禹之決江水也閱讀理解題答案
當(dāng)禹疏導(dǎo)江水的時(shí)候,人們卻堆積瓦礫加以阻擋。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的《禹之決江水也》閱讀題目及其參考答案,歡迎大家參閱。
《禹之決江水也》閱讀原文
禹之決江水也,民聚瓦礫。事已成,功已立,為萬(wàn)世利。禹之所見(jiàn)者遠(yuǎn)也,而民莫之知。故民不可與慮化舉始,而可以樂(lè)成功。
子產(chǎn)始治鄭,使田有封洫,都鄙有服。民相與誦曰:“我有田疇,而子產(chǎn)賦之。我有衣冠,而子產(chǎn)貯之。孰殺子產(chǎn),吾其與之。”后三年,民又誦之曰:“我有田疇,而子產(chǎn)殖之。我有子弟,而子產(chǎn)誨之。子產(chǎn)若死,其使誰(shuí)嗣之?”使鄭簡(jiǎn)當(dāng)民之誹訾也,而因弗遂用,則國(guó)必?zé)o功矣,子產(chǎn)必?zé)o能矣。舟車(chē)之始見(jiàn)也,三世然后安之。夫開(kāi)善豈易哉!
魏攻中山,樂(lè)羊?qū)?。已得中山,還反報(bào)文侯,有貴功之色。文侯知之,命主書(shū)曰:“群臣賓客所獻(xiàn)書(shū)者,操以進(jìn)之。”主書(shū)舉兩篋以進(jìn)。令將軍視之,書(shū)盡難攻中山之事也、將軍還走,北面再拜曰:“中山之舉,非臣之力,君之功也。”當(dāng)此時(shí)也,論士殆之日幾矣,中山之不取也,奚宜二篋哉?一寸而亡矣。文侯,賢主也,而猶若此,又況于中主邪?
魏襄王與群臣飲。酒酣,王為群臣祝,令群臣皆得志。史起興而對(duì)曰:“群臣或賢或不肖,賢者得志則可,不肖者得志則不可。”王曰:“皆如西門(mén)豹之為人臣也。”史起對(duì)曰:“魏氏之行田也以百畝,鄴獨(dú)二百畝,是田惡也。漳水在其旁,而西門(mén)豹勿知用,是其愚也。知而弗言、是不忠也。愚與不忠,不可效也。”魏王無(wú)以應(yīng)之。明日,召史起而問(wèn)焉,曰:“漳水猶可以灌鄴田乎?”史起對(duì)曰:“可。”王曰:“子何不為寡人為之?”史起曰:“臣恐王之不能為也。”王曰:“子誠(chéng)能為寡人為之,寡人盡聽(tīng)子矣。”史起敬諾,言之于王曰:“臣為之,民必大怨臣,大者死,其次乃藉臣。臣雖死、藉,愿王之使他人遂之也。王曰:“諾。”使之為鄴令。史起因往為之。鄴民大怒,欲藉史起。史起不敢出而避之。王乃使他人遂為之。水已行,民大得其利,相與歌之曰:“鄴有圣令,時(shí)為史公。決漳水,灌鄴旁。終古斥鹵,生之稻粱。”魏襄王可謂能決善矣。誠(chéng)能決善,眾雖喧嘩,而弗為變。
(節(jié)選自《呂氏春秋·樂(lè)威》)
《禹之決江水也》閱讀題目
6.下列句中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)e(cuò)誤的一項(xiàng)是(3分)
A.我有田疇,而子產(chǎn)賦之 賦:征稅
B.書(shū)盡難攻中山之事也 難:責(zé)難
C.史起興而對(duì)曰 興:高興
D.愿王之使他人遂之也 遂:完成
7.對(duì)下列句中加點(diǎn)字的意義與用法,判斷正確的一項(xiàng)是
①故民不可與慮化舉始 ③愚與不忠,不可效也
③主書(shū)舉兩篋以進(jìn) ④魏氏之行田也以百畝
A.①與②相同,③與④相同 B.①與②不同,③與④相同
C.①與②相同,③與④不同 D.①與②不同,③與④不同
8.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(9分)
(1)子產(chǎn)若死,其使誰(shuí)嗣之?(3分)
(2)已得中山,還反報(bào)文侯,有貴功之色。(3分)
(3)誠(chéng)能決善,眾雖喧嘩,而弗為變。(3分)
9.作者感慨“夫開(kāi)善豈易哉”的原因有哪些?結(jié)合全文概括回答。(4分)
《禹之決江水也》閱讀答案
6.C(站起來(lái))
7.D
8.(1)子產(chǎn)如果死了,還有誰(shuí)能繼承他?(3分)
(2)(樂(lè)羊)攻下中山國(guó)以后,回國(guó)向魏文侯報(bào)告,顯出夸功驕傲的神色。(3分)
(3)如果(君王)真能對(duì)善行做出決斷,那么即使眾人喧嘩,也不會(huì)因此而改變。(3分)
9.(1)老百姓可與樂(lè)成,難與慮始;(2)力排眾議、知人善任的賢君少。(4分)
《禹之決江水也》閱讀譯文
當(dāng)禹疏導(dǎo)江水的時(shí)候,人們卻堆積瓦礫加以阻擋。等到治水的事業(yè)完成,功業(yè)建立以后,給子孫萬(wàn)代帶來(lái)了好處。禹目光遠(yuǎn)大,可是人們卻沒(méi)有誰(shuí)知道這一點(diǎn)。所以,不可以跟普通的百姓商討改變現(xiàn)狀、進(jìn)行創(chuàng)業(yè)開(kāi)拓的大事,卻可以跟他們享受成功的快樂(lè)。
子產(chǎn)開(kāi)始治理鄭國(guó)時(shí),讓田地有溝渠疆界,讓城邑、鄙野有規(guī)定的服色。人民一起怨恨地唱道;“我們有田畝,子產(chǎn)征軍賦。我們有衣冠,子產(chǎn)收賦稅。誰(shuí)要?dú)⒆赢a(chǎn),我們?nèi)椭?rdquo;三年之后,人民又歌頌他說(shuō):“我們有田畝,子產(chǎn)讓它增五谷。我們有子弟,子產(chǎn)對(duì)他們施教育。子產(chǎn)如果死了,還有誰(shuí)能繼承他?”假使鄭簡(jiǎn)公面對(duì)人民的誹謗非議,就不再任用子產(chǎn),孔子了,那么國(guó)家一定無(wú)所成就,子產(chǎn)一定無(wú)法
魏國(guó)攻打中山國(guó),樂(lè)羊?yàn)閷ⅰ?lè)羊攻下中山國(guó)以后,回國(guó)向魏文侯報(bào)告,顯出夸功驕傲的神色。文侯察覺(jué)了這一點(diǎn),就命令主管文書(shū)的官吏說(shuō)。“群臣和賓客獻(xiàn)上的書(shū)信,都拿來(lái)進(jìn)上。”主管文書(shū)的官吏搬著兩箱書(shū)信進(jìn)上來(lái)。文侯讓樂(lè)將軍看這些書(shū)信。書(shū)信都是責(zé)難攻打中山國(guó)這件事的。樂(lè)將軍轉(zhuǎn)身退下幾步,向北再拜說(shuō):“攻下中山國(guó),不是我的力量,是君主您的功勞啊。”樂(lè)羊攻打中山國(guó)的時(shí)候,議論的人對(duì)這件事的危害一天比一無(wú)嚴(yán)重了,假使文侯相信了群臣賓客之言,認(rèn)為中山國(guó)不可取,那么,哪里用得著兩箱書(shū)信呢?只需一寸長(zhǎng)的書(shū)信就足以讓樂(lè)羊失去功勞了。文侯是賢明的君主,臣下尚且如此,更何況一般的君主呢?
魏襄王跟臣子們一起喝酒,喝到正暢快的時(shí)候,魏王為臣子們祝酒,讓臣子們都能得志。史起站起來(lái)回答說(shuō):“臣子有的賢明有的不肖,賢明的人得志可以,不肖的人得志就不可以。”魏王說(shuō):“讓群臣都象西門(mén)豹當(dāng)臣子那樣。”史起回答說(shuō);“魏國(guó)分配給人民土地,每戶(hù)一百畝,鄴地偏偏給二百畝,這說(shuō)明那里的土地不好。漳水在它的旁邊,可是西門(mén)豹卻不知利用,這說(shuō)明他很愚蠢。知道這種情況卻不報(bào)告,這說(shuō)明他不忠。愚蠢和不忠,不可效法。”魏王無(wú)話(huà)回答他。第二天,召來(lái)史起問(wèn)他說(shuō),“漳水還可以灌溉鄴的田地嗎?”史起回答說(shuō):“可以。”魏王說(shuō),“你何不替我去做這件事?。史起說(shuō);“我擔(dān)心您不能做啊。”魏王說(shuō):“你如果真的能替我去做這件事,我全都聽(tīng)你的。”史超恭恭敬敬地答應(yīng)了,并對(duì)魏王說(shuō):“我去做這件事,那里的人民一定非常怨恨我,嚴(yán)重了會(huì)弄死我,次之也會(huì)凌辱我。即使我被弄死或被凌辱,希望您派其他人繼續(xù)完成這件事。”魏王說(shuō);“好吧。”派他去當(dāng)鄴令。史起于是去鄴開(kāi)始了引漳工程,鄴地的人民非常怨恨史起,想要凌辱他,史起不敢出門(mén),躲了起來(lái)。魏壬就派別人最終完成這一工程。水流到了田里,人民大大受益,一起歌頌他說(shuō);“鄴地有賢令,此人是史公。引漳水,灌鄴田。古來(lái)鹽堿地,能長(zhǎng)稻和谷。”魏襄王可說(shuō)是能對(duì)善于做出決斷了。如果真能對(duì)善行做出決斷,那么眾人即使喧嘩,也不會(huì)因此而改變。
猜你喜歡: