《卡特教練》經(jīng)典臺(tái)詞
《卡特教練》經(jīng)典臺(tái)詞
經(jīng)典語(yǔ)錄是指對(duì)那些富有哲理與特殊意義話語(yǔ)的記錄,經(jīng)典語(yǔ)錄普遍來(lái)源于經(jīng)典語(yǔ)錄原創(chuàng)基地,一般用于正式文體?,F(xiàn)指能引起共鳴的、發(fā)人深省,有一定傳播力的名人之言、網(wǎng)民言論、社會(huì)事件所產(chǎn)生的新詞條。
很想推薦一部電影——《卡特教練》。一是籃球,二是行動(dòng)。 許久沒(méi)有被一部電影如此打動(dòng)。好的故事,緊湊的劇情,不乏趣味,更多感動(dòng)瞬間,重要的人生感觸。也許不是每個(gè)人都喜歡籃球,但如若能夠得到一種來(lái)自內(nèi)心深處的感動(dòng)是美妙的。 這是一位教練,通過(guò)籃球讓隊(duì)員的人生軌跡發(fā)生改變。但同時(shí)認(rèn)為它最大的特色在里面包含了一些具有特殊意義的經(jīng)典臺(tái)詞,時(shí)常在腦海出現(xiàn)。
卡特教練經(jīng)典臺(tái)詞和電影里的勵(lì)志語(yǔ)錄:
1、Our deepest fear is not that we are inadequate.
我們最怕的不是別人看不起我們
2、Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
我們最怕的是我們前途無(wú)量
3、It is our light, not our darkness that most frightens us.
我們真正怕的是我們光明的一面,不是我們陰暗的一面
4、Your playing small does not serve the world.
隨波逐流者一世徒勞
5、There is nothing enlightened about shrinking
沒(méi)有努力就不會(huì)有成就
6、so that other people won't feel insecure around you.
你身邊的人也會(huì)因此為你自豪
7、We are all meant to shine, as children do.
我們都是前途無(wú)量
8、It is not just in some of us; it is in everyone.
不光是我們,所有人都一樣
9、And as we let our own light shine, we unconsciously
讓我們發(fā)揮潛能
10、give other people permission to do the same.
我們身邊的人自然而然的也會(huì)效仿
11、As we are liberated from our own fear
讓我們自己從恐懼中解脫出來(lái)
12、our presence automatically liberates others.
我們的行為也能讓他人解脫
Timo Cruz:
Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light, not our darkness that most frightens us.
Your playing small does not serve the world.
There is nothing enlightened about shrinking
so that other people won't feel insecure around you.
We are all meant to shine, as children do.
It is not just in some of us; it is in everyone.
And as we let our own light shine, we unconsciously
give other people permission to do the same.
As we are liberated from our own fear,
our presence automatically liberates others.
我們最大的恐懼并不是因?yàn)槲覀儾粔蚝茫?/p>
我們最大的恐懼是我們自己超乎想象的能力,
我們害怕的不是黑暗的那一面而是我們的光明的一面
畏縮的態(tài)度不能改變世界,
隱藏自己內(nèi)心的潛能并不會(huì)讓你身邊的人覺(jué)得更有安全感。
我們都應(yīng)該發(fā)揮自己內(nèi)心的潛能,就像小孩子那樣
每個(gè)人都一樣,當(dāng)我們讓自己發(fā)光時(shí),
我們不自覺(jué)地影響到身邊的人,讓她們也能這么做,
我們不但擺脫了自己的恐懼,
我們的存在也自然地解放了別人。
Coach Cater:
Well, not just quite as storible ending, hum, not for us anyway.But you men played like champions, you never gave up. And champions hold their heads high. What you've achieved goes way beyond the win & lost column what's gonna be read on front page of sports section tomorrow. You've acheive something there, some people spend their whole life trying to find. What you've achieved is that ever illusive victory with thee. And gentlemen, I am so proud of you.
4 monthes ago,when I took the job of Richman, I had a plan. That plan failed. I came to coach basketball players and you became students; I came to teach boys and you became men.For that, I thank you.
對(duì),這好像和小說(shuō)里寫的不太一樣,起碼我們今天沒(méi)有。但是你們這些人,你們和冠軍沒(méi)有什么兩樣,你們從未放棄,冠軍們永遠(yuǎn)都是斗智昂揚(yáng)的。你們今天做的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比輸贏重要,遠(yuǎn)遠(yuǎn)比明天報(bào)紙的體育頭條重要。你們做到的,是某些人一輩子追求的,你們做到的是超越自己。先生們,我非常為你們自豪。
4個(gè)月前,我來(lái)里士滿,我有一個(gè)計(jì)劃,計(jì)劃失敗了。我來(lái)是訓(xùn)練籃球隊(duì)員的,但是你們成為了學(xué)生。我是來(lái)訓(xùn)練男孩子的,但是你們成為了男人。為了這個(gè),我要感謝你們。