五大錯(cuò)誤觀念毀了你的事業(yè)雙語(yǔ)
每個(gè)人就是自己所想的那個(gè)人。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了五大錯(cuò)誤觀念毀了你的事業(yè)雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。
五大錯(cuò)誤觀念毀了你的事業(yè)雙語(yǔ)
1. 我的自我價(jià)值是基于別人怎么看待我的。
2. 我的過(guò)去是我的未來(lái)。
3. 我的命運(yùn)是由超自然控制的。
4. 我的情緒準(zhǔn)確地反映了客觀現(xiàn)實(shí)。
5. 我的目標(biāo)是變得完美或完美地做事。
The Book of Proverbs in the Old Testament is, in my opinion, one of the best business books ever published. One passage, in particular, contains a world of business wisdom: "As a man believes so is he."
在我看來(lái),《舊約》中的《箴言》是迄今為止已出版的最好的商務(wù)書籍之一。特別是其中一頁(yè),包含商業(yè)世界的智慧,“每個(gè)人就是自己所想的那個(gè)人?!?/p>
In the past, I've written in this blog about the beliefs that make people more successful. However, I've observed that there are five other beliefs that consistently make people less successful. Make sure you don't subscribe to any of these:
在過(guò)去,我已經(jīng)在博客上寫了有關(guān)讓人們更成功的信仰的文章。然而,我已經(jīng)發(fā)現(xiàn)有五種觀點(diǎn)會(huì)讓人們變得不那么成功。請(qǐng)確保你沒(méi)不會(huì)贊同以下這些觀點(diǎn)。
1. My self-worth is based on what others think of me.
1. 我的自我價(jià)值是基于別人怎么看待我的。
Some people define themselves based upon how they guess their boss, co-workers, relatives and friends see them. When they are convinced that others think poorly of them, such people lack the self-confidence necessary to consistently take action.
有些人對(duì)自己的評(píng)判是基于老板、同事、親戚和朋友對(duì)自己的看法。當(dāng)他們認(rèn)為別人對(duì)自己沒(méi)有信心,他們也少了采取行動(dòng)所需要的自信。
2. My past equals my future.
2. 我的過(guò)去是我的未來(lái)。
When some people experience a series of setbacks, they assume that their goals are not achievable. Over time, they become dispirited and discouraged, and avoid situations where failure is a risk. Because any significant effort entails risk, such people are then unable to make significant achievements.
當(dāng)一些人經(jīng)歷了一系列的挫折后,他們就認(rèn)為自己的目標(biāo)是不可能完成的。隨著時(shí)間的推移,他們變得心灰意冷,避開(kāi)有可能導(dǎo)致失敗的情況。因?yàn)槿魏沃卮蟮某删投加惺〉娘L(fēng)險(xiǎn),所以他們無(wú)法取得重大成就。
3. My destiny is controlled by the supernatural.
3. 我的命運(yùn)是由超自然控制的。
Some people believe that their status in life–or even their potential as a human being–is determined by luck, fate, or divine intervention. This all-too-common (and ultimately silly) belief robs such people of initiative, making them passive as they wait for their "luck" to change.
有些人認(rèn)為,他們的地位或潛能是由運(yùn)氣、命運(yùn)或神的旨意所決定的。這種太過(guò)常見(jiàn)(或極其愚蠢)的信仰剝奪了人們的積極性,使得他們被動(dòng)地等待所謂的“運(yùn)氣”來(lái)改變自己。
4. My emotions accurately reflect objective reality.
4. 我的情緒準(zhǔn)確地反映了客觀現(xiàn)實(shí)。
Some people believe that their emotions are caused by external events. In truth, though emotions are determined by the perception of those events, combined with preconceptions about what those events mean. Such people find it difficult or impossible to "get out of their own heads" and see situations from another person's viewpoint.
有些人認(rèn)為,他們的情緒是由外部事件引發(fā)的。盡管我們的情緒的確是由我們對(duì)事務(wù)和其意義的不同看法所決定的,但是有些人卻很難走出自己的“思維定勢(shì)”,或者站在旁觀者的角度來(lái)看待問(wèn)題。
5. My goal is to be perfect or do something perfectly.
5. 我的目標(biāo)是變得完美或完美地做事。
Because perfection is unattainable, the people who seek it are simply setting themselves up for disappointment. Perfectionists blame the world (and everything in it) rather than doing what's necessary to accomplish extraordinary results. That's why "successful perfectionist" is an oxymoron.
因?yàn)橥昝朗遣豢蓪?shí)現(xiàn)的,那些尋求完美的人只會(huì)讓自己失望。完美主義者指責(zé)世界(以及存在于這個(gè)世界上的一切),而不是做些有必要的事情以求完成非凡的結(jié)果。這就是為什么“成功的完美主義者”是一個(gè)矛盾體。
If you're suffering from any of these five beliefs, I strongly recommend expunging them in favor of better beliefs.
如果你也有以上五種觀念,我強(qiáng)烈建議,為了擁有更好的信念,請(qǐng)去除這些錯(cuò)誤觀點(diǎn)。
相關(guān)文章:
3.關(guān)于外貿(mào)展會(huì)英語(yǔ)對(duì)話情景
6.商務(wù)英語(yǔ)詢盤范文外貿(mào)應(yīng)用范文