茶文化對外傳播的過程
茶文化對外傳播的過程
中華茶文化在不斷豐富發(fā)展的過程中,也不斷地向周邊國家傳播,不斷地影響著這些國家的飲食文化。下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的茶文化對外傳播的過程,一起來看看。
茶文化對外傳播的過程
?、挪枞氤r半島
朝鮮半島在四世紀(jì)至七世紀(jì)中葉,是高句麗、百濟和新羅三國鼎立時代,據(jù)傳六世紀(jì)中葉,已有植茶,其茶種是由華嚴(yán)宗智異禪師在朝鮮建華嚴(yán)寺時傳入至7世紀(jì)初飲茶之風(fēng)已扁及全朝鮮。后來,新羅在唐朝的幫助下,逐漸統(tǒng)一了全國。
在南北朝和隋唐時期,中國與濟、新羅的往來比較頻繁,經(jīng)濟和文化的交流關(guān)系也比較密切。特別是新羅,在唐朝有通使往來一百二十次以上,是與唐通使來往最多的鄰國之一。新羅人在唐朝主要學(xué)習(xí)佛典、佛法,研究唐代的典章,有的人還在唐朝做官。因而,唐代的飲茶習(xí)俗對他來說應(yīng)是很親近的。
新羅的使節(jié)大廉,在唐文宗太和后期,將茶籽帶回國內(nèi),種于智異山下的華巖寺周圍,朝鮮的種茶歷史由此開始。朝鮮《三國本紀(jì)》卷十,《新羅本紀(jì)》興德王三年云:"入唐回使大廉,持茶種子來,王使植地理山。茶自善德王時有之, 至于此盛焉"。
至宋代時,新羅人也學(xué)習(xí)宋代的烹茶技藝。新羅在參考吸取中國茶文化的同時,還建立了自己的一套茶禮。這套茶禮包括
一、吉禮時敬茶;
二、齒禮時敬茶;
三、賓禮時敬茶;
四、嘉時敬茶。
其中賓禮時敬茶最為典型。高麗時代迎接使臣的賓禮儀式共有五種。迎接宋、遼、金、元的使臣,其地點在乾德殿閣里舉行,國王在東朝南,使臣在西朝東接茶,或國王在東朝西,使臣在西朝東接茶,有時,由國王親自敬茶。
高麗時代,新羅茶禮的程度和內(nèi)容,與宋代的宮廷茶宴茶禮有不少相通之處。
?、撇枞肴毡?/p>
中國的茶與茶文化,對日本的影響最為深刻,尤其是對日本茶道的發(fā)生發(fā)展,有著十分緊密的淵源關(guān)系。茶道是日本茶文化中最具典型性的一個內(nèi)容,而日本茶道的發(fā)祥,與中國文化的熏陶戚戚相關(guān)。
中國茶及茶文化傳入日本,主要是以浙江為通道,并以佛教傳播為途徑而實現(xiàn)的。浙江名剎大寺有天臺山國清寺、天目山徑山寺、寧波阿育王寺、天童寺等。其中天臺山國清寺是天臺宗的發(fā)源地,徑山寺是臨濟宗的發(fā)源地。并且,浙江地處東南沿海,是唐、宋、元各代重要的進出口岸。自唐代至元代,日本遣使和學(xué)問僧絡(luò)繹不絕,來到浙江各佛教勝地修行求學(xué),回國時,不僅帶去了茶的種植知識、煮泡技藝,還帶去了中國傳統(tǒng)的茶道精神,使茶道在日本發(fā)揚光大,并形成具有日本民族特色的藝術(shù)形式和精神內(nèi)涵。中國茶葉文化,在很大程度上是依靠浙江的佛教對日本的影響和日本遣使、學(xué)問僧在浙江的游歷。在這些遣唐使和學(xué)問僧中,與茶葉文化的傳播有較直接關(guān)系的主要是都永忠和最澄。
都永忠在興仁寶龜八年(唐代宗大歷十二年,公元777年),隨著唐使到了中國,在唐朝生活了二十多年,后與最澄等一起回國。都永忠平生好茶,當(dāng)弘仁元年(唐憲宗元和十年,公元815年)四月,嵯峨天皇行幸近江滋賀的韓琦,經(jīng)過梵釋寺時,作為該寺大僧的都永忠,親手煮茶進獻,天皇則賜之以御冠。同年六月,嵯峨天皇便命畿內(nèi),近江、丹波、播磨等地種茶,作為每年的貢品。后來,茶葉逐漸成為宮廷之物,深受皇室寵愛,并逐步向民間普及。
