美劇中常用的俚語(yǔ)集錦
在看美劇的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)年輕人們喜歡用一些俏皮的俚語(yǔ),我們?cè)跁?shū)中學(xué)的表達(dá)很不一樣,下面學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了美劇中常用的俚語(yǔ),希望對(duì)大家有幫助。
美劇中常用的俚語(yǔ)摘抄
bug somebody 使人討厭
bull in a china shop 瓷器店里的蠻牛
bump into 撞上
burn brides 燒橋
burst your bubble 扎破泡泡
bury one's head in the sand把頭埋在沙里
butterfingers奶油手指
butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶
buy the farm買(mǎi)下農(nóng)場(chǎng)
call it a night一日事畢,可以睡覺(jué)了
can't teach an old dog new tricks老狗學(xué)不會(huì)新把戲
cash in my chips兌換籌碼
circle the wagons把篷車圍成一圈
clean up one's act自我檢點(diǎn),自我改進(jìn)
come down in bucket傾盆大雨
come down in sheets整片整片地下
cool your lips冷靜下來(lái)
cost someone an arm and a leg要花上一條胳膊一條腿
count on something /doing something 這事靠得住
count your chickens before they hatch 蛋還沒(méi)孵化,先數(shù)小雞
cross the line 跨過(guò)線
cross that bridge when we come to it 到了橋頭就過(guò)橋
cry over spilled milk 為潑了牛奶而哭
cushion the blow 給墊著點(diǎn)兒
cut to the chase 抄捷徑去追獵物
daily grind 例行苦事,每天得干的苦工
days are numbered 來(lái)日無(wú)多
dead center 正當(dāng)中
dead-end street 死路,死巷子
美劇中常用的俚語(yǔ)推薦
domino effect 骨牌效應(yīng)
don't hold your breath 別憋著呼吸
don't look a gift horse in the mouth 贈(zèng)馬不看牙
down to the wire 最后關(guān)頭
down under 南邊
downhill from here 從此都是下坡路
drop the ball 掉了球
empty nest 空巢
every cloud has a silver lining 烏云也有銀邊
fall into place 落實(shí),就緒
fender bender 撞彎保險(xiǎn)杠的車禍
fight tooth and nail 爪牙并施,拚命抵抗
fine line 細(xì)線
美劇中常用的俚語(yǔ)精選
fine line 細(xì)線
fish out of water 如魚(yú)離水
flash in the pan 淘金盆里的反光
fork in the road 岔路
framed 被陷害,遭栽贓
full throttle 加足馬力
get a foot in the door 一腳已經(jīng)進(jìn)了門(mén)里
get hitched 拴起來(lái)
get off on the wrong foot 起步便錯(cuò)
美劇中常用的俚語(yǔ)相關(guān)文章:
4.式常用俚語(yǔ)