學習啦>在線閱讀>故事大全>神話故事>

西方神話傳說故事_西方神話故事傳說小故事

時間: 錦賢769 分享

  神話故事是一種原始文化的積淀,所以西方與我們中國一樣,有很多的神話傳說,下面這些是小編為大家推薦的幾篇西方神話傳說故事。

  西方神話傳說故事1:射手和斑鳩

  從前某一個國家里有一個國王,是個獨身漢,沒娶妻。有一個射手給他做事,名字叫安德列。

  射手有一次去打獵。他在樹林子里兜來兜去,轉(zhuǎn)了一整天,總是不走運,一只野禽也沒打到。時間已近黃昏,他往回走,正在發(fā)愁,抬頭一看:一棵樹上有一只母斑鳩。

  “好吧”,他想,“我就把這只斑鳩射下來吧。”

  他射了一箭把斑鳩射傷了,那斑鳩從樹上跌下來,落到潮濕的地上。安德列把它拾起來,打算擰斷它的頭,然后放進背包里。

  可是斑鳩發(fā)出人的聲音對他說:

  “射手安德列,你別弄死我,別扭斷我的頭;你把我活著帶回家去,放在窗口,然后你看著,只要我一打瞌睡,你就用右手使勁拍打我;這樣你就會給自己創(chuàng)造莫大的幸福。”

  射手安德列十分驚訝:長的樣子完全是只鳥兒,可是會說人話!他把斑鳩帶回家里,放在窗口,自己卻站在那兒等著。

  過了一會兒,斑鳩把小腦袋伸到翅膀底下,打起瞌睡來了。安德列想起來它教他做的事兒,就用右手使力拍打這只鳥兒。斑鳩跌落在地上,馬上變成了一個少女,變成了瑪麗亞公主,她是那樣的美,簡直是沒法想,沒法猜,只有在神話里才能講得出來。

  瑪麗亞公主對射手說:

  “你有本領把我弄到手,也就應該有本領把我留住養(yǎng)活我,我將成為你的忠實而又稱心的妻子。”

  他們倆就這樣說定了。從從容容地辦起酒席舉行婚禮。射手安德列娶了瑪麗亞公主。他和年輕的妻子生活在一起,十分快活??墒撬]有忘記做事,每天早晨天還沒亮,他就到樹林子里去了,獵取到足夠的野禽,然后送到國王的御廚房里去。

  他們這樣的日子過了不多久,瑪麗亞公主就說:

  “安德列,你的日子過得很窮啊。”

  “是的,你自己也看得出來”

  “你去設法弄來百十個盧布,用這筆錢買來各種顏色的絲線,我有辦法把一份家業(yè)搞起來。”

  安德列聽從她的話,去找自己的伙伴,向這個借來一個盧布,向那個借來兩個盧布,湊足了錢,買了許多五顏六色的絲

  線,交給了妻子?,旣悂喒鹘舆^絲線,說道:

  “你去躺下睡吧,早晨起來會有辦法的。”

  安德列躺下去睡了?,旣悂喒髯聛砜椞鹤?。她織了一整夜,織成了一條全世界從來沒見過的毯子,整個王國都織在上面了:有群山和樹木。有森林和田野,天空中有飛鳥,高山上有走獸,海洋里有魚群;月亮和太陽在周圍運轉(zhuǎn)……

  清晨,瑪麗亞公主把毯子交給丈夫,對他說:

  “你把它拿到市場上去,賣給商人。你可要記住,自己別出價錢,給你多少你就收多少。”

  安德列接過毯子,搭在胳膊上,到市場上去了。

  一個商人向他跑來問道:

  “你聽我說,老兄,這條毯子你要多少錢?”

  “你是買賣人,你自己給個價錢吧。”

  那商人想了又想,可總是估不出價錢來。另一個商人跑過來,緊接著又是一個。結(jié)果聚了一大堆買賣人,看著毯子驚奇得不得了,可就是估不出價錢來。

  這個時候國王的謀士坐著馬車從市場上經(jīng)過,他想知道商人們在議論什么。他走下馬車,好不容易擠到人群當中,問道:

  “商人們,海外的客人們,你們好!你們在談論什么哪?”

  “是這么一回事,這條毯子我們估不出價錢來。”

  國王謀士看了看:毯子,自己也驚奇得不得了:

  “你告訴我,射手,你要老老實實地告訴我,這樣好的毯子你從哪兒弄來的?”

  “是這么一回事,這是我妻子織的。”

  “買這條毯子要給你多少錢?”

  “我自己也不知道。妻子吩咐我不要討價還價,人家給多少就收多少。”

  “好吧,射手,我給你一萬盧布。”

  安德列接過錢,把毯子出了手,回家去了。國王的謀士來到國王那里,拿毯子給他看。

  國王一瞧,他的整個王國在毯子上了如指掌。他驚嘆地說:

  “好吧,隨便你要什么,可這條毯子我是不還給你了。”

  國王取出兩萬盧布,親手交給了謀士。謀士收起錢,心里想:“沒關系,我給自己再訂購一條,比這條還要好。”

  他又坐上馬車來到城邊,找到了射手安德列住的木頭房子,敲了敲門。瑪麗亞公主給他開了門。國王的謀士一只腳邁進門坎,另一只腳卻抬不起來了,話也說不出來,自己來干啥也忘記了,他面前站著這樣漂亮的美人兒,但愿永生永世盯著看她,永遠也看不夠。

  瑪麗亞公主等了又等,來人也不答話,她就扳著國王謀士的肩膀使他轉(zhuǎn)過身子,然后把他推出門外,緊接著關上了門。他好不容易才清醒過來,不甘心地回家去了。從這個時候起,他吃也吃不下,喝也喝不進,心里一直想念著射手的妻子。

  西方神話傳說故事2:少爵爺與女奴

  瓦朗斯的伯爵布加爾有一天攻打了博蓋的伯爵加蘭。他很快將加蘭伯爵的領土洗劫一空,并且包圍了伯爵居住的城市。

  加蘭伯爵雖然進行了頑強的抵抗,但是,一種巨大的憂郁和悲傷正在把他摧垮。他的獨生子奧卡森拒絕參加戰(zhàn)斗,也從不參加騎士比武,沒有參加過一次戰(zhàn)斗,甚至從不騎馬出門,因為他深愛著一個名叫尼古萊特的年輕姑娘。除此而外,對任何事情他都毫無興趣。他的父母試圖使他忘掉尼古萊特,因為她不過是一個女奴。尼古萊特出生在遙遠的卡塔基王國,那里是撒拉遜人的國土,很小的時候,她就被一名貴族領主買走,在他家里長大成人。這位領主現(xiàn)在想將她賣給一位青年貴族,這位貴族許諾要讓她過體面而優(yōu)越的生活。

  加蘭伯爵給他兒子介紹了很多女孩子,但奧卡森一個個地拒絕了,甚至不想看她們一眼。在這些年輕姑娘中,任何一位都無法同尼古萊特相比,即使人們給他介紹君士坦丁堡女皇、德國皇后或西班牙公主,也打動不了他的心??吹絻鹤泳懿环艞墝δ峁湃R特的愛情,加蘭伯爵就來到他的幕僚,即尼古萊特的主人家里,命令他將這位年輕姑娘驅(qū)逐出去。主人雖然當面答應了伯爵的要求,但念及姑娘可憐,就將其藏在自己的城堡中一間被隔離的房間里。只有一位年老的女仆在這里陪伴她。在尼古萊特神秘地失蹤之后,可憐的奧卡森整天垂頭喪氣,步履蹣跚。一天,他來到尼古萊特的主人家里,問姑娘到底出了什么事。奧卡森的語氣非常堅決,但這位爵爺只能長嘆一聲告訴他:

  “尼古萊特已離開了我的城堡,我實在幫不了你的忙。如果我把她交給你,你的父母就會驅(qū)逐她或者殺死她,我們也會跟著掉腦袋。我們必須服從你父親的命令。”

  可憐的奧卡森返回他父親的宮堡,要求覲見,并且滿懷憂傷地對他說:

  “父親,我愿意去作戰(zhàn),但有一個惟一的條件:如果我戰(zhàn)勝了敵人,我要求見到尼古萊特,那怕是只見她一面,同她說上幾句話也行,然后我就離開她,我再沒有別的什么要求了。”

  他的父親同意了。奧卡森立即實踐自己的諾言。只見他縱身上馬,率領大隊人馬勇猛地沖向圍攻者。很快就能重新見到尼古萊特的希望像給他插上了一雙翅膀。轉(zhuǎn)瞬之間,他就把敵人打得潰不成軍,并且親自俘虜了布加爾伯爵,給他戴上腳鐐,穿過整座城市,一直帶到他父親面前。

  加蘭伯爵對兒子的勝利表示慶賀,但是,當奧卡森提出要見尼古萊特時,他卻勃然大怒:

  “要是我允許你見到她,我還不如去上吊!如果現(xiàn)在她還活著,我就叫人將她活活燒死。至于你,也不會逃脫我的懲罰!”

  他命令將奧卡森關在最深的一間囚牢里,戴上腳鐐手銬,只要他不恢復理智,休想重新獲得瓜自由。

  在那被隔絕的房間里,尼古萊特也在日夜思念著她的情人。她是如此不幸,以至于忘卻了恐懼,并且將一切小心謹慎拋到了九霄云外。在五月晚春一個月光皎潔的夜晚,她把床單做成繩子從窗口扔了下去,然后從那上面溜到了地面。她成功地躲過了看守的監(jiān)視,跑到森林中在牧羊人那里隱藏了起來。她向他們打聽奧卡森的消息,同時在矮林中用樹枝和百合花搭起了一間小茅屋,在那里等著會見自己心愛的人。

  在伯爵領地內(nèi),人們到處談論著尼古萊特失蹤的消息。有人說她已經(jīng)離開了這個地區(qū);另一些人則肯定她在逃走時被看守殺害了。加蘭伯爵在讓人四處散布這些謠言之后,就釋放了他的兒子。奧卡森悲痛欲絕,宴會也好,貴族騎士和漂亮小姐的陪伴也好,什么都不能使他振作起來。他終日浪跡于空蕩蕩的小街深巷和城郊小路,為美麗的尼古萊特傷心落淚。一天,他來到了心上人藏身的那片森林的邊緣。他碰到了幾個牧羊人,他們對他講起了尼古萊特。很快地,他就跑進小屋將他緊緊地抱在懷里。

  他們決定離開這個地方,便登上一位富商的海船,準備漂泊到遙遠的異鄉(xiāng)。但是當他們剛剛行至深海,一場猛烈的暴風雨來臨了,風暴將海船席卷到一個陌生的海港,那里矗立著一座漂亮的城堡。他們從一位商人口中得知到達的這個國度是極樂王國,也稱“寂月王國”。那里正在進行一場異常艱苦的戰(zhàn)爭。奧卡森謝過商人,向他告別,然后攜同尼古萊特一起去見國王。

  見到國王時,他們不免大吃一驚。國王躺在床上接待了他們,被子一直蓋到了下巴。他對自己躺在床上接待客人的做法表示歉意,并對他們說:

  “尊貴的客人,請原諒我的失禮。按照極樂王國的風俗,當一位王子或一位公主出生時,國王必須躺在床上,六周內(nèi)不能下床。”

  這種解釋使尼古萊特不勝驚訝,奧卡森則問國王:

  “那么,王后又在哪里?”

