狼子野心文言文閱讀原文和答案
狼子野心的故事,告訴人們大多數(shù)壞人就是壞人,和狼一樣,本性難改。下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的《狼子野心》文言文閱讀原文和答案,一起來看看吧。
《狼子野心》文言文閱讀原文
有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人盡寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視,無一人。再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將嚙其喉,犬阻之,不使前也。乃殺而取其革。 “狼子野心”,信不誣哉!然野心不過遁逸耳。陽為親昵,而陰懷不測,更不止于野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?
【注釋】①俟:等待 ②遁逸:原指逃跑,這里指隱蔽。
《狼子野心》文言文閱讀題目
11、指出下面的“其”各指代什么:(3分)
(1)竟忘其為狼 ( )
(2)將嚙其喉 ( )
(3)乃殺而取其革 ( )
12、“與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴”表現(xiàn)了狼________ 的特點。(1分)
13、這則寓言告訴我們警惕像狼一樣的壞人,這類人與文中狼有什么相似之處?找出原文語句回答。(2分)
14、文中劃線句子除了對狼表示譴責(zé)以外,還表達(dá)了什么意思?(2分)
《狼子野心》文言文閱讀答案
11、(1)指小狼(2)主人(3)狼 (共3分)
12、陰險狡詐(1分)
13、陽為親昵,而陰懷不測。(2分)
14. 對主人不識狼的陰險本性表示嘲諷。(2分)
《狼子野心》文言文閱讀參考譯文
有個有錢人家偶然得到兩只小狼,將它們和家狗混在一起圈養(yǎng),也和狗相安(無事)。兩只狼漸漸地長大了,還是很馴服。(主人)竟然忘了它們是狼。一天白天躺在客廳里,聽到群狗嗚嗚地發(fā)出發(fā)怒的叫聲,驚醒起來四周看看,沒有一個人。再次就枕準(zhǔn)備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便發(fā)現(xiàn)兩只狼等到他沒有醒,要咬他的喉嚨,狗阻止它們,不讓它們上前。(那個人)就殺(狼)取它們的皮。(他)就說:“狼子野心,確實沒有誣蔑它們啊!”兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地里卻心懷不軌,更不是只有野心罷了。禽獸并不值得說什么,這個人為什么要收養(yǎng)這兩條狼給自己留下禍患呢。
狼子野心文言文閱讀原文和答案
下一篇:晉書·郭文傳文言文閱讀原文和答案