傳播中國茶文化的另一個重要人物是日僧最澄。最澄到浙江后,便登上天臺山,隨從道邃行滿學(xué)習(xí)天臺宗,又到越州龍興寺從順曉學(xué)習(xí)密宗,永貞元年(805年)八月與都永忠等一起從明州起程歸國。從浙江天臺山帶去了茶種,據(jù)《日本社神道秘記》記載最澄從中國傳去茶種后,植于日吉神社旁(現(xiàn)日吉茶園)。最澄在將茶種引入日本的同時,也將茶飲引入了宮廷,得到了天皇的重視,具有與都永忠同樣的功績。
最澄之前,天臺山與天臺宗僧人也多有赴日傳教者如天寶十三年(754年)的鑒真等,他們帶去的不僅是天臺派的教義,而且也有科學(xué)技術(shù)和生活習(xí)俗,飲茶之道無疑也是其中之一。
南宋時期,是中國茶道外傳的重要階段。日僧榮西曾兩次來華。榮西第一次入宋,回國時除帶了天臺新章疏30余部60卷,還帶回了茶籽,種植于佐賀縣肥前背振山、拇尾山一帶。榮西第二次入宋是日本文治三年(宋孝宗淳熙十四年,公元1187年)四月,日本建久二年(宋光宗紹熙二年,公元1191年)七月,榮西回到長崎,嗣后便在京都修建了建仁寺,在鐮倉修建了圣福寺,并在寺院中種植茶樹,大力宣傳禪教和茶飲。
在此期間,中國宋代的茶具精品--天目茶碗、青瓷茶碗也由浙江開始相繼傳入日本。在日本茶道中,天目茶碗占有非常重要的地位。日本喝茶之初到創(chuàng)立茶禮的東山時代,所用只限于天目茶碗,后來,因茶道的普及,一般所用茶碗為朝鮮和日本的仿制品,而天目茶碗益顯珍貴,只限于"臺天目點茶法"和其它一些比較莊重的場合,如貴客臨門或向神佛獻茶等。
具有日本民族特色的茶道,是由奈良稱名寺和尚村田珠光1425-1502年),將平民聚合飲茶的集會"茶寄合"與貴族茶會"茶數(shù)寄"合二為一形成的禪宗點茶法。自珠光完成了茶道的建立后,千利休(1522-1591年)繼續(xù)發(fā)揚光大,提煉出"和、敬、清、寂"茶道四規(guī),而取得"天下茶匠"的地位。從此以后,日本茶道流派紛呈,各具特色,但"和、敬、清、寂"四規(guī)和待人接物的"七則",仍然是茶道的主要精神。整個日本茶道藝術(shù),無不體現(xiàn)出與佛教的息息相通,至今仍然散發(fā)著中國唐宋時代的文化氣息,保留著浙江天臺山、徑山等地的佛家飲茶遺風(fēng)。
?、遣枞攵韲?/p>
中國茶葉最早傳入俄國,據(jù)傳是在公元六世紀(jì)時,由回族人運銷至中亞細亞。到元代,蒙古人遠征俄國,中國文明隨之傳入,到了明朝,中國茶葉開始大量進入俄國。
至清代雍正五年(公元1727年)中俄簽訂互市條約,以恰克圖為中心開展陸路通商貿(mào)易,茶葉就是其中主要的商品,其輸出方式是將茶葉用馬馱到天津,然后再用駱駝運到恰克圖。
1883年后,俄國多次引進中國茶籽,試圖栽培茶樹,1884年,索洛沃佐夫從漢口運去茶苗12000株和成箱的茶籽,在查瓦克──巴統(tǒng)附近開辟一小茶園,從事茶樹栽培和制茶。
1888年,俄人波波夫來華,訪問寧波一家茶廠,回國時,聘去了以劉峻周為首的茶葉技工10名,同時購買了不少茶籽和茶苗。后來劉峻周等,在高加索、巴統(tǒng)開始工作,歷經(jīng)了3年時間,種植了80公頃茶樹,并建立了一座小型茶廠。1896年,劉峻周等人合同期滿,回國前,波波夫要托劉峻周再招聘技工,產(chǎn)菜購茶苗茶籽。1897年,劉峻周又帶領(lǐng)12名技工攜帶家眷往俄國,1990年在阿札里亞種植茶樹150公頃,并建立了茶葉加工廠。
劉峻周于1893年應(yīng)聘赴俄,到1924年返回家鄉(xiāng),三十年時間,對蘇俄茶葉事業(yè)的發(fā)展作出了很大貢獻。蘇聯(lián)歷史學(xué)家們曾為此撰專文以示紀(jì)念。
茶文化茶的起源
中國歷史上有很長的飲茶紀(jì)錄,已經(jīng)無法確切地查明到底是在什么年代了,但是大致的時代是有說法的。并且也可以找到證據(jù)顯示,確實在世界上的很多地方飲茶的習(xí)慣是從中國傳過去的。所以,很多人認(rèn)為飲茶就是中國人首創(chuàng)的,世界上其它地方的飲茶習(xí)慣、種植茶葉的習(xí)慣都是直接或間接地從中國傳過去的。
(1)神農(nóng)時期:唐•陸羽《茶經(jīng)》:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏。”在中國的文化發(fā)展史上,往往是把一切與農(nóng)業(yè)、與植物相關(guān)的事物起源最終都歸結(jié)于神農(nóng)氏。歸到這里以后就再也不能向上推了。也正因為如此,神農(nóng)才成為農(nóng)之神。
(2)西周時期:晉•常璩《華陽國志•巴志》:“周武王伐紂,實得巴蜀之師,茶蜜皆納貢之。”這一記載表明在周朝的武王伐紂時,巴國就已經(jīng)以茶與其他珍貴產(chǎn)品納貢與周武王了?!度A陽國志》中還記載,那時已經(jīng)有了人工栽培的茶園。
(3)秦漢時期:西漢。王褒《僮約》:“烹荼盡具”,“武陽買荼”,經(jīng)考該荼即今茶。近年長沙馬王堆西漢墓中,發(fā)現(xiàn)陪葬清冊中有"?一笥"和“?一笥"竹簡文和木刻文,經(jīng)查證"?"即"槚"的異體字,說明當(dāng)時湖南飲茶頗廣。 我們現(xiàn)在還飲用著與很古老的祖先如姜太公相同的飲料,確實是很使人心潮澎湃的事情。能夠給我們很多的遐想。
在古代史料中,茶的名稱很多,但“茶”則是正名,“茶”字在中唐之前一般都寫作“荼”字。“荼”字有一字多義的性質(zhì),表示茶葉,是其中一項。由于茶葉生產(chǎn)的發(fā)展,飲茶的普及程度越來越高,茶的文字的使用頻率也越來越高,因此,民間的書寫者,為了將茶的意義表達的更加清楚、直觀,于是,就把“荼”字減去一劃,成了現(xiàn)在我們看到的“茶”字。
“茶”字從“荼”中簡化出來的萌芽,始發(fā)于漢代,古漢印中,有些“荼”字已減去一筆,成為“茶”字之形了。不僅字形,“茶”的讀音在西漢已經(jīng)確立。如現(xiàn)在湖南省的茶陵,西漢時曾是劉欣的領(lǐng)地,俗稱“荼”王城,是當(dāng)時長沙國13個屬縣之一,稱為“荼”陵縣。在《漢書•地理志》中,“荼” 陵的“荼”,顏師古注為: 音弋奢反,又音丈加反。這個反切注音,就是現(xiàn)在“茶”字的讀音。從這個現(xiàn)象看,“茶”字讀音的確立,要早于“茶”字字形的確立。
中國地大物博,民族眾多,因而在語言和文字上也是異彩紛呈,對同一事物有多種稱呼,對同一稱呼又有多種寫法。
在古代史料中,有關(guān)茶的名稱很多,到了中唐時,茶的音、形、義已趨于統(tǒng)一,后來,又因陸羽《茶經(jīng)》的廣為流傳,“茶”的字形進一步得到確立,直至今天。
在中國古代文獻中,很早便有關(guān)于食茶的記載,而且隨產(chǎn)地不同而有不同的名稱。中國的茶早在西漢時便傳到國外,漢武帝時曾派使者出使印度支那半島,所帶的物品中除黃金、錦帛外,還有茶葉。南北朝時齊武帝永明年間,中國茶葉隨出口的絲綢、瓷器傳到了土耳其。唐順宗永貞元年,日本最澄禪師回國,將中國的茶籽帶回日本。爾后,茶葉從中國不斷傳往世界各地,使許多國家開始種茶,并且有了飲茶的習(xí)慣。
但是也有人能夠找到證據(jù)指出,飲茶的習(xí)慣不僅僅是中國人發(fā)明的,在世界上的其它一些地方也是飲茶的發(fā)明地,例如印度、非洲。
1823年,一個英國侵略軍的少校在印度發(fā)現(xiàn)了野生的大茶樹,從而有人開始認(rèn)定茶的發(fā)源地在印度,至少是也在印度。中國當(dāng)然也有野生大茶樹的記載,都集中在西南地區(qū),記載中也包含了甘肅、湖南的個別地區(qū)。茶樹是一種很古老的雙子葉植物,與人們的生活密切相關(guān)。
在國內(nèi),也有關(guān)于茶樹的最早原產(chǎn)地的爭論,有好幾種說法。不少人認(rèn)為在云南,有一學(xué)者在認(rèn)真研究考證以后斷言,云南的西雙版納是茶樹的原產(chǎn)地。人工栽培茶樹的最早文字記載始于西漢的蒙山茶。這在《四川通志》中有記載。
茶文化對外傳播的過程相關(guān)文章: