學(xué)習(xí)啦>語(yǔ)文學(xué)習(xí)>語(yǔ)文知識(shí)大全>

項(xiàng)脊軒志文言文翻譯及注釋

時(shí)間: 玉鳳0 分享

  《項(xiàng)脊軒志》是明代文學(xué)家歸有光的作品。歸有光的遠(yuǎn)祖曾居住在江蘇太倉(cāng)的項(xiàng)脊涇。作者把小屋命名為項(xiàng)脊軒,有紀(jì)念意義。項(xiàng)脊軒志文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理的項(xiàng)脊軒志文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

  項(xiàng)脊軒志文言文原文

  項(xiàng)脊軒志

  作者:歸有光

  項(xiàng)脊軒,舊南閣子也。室僅方丈,可容一人居。百年老屋,塵泥滲(shèn)漉(lù),雨澤下注;每移案,顧視無(wú)可置者。又北向,不能得日,日過(guò)午已昏。余稍為修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墻__,以當(dāng)南日,日影反照,室始洞然。又雜植蘭桂竹木于庭,舊時(shí)欄楯(shǔn),亦遂增勝。借書滿架,偃仰嘯歌,冥然兀坐,萬(wàn)籟有聲;而庭堦(階)寂寂,小鳥時(shí)來(lái)啄食,人至不去。三五之夜,明月半墻,桂影斑駁,風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛。

  然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨(dài)諸父異爨(cuàn),內(nèi)外多置小門,墻往往而是。東犬西吠,客逾(yú)庖(páo)而宴,雞棲于廳。庭中始為籬,已為墻,凡再變矣。家有老嫗(yù), 嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余(予)曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕?zǐ)在吾懷,呱呱(gū)而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答?!闭Z(yǔ)未畢, 余泣,嫗亦泣。余自束發(fā),讀書軒中,一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門,自語(yǔ)曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。

  軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過(guò)。余扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。

  項(xiàng)脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女懷清臺(tái);劉玄德與曹操爭(zhēng)天下,諸葛孔明起隴中。方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之,余區(qū)區(qū)處敗屋中,方揚(yáng)眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”(上教版高一第二學(xué)期第16課無(wú)此段文字)

  (下文作者寫了這篇志多年以后補(bǔ)寫的)余既為此志,后五年,吾妻來(lái)歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書。 吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。

  庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

  ————歸有光 《項(xiàng)脊軒志》(與蘇教高中必修五相同)

  項(xiàng)脊軒志文言文注釋

  1、項(xiàng)脊軒,歸有光家的一間小屋。軒:小的房室。

  2、舊:舊日的,原來(lái)的。

  3、方丈:一丈見方。

  4、塵泥滲(shèn)漉(lù):(屋頂墻頭上的)泥土漏下。滲,透過(guò)。漉,漏下。滲漉:從小孔慢慢漏下。

  5、雨澤下注:雨水往下傾瀉。下,往下。雨澤:雨水。

  6、案:幾案,桌子。

  7、顧視:環(huán)看四周。顧,環(huán)視也。(許慎《說(shuō)文解字》)

  8、不能得日:得日,照到陽(yáng)光。

  9、日過(guò)午已昏:昏,光線不明。

  10、為(wéi)修葺(qì)。修葺:修繕、修理,修補(bǔ)。

  11、辟:開。

  12、垣墻__:庭院四周砌上圍墻。垣,在這里名詞作動(dòng)詞,指砌矮墻。垣墻:砌上圍墻。____于)庭子周圍。

  13、當(dāng):擋住

  14、洞然:明亮的樣子。

  15、欄楯(shǔn):欄桿??v的叫欄,橫的叫楯。

  16、增勝:增添了光彩。勝:美景。

  17、偃仰:偃,伏下。仰,仰起。偃仰,安居。

  18、嘯歌:長(zhǎng)嘯或吟唱。這里指吟詠詩(shī)文,顯示豪放自若。嘯,口里發(fā)出長(zhǎng)而清越的聲音。

  19、冥然兀坐:靜靜地獨(dú)自端坐著。兀坐,端坐。

  20、萬(wàn)籟有聲:自然界的一切聲音都能聽到。萬(wàn)籟,指自然界的一切聲響。籟,孔穴里發(fā)出的聲音,也指一般的聲響。

  21、三五之夜:農(nóng)歷每月十五的夜晚。

  22、珊珊:衣裾玉佩的聲音,通“姍”,引申為美好的樣子。

  23、迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯、叔們分了家。迨,及,等到。諸父,伯父、叔父的統(tǒng)稱。異爨,分灶做飯,意思是分了家。

