(jīng)·小雅蓼莪的原文
    詩經(jīng)·小雅蓼莪的原文

    《小雅蓼莪》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這首詩前三章皆先比而后賦也;四章賦也;五、六章皆興也。后兩章也應(yīng)該說是先興后賦。下

  • 詩經(jīng)·小雅鴛鴦的原文及譯文
    詩經(jīng)·小雅鴛鴦的原文及譯文

    《小雅鴛鴦》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首祝賀貴族結(jié)婚的詩。下面學(xué)習(xí)啦給大家整理了詩經(jīng)小雅鴛鴦相關(guān)資料,希望可以幫

26610