  “王后?”國王回答說:“她還能在哪里?她在戰(zhàn)場上,在率領我的部隊作戰(zhàn)!”

  這一回答使尼古萊特更為驚訝,氣得奧卡森勃然大怒。他抓起國王的被子,扔出房間,又在墻角摸出一根棍子,劈頭蓋腦地向國王打去。

  “行了!行了!”國王呻吟著說,“別打了!你到底想要我干什么?我已經(jīng)在城堡里按接待外賓的一切禮遇接待了你們,而你卻要揍我,這樣做合適嗎?”

  西方神話傳說故事3:上帝發(fā)火

  上帝造好人后,就和人生活在地上。他關心人的生活,教會人種植莊稼,為人解決各種矛盾。人們碰到解決不了的問題就去找上帝,上帝總能公平妥善地予以解決,讓人們心悅誠服。因此人們非常尊敬上帝,大家爭著供養(yǎng)他。天冷了,送柴禾給他取暖;缺乏食物了,送去好吃的東西給他充饑。上帝和地上的人都生活得十分和睦、安寧。

  上帝漸漸老了,腿腳不大靈便了。不過頭腦還是和先前一樣的清楚、明白。不知怎的,慢慢地,人們開始對他冷淡了。冬季來了,天氣變冷,人們圍著火堆烤火,上帝走過來,想湊近火堆取暖。一些人便推開他,把他攆出門外。一個狠心的婦女,還用搗木薯的木杵搗傷了他的眼清。上帝非常氣憤,他決心離開冷酷的人間,回到天上去了。

  上帝一走,人間變得慌亂不安起來。那些貪婪的酋長們辦事不公,正義得不到伸張,邪惡勢力更加猖狂。人間籠罩著痛苦和不幸。

  上帝回到了天上。雖然人對他是那樣的不尊重,可他心中仍時時掛念著人間,放心不下他所創(chuàng)造的人類。一天,他打開窗子向下面一看,就明白人間發(fā)生的一切。他同情人的不幸遭遇,造了一座長長的天橋,一頭通向大地,一頭連著他的房子,把天和地連接起來。如果人間不能解決的事,就沿著天橋上天,請求上帝解決,于是正義又回到了人間,邪惡勢力得到遏止。人們又過上和平安寧的生活。

  一天。三人女人和一個男人吵吵嚷嚷地沿著天橋走到上帝房子前,他們敲開上帝的門窗,三個女人一起向上帝訴說他們的丈夫———那個男子對他們不忠,又去找了第四個老婆。那男子則爭辯說根本沒有那么回事。四個人誰也不讓誰,爭著向上帝告狀。

  上帝聽不清楚,叫他們一個一個地講??墒撬麄冋l也不聽,總是四張喉嚨一起響,直吵得上帝心煩意亂,頭昏腦脹,便發(fā)起火來。上帝發(fā)火可不得了,聲音大極了,“轟隆隆!”不僅天上聽得清清楚楚,地上也聽得清清楚楚。人們都嚇得躲在森林里發(fā)抖。

  發(fā)完了火,上帝對那四個人說;“所有天上的神,地下動物都對我恭恭敬敬、惟命是從。只有你們———人,不遵守我制定的規(guī)矩。滾回去吧!以后人間的事我是再也不管了。”

  四個人跌跌爬爬地往回走,剛一下到上,上帝把手一揮,連接天上和地下的那座橋就不見了。

  從此之后,人們再也無法上天了,人間有了不平的事不能直接去向上帝訴說,只能在地上默默祈禱。上帝聽到了人的祈禱聲,推開窗子看見人間不順心的事,不由又發(fā)起火來。上帝一發(fā)火,人們就聽見那可怕的隆隆聲。這隆隆聲就是今天人們常聽到的雷聲。

  點擊下頁查看更多西方神話傳說故事相關內(nèi)容

  

836776