  24、往往:指到處,處處。而:修飾關(guān)系連詞。是:這(樣)。

  25、東犬西吠:東邊的狗對(duì)著西邊叫。意思是分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人。

  26、逾(yú)庖(páo)而宴:越過(guò)廚房而去吃飯。庖,廚房

  27、已:已而,隨后不久。

  28、凡再變矣:凡,總共。再,兩次。

  29、相為應(yīng)答:一一回答。相:偏義復(fù)詞,指她(先母)。

  30、束發(fā):古代男孩成年時(shí)束發(fā)為髻,15歲前指兒童時(shí)代。

  31、竟日:一天到晚。竟,從頭到尾。

  32、闔(hé):通‘合’。合上。

  33、瞻顧遺跡:回憶舊日事物。瞻:向前看。顧:向后看。瞻顧:泛指看,有瞻仰、回憶的意思。

  34、扃(jiōng)牖(yǒu):關(guān)著窗戶。扃,(從內(nèi))關(guān)閉。牖,窗戶。

  35、殆:恐怕,大概,表示揣測(cè)的語(yǔ)氣。

  36、來(lái)歸:嫁到我家來(lái)。歸,古代女子出嫁。

  37、憑幾學(xué)書:伏在幾案上學(xué)寫字。幾,小或矮的桌子。書:寫字。

  38、歸寧:出嫁的女兒回娘家省親。

  39、制:指建造的格式和樣子。

  40、手植:親手種植。手:親手。

  41、亭亭如蓋:高高挺立,樹冠像傘蓋一樣。亭亭,直立的樣子。蓋,古稱傘。[1] [4]

  42、修葺:修補(bǔ)。

  43、諸:各個(gè)

  古今異義

  1、室僅方丈(方丈,古:一丈見方 今:廟宇里的住持)

  2、墻往往而是(往往,古:到處 今:經(jīng)常)

  3、余自束發(fā)(束發(fā),古:表示兒童 今:扎頭發(fā))

  一詞多義

  1、始

  室始洞然 (副詞,才)

  庭中始為籬,已為墻 (副詞,起初,起先)

  2、過(guò)

  日過(guò)午已昏 (動(dòng)詞,偏過(guò))

  大母過(guò)余曰 (動(dòng)詞,探望)

  從軒前過(guò)(動(dòng)詞,經(jīng)過(guò))

  3、置

  顧視無(wú)可置者 (動(dòng)詞,放置)

  內(nèi)外多置小門 (動(dòng)詞,設(shè)置)

  4、而

  余扃牖而居 (連詞,表修飾)

  萬(wàn)籟有聲,而庭階寂寂 (連詞,表并列)

  墻往往而是 (連詞,表修飾)

  某所,而母立于茲 (通“爾”,代詞,你的)

  呱呱而哭泣 (連詞,表修飾)

  5、為

  始為籬,已為墻 (動(dòng)詞,扎/砌)

  軒東故嘗為廚 (判斷詞,是)

  庭中通南北為一 (判斷詞,是)

  吾從板外相為應(yīng)答 (介詞,為,給)

  余稍為修萁(介詞,為,給)

  6、以

  以當(dāng)南日 (連詞,表目的,用來(lái))

  能以足音辨人 (介詞,憑借)

  執(zhí)此以朝 (相當(dāng)于“而”,連詞,表修飾)

  7、謂

  且何謂閣子也 (叫做)

  嫗每謂余曰 (告訴,對(duì)……說(shuō))

  8、一

  庭中通南北為一(整體)

  先妣嘗一至 (副詞,時(shí)而)

  9、日

  不能得日(陽(yáng)光)

  日過(guò)午已昏 (太陽(yáng))

  一日,大母過(guò)余曰 (天,一晝夜為日)

  10、先

  先是,庭中通南北為一 (在……之前)

  先大母婢也 (去世的,已故的)

  11、前

  前辟四窗 (名詞作狀語(yǔ),在前方)

  從軒前過(guò) (前面)

  12、之

  吾妻死之年所手植也(助詞,的)

  他日汝當(dāng)用之(代詞,指象笏)

  兒之成 (助詞,主謂之間取消句子獨(dú)立性)

  頃之(助詞,調(diào)節(jié)音節(jié))

  13、西

  東犬西吠 (名詞作狀語(yǔ),向西邊)

  室西連于中閨 (西邊)

  14、得

  不能得日 (照到)

  得不焚 (能夠)

  15、已

  日過(guò)午已昏 (副詞,已經(jīng))

  已為墻 (副詞,不久)

  16、當(dāng)

  以當(dāng)南日 (擋住)

  他日汝當(dāng)用之 (應(yīng)當(dāng))

  17、然

  室始洞然(形容詞詞尾,……的樣子)

  然余居于此 (連詞,然而,但是)

  18、書

  借書滿架 (書籍)

  或憑幾學(xué)書(寫字)

  19、食

  小鳥時(shí)來(lái)啄食(食物)

  欲食乎 (吃)

  20、大

  大類女郎也 (副詞,很,非常)

  先大母婢也 (大母,雙音節(jié)詞,指祖母)

  21、所

  某所而母立于茲 (地方)

  吾妻死之年所手植也 (動(dòng)詞前的指示代詞,……的……)

  22、從

  吾從板外相為應(yīng)答 (介詞,由,自)

  從余問(wèn)古事 (動(dòng)詞,跟從)

  23、自

  余自束發(fā) (從,由,介詞)

  自語(yǔ)曰:“……” (自己,代詞)

  24、歸

  吾妻來(lái)歸(動(dòng)詞,女子出嫁)

  吾妻歸寧 (動(dòng)詞,返回。歸寧指出嫁的女兒回娘家探親)

  25、每

  每移案,顧視無(wú)可置者(副詞,每次)

  嫗每謂予曰:“某所,而母立于茲。”(副詞,常常)

  通假字

  1、而母立于茲。 而,通“爾”,你的

  2、風(fēng)移影動(dòng),珊珊可愛。 珊珊,通“姍姍”,形容衣裾玉佩的聲音,引申為美好的樣子。

  詞類活用

  1、名詞用作動(dòng)詞

  (1)乳二世 (用乳汁喂養(yǎng))

  (2)客逾庖而宴(吃飯)

  (3)執(zhí)此以朝(上朝)

  (4)吾家讀書久不效(有成效,此指考取功名)

  (5)或憑幾學(xué)書(寫字)

  (6)垣墻__(砌上圍墻。)

  2、名詞用作狀語(yǔ)

  (1)雨澤下注;使不上漏(下,朝下,上,從上面)

  (2)前辟四窗 (在前面,指閣子北面,因閣子是向北的)

  (3)東犬西吠 (向西面)

  (4)吾妻死之年所手植也(親自)

  (5)內(nèi)外多置小門(在內(nèi)外)

  (6)時(shí)至軒中(不時(shí))

  3、數(shù)詞用作名詞

  庭中通南北為一(整體)

  特殊句式

  1、判斷句

  2、省略句下列各句中的括號(hào)表示省略了的成分。如:

  束發(fā)讀書(于)軒中 (省介詞“于”)

  3、倒裝句(介詞結(jié)構(gòu)后置)下列各句狀語(yǔ)(斜體)放在動(dòng)詞(粗體)之后。翻譯時(shí),一般將狀語(yǔ)前移。如:

  植蘭桂竹木于庭(在庭院里種蘭桂竹木)

  居于此(在這里居住)

  連于中閨(與中閨相連)

  棲于廳(在廳里棲息)

  異于前(跟以前不同)

  4、被動(dòng)句

  得不焚(意念被動(dòng)句)

  5、賓語(yǔ)前置句

  項(xiàng)脊軒志文言文翻譯

  項(xiàng)脊軒,是過(guò)去的南閣樓。屋里只有一丈見方,可以容納一個(gè)人居住。百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來(lái),積聚的流水一直往下流淌;我每次動(dòng)書桌,環(huán)視四周沒(méi)有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能照到陽(yáng)光,太陽(yáng)過(guò)了中午就已經(jīng)昏暗。我稍稍修理了一下,使它不從上面漏土漏雨。在前面開了四扇窗子,在院子四周砌上圍墻,用來(lái)?yè)踝∧厦嫔鋪?lái)的日光,日光反射照耀,室內(nèi)才明亮起來(lái)。我在庭院里隨意地種上蘭花、桂樹、竹子等,往日的欄桿,也增加了新的光彩。借來(lái)的書擺滿了書架,我安居室內(nèi),吟誦詩(shī)文,有時(shí)又靜靜地獨(dú)自端坐,聽到自然界各種各樣的聲音;庭院、臺(tái)階前靜悄悄的,小鳥不時(shí)飛下來(lái)啄食,人走到它跟前也不離開。十五的夜晚,明月高懸,照亮半截墻壁,桂樹的影子交雜錯(cuò)落,微風(fēng)吹過(guò)影子搖動(dòng),可愛極了。

  然而我住在這里,有許多值得高興的事,也有許多值得悲傷的事。在這以前,庭院南北相通成為一體。等到伯父叔父?jìng)兎至思遥谑覂?nèi)外設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是。分家后,狗把原住同一庭院的人當(dāng)作陌生人,客人得越過(guò)廚房去吃飯,雞在廳堂里棲息。庭院中開始是籬笆隔開,然后又砌成了墻,一共變了兩次。家中有個(gè)老婆婆,曾經(jīng)在這里居住過(guò)。這個(gè)老婆婆,是我死去的祖母的婢女,給兩代人喂過(guò)奶,先母對(duì)她很好。房子的西邊和內(nèi)室相連,先母曾經(jīng)經(jīng)常來(lái)。老婆婆常常對(duì)我說(shuō):“這個(gè)地方,你母親曾經(jīng)站在這兒?!崩掀牌庞终f(shuō):“你姐姐在我懷中,呱呱地哭泣; 你母親用手指敲著房門說(shuō):‘孩子是冷呢?還是想吃東西呢?’我隔著門一一回答……”話還沒(méi)有說(shuō)完,我就哭起來(lái),老婆婆也流下了眼淚。我從十五歲起就在軒內(nèi)讀書,有一天,祖母來(lái)看我,說(shuō):“我的孩子,好久沒(méi)有見到你的身影了,為什么整天默默地呆在這里,真像個(gè)女孩子呀?”等到離開時(shí),用手關(guān)上門,自言自語(yǔ)地說(shuō):“我們家讀書人很久沒(méi)有得到功名了,(我)孩子的成功,就指日可待了啊!”不一會(huì),拿著一個(gè)象笏過(guò)來(lái),說(shuō):“這是我祖父太常公宣德年間拿著去朝見皇帝用的,以后你一定會(huì)用到它!”回憶起舊日這些事情,就好像發(fā)生在昨天一樣,真讓人忍不住放聲大哭。

  項(xiàng)脊軒的東邊曾經(jīng)是廚房,人們到那里去,必須從軒前經(jīng)過(guò)。我關(guān)著窗子住在里面,時(shí)間長(zhǎng)了,能夠根據(jù)腳步聲辨別是誰(shuí)。項(xiàng)脊軒一共遭過(guò)四次火災(zāi),能夠不被焚毀,大概是有神靈在保護(hù)著吧。

  項(xiàng)脊生說(shuō):巴蜀地方有個(gè)名叫清的寡婦,她繼承了丈夫留下的朱砂礦,采礦獲利為天下第一,后來(lái)秦始皇筑“女懷清臺(tái)”紀(jì)念她。劉備與曹操爭(zhēng)奪天下,諸葛亮由務(wù)農(nóng)出而建立勛業(yè)。當(dāng)這兩個(gè)人還待在不為人所知的偏僻角落時(shí),世人又怎么能知道他們呢?我今天居住在這破舊的小屋里,卻自得其樂(lè),以為有奇景異致。如果有知道我這種境遇的人,恐怕會(huì)把我看作目光短淺的井底之蛙吧!

  我作了這篇文章之后,過(guò)了五年,我的妻子嫁到我家來(lái),她時(shí)常來(lái)到軒中,向我問(wèn)一些舊時(shí)的事情,有時(shí)伏在桌旁學(xué)寫字。我妻子回娘家探親,回來(lái)轉(zhuǎn)述她的小妹妹們的話說(shuō):“聽說(shuō)姐姐家有個(gè)小閣樓,那么,什么叫小閣樓呢?”這以后六年,我的妻子去世,項(xiàng)脊軒破敗沒(méi)有整修。又過(guò)了兩年,我很長(zhǎng)時(shí)間生病臥床沒(méi)有什么(精神上的)寄托,就派人再次修繕南閣子,格局跟過(guò)去稍有不同。這之后我多在外邊,不常住在這里。

  庭院中有一株枇杷樹,是我妻子去世那年我親手種植的,現(xiàn)在已經(jīng)高高挺立,枝葉繁茂像傘一樣了。

  項(xiàng)脊軒志寫作手法

  作者善于抓住富有特征性的細(xì)節(jié),來(lái)描寫一個(gè)封建大家庭的四分五裂之狀,反映歸家家庭的敗落。歸家原本庭院南北相通,是一個(gè)整體。自從“諸父異爨”后,設(shè)置了許多小門,墻壁到處都是(四分五裂之狀)。先用籬笆相隔,后來(lái)更用一堵堵墻壁阻斷往來(lái)(“始為籬,已為墻”)。尤其是“東犬西吠,客逾庖而宴,雞棲于廳”,寥寥幾筆,將一個(gè)封建大家庭分家后所產(chǎn)生的頹敗、衰落、混亂不堪的情狀表現(xiàn)得淋漓盡致。另外,寫祖母到項(xiàng)脊軒來(lái),鼓勵(lì)作者讀書求仕,光宗耀祖這件事,同樣可透析出歸家家道衰落的狀況。歸有光祖母的祖父曾在宣德年間擔(dān)任朝廷官員(太常寺卿),而如今,“吾家讀書久不效”,兒輩們科舉無(wú)望,反以分家為能事,鬧得個(gè)鐘鳴鼎食之家四分五裂,烏煙瘴氣,只有把希望寄托在孫兒歸有光的身上了。

  作者善于抓住具有特征的語(yǔ)言、行動(dòng)和生活細(xì)節(jié)來(lái)表現(xiàn)人物,從不同的角度把人物寫得栩栩如生,情態(tài)各別。對(duì)母親,寫她聽到女兒呱呱而泣時(shí)以指叩扉的動(dòng)作和“兒寒乎?欲食乎?”的問(wèn)話,突現(xiàn)了慈母對(duì)兒女衣食的無(wú)微不至的關(guān)懷。對(duì)祖母,寫她的“吾兒,久不見若影……”的愛憐的言辭和離去時(shí)的喃喃自語(yǔ)和“以手闔扉”的動(dòng)作等,惟妙惟肖地表現(xiàn)出了老祖母對(duì)孫兒的疼愛和期待。對(duì)妻子,寫她的“時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書”,簡(jiǎn)潔地表現(xiàn)了少年夫婦相依相愛的情狀;寫她歸寧回來(lái)時(shí)轉(zhuǎn)述小妹們的充滿稚氣的問(wèn)話,不但傳神地表現(xiàn)了小妹們的嬌憨之態(tài),而且生動(dòng)地再現(xiàn)了夫妻依依情話的場(chǎng)面??傊?,作者對(duì)于各個(gè)人物,都能分別抓住他們的特征,用寥寥幾筆描繪出他們的音容笑貌和真摯的感情,富于生活情趣,并從中表達(dá)出自己對(duì)親人一往情深的懷念。[1]

  結(jié)構(gòu)“關(guān)”情:文章先寫軒的狹小、破漏與昏暗,繼而寫經(jīng)過(guò)修葺之后的優(yōu)美、寧?kù)o與恬適。軒內(nèi)積書,軒外花木;白日小鳥,月夜掛影;構(gòu)成了一種和諧清雅的小天地氛圍。而居于這小天地中心的,正是作者自己。他的清貧的生活,高潔的志趣,怡悅的心境,于不知不覺(jué)中自然而然的顯露出來(lái)。“多可喜,亦多可悲”幾個(gè)字,承上啟下,思路陡轉(zhuǎn)?!跋病弊謶?yīng)上文,“悲”從以下幾個(gè)方面而來(lái),一是大家庭的分崩離析,表現(xiàn)了作者對(duì)家庭衰敗的哀痛。二是母親對(duì)子女無(wú)微不至的關(guān)懷,表現(xiàn)了作者對(duì)母親的懷念。三是祖母對(duì)作者的牽掛、贊許和期盼,含蓄地表達(dá)了懷才不遇、功名未成、辜負(fù)了親人的撫育和期望的無(wú)限沉痛的心情。最后兩節(jié),補(bǔ)記亡妻在軒中的生活片斷和軒在以后的變遷,抒發(fā)了作者懷念妻子的真摯情意。平淡的文字,唱出了深沉的人生哀歌。

  細(xì)節(jié)“撩”情:善于從日常生活中選取那些感受最深的細(xì)節(jié)和場(chǎng)面,表現(xiàn)人物的風(fēng)貌,寄托內(nèi)心的感情,是歸文的一大特色。如寫修葺后的南閣子,圖書滿架,小鳥時(shí)來(lái),明月半墻,桂影斑駁,把作者的偃仰嘯歌、怡然自得的情緒充分表現(xiàn)了出來(lái)。環(huán)境固然清幽、謐靜,充滿詩(shī)意,然而作者更為懷念的是自己的親人。作者寫祖母、寫母親、寫妻子,只是通過(guò)一兩件和她們有關(guān)聯(lián)的事來(lái)敘述。筆墨不多,事情不大,只留下人物的一些身影,但人物的音容笑貌躍然紙上。

  如寫母親聽到大姐“呱呱而泣”時(shí),用手指輕輕叩打南閣子的門扉說(shuō):“兒寒乎?欲食乎?”極普通的動(dòng)作描寫,極平常的生活話語(yǔ),生動(dòng)地描寫了母親對(duì)孩子的慈愛之情,讀來(lái)如見其人,如聞其聲,倍感真切?!罢Z(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣”,悲戚的感情是很自然的生發(fā)的。林紓曾說(shuō):“震川之述老嫗語(yǔ),至瑣細(xì),至無(wú)關(guān)緊要,然自少失母之兒讀之,匪不流涕矣?!?《古文辭類纂選本、〈項(xiàng)脊軒志〉評(píng)語(yǔ)》)。

  再如寫祖母的一段文字,簡(jiǎn)潔細(xì)膩,繪聲傳神,“大類女郎”,“兒之成,則可待乎”一兩句話;“比去,以手闔門”,“頃之,持一象笏至”一兩個(gè)動(dòng)作,把老年人對(duì)孫子的牽掛、贊許、鞭策的復(fù)雜感情,描繪的惟妙惟肖。寫亡妻,只說(shuō):“時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書?!绷攘葦?shù)筆,繪出了夫妻之間的一片深情。末尾,作者把極深的悲痛寄寓一棵枇杷樹?!巴ビ需凌藰洌崞匏乐晁种惨?,今已亭亭如蓋矣?!辫凌藰浔緛?lái)是無(wú)思想感情的靜物,但把它的種植時(shí)間與妻子逝世之年聯(lián)系起來(lái),移情于物;在“亭亭如蓋”四個(gè)字的前面加上“今已”這個(gè)時(shí)間詞,表明時(shí)光在推移,靜物也顯示著動(dòng)態(tài)。樹長(zhǎng),人亡!物是,人非!光陰易逝,情意難忘。由于想念人而觸及與人有一定關(guān)系的物,便更添了對(duì)人的思念;再由對(duì)物的聯(lián)想,又引發(fā)對(duì)往事的傷懷。于是托物寄情,物我交融,進(jìn)一步把思念之情深化了。只說(shuō)樹在生長(zhǎng),不說(shuō)人在思念,它所產(chǎn)生的藝術(shù)效果則是:不言情而情無(wú)限,言有盡而意無(wú)窮。

  質(zhì)樸“增”情:文章動(dòng)情的另一個(gè)原因是語(yǔ)言質(zhì)樸,不加藻飾。作者不大張聲勢(shì),不故作驚人之筆,甚至也不采用色彩強(qiáng)烈的詞藻來(lái)作恣意的渲染,而只是運(yùn)用明凈、流暢的語(yǔ)言,平平常常地?cái)⑹?,老老?shí)實(shí)地回憶。但通俗自然之中蘊(yùn)含著豐富的表現(xiàn)力,淺顯明白的文字卻能使景物如畫,人物畢肖。如寫老嫗敘述母親之事,寥寥數(shù)語(yǔ),老嫗的神情、母親的慈愛無(wú)不盡現(xiàn)紙上。祖母愛憐的言辭、離去時(shí)的喃喃自語(yǔ)、以手闔扉以及持象笏的動(dòng)作等,也都是通過(guò)通俗平淡的語(yǔ)言變現(xiàn)出來(lái)的,但平淡的文字,道出了人間的親情。此外,妻婚后來(lái)軒的往事,從娘家回來(lái)后轉(zhuǎn)述的諸小妹語(yǔ),亭亭如蓋的枇杷樹等細(xì)節(jié),無(wú)一不是平時(shí)如話中露真情。正所謂“所為抒寫懷抱之文,溫潤(rùn)典麗,如清廟之瑟,一唱三嘆。無(wú)意于感人,而歡愉慘惻之思,溢于言語(yǔ)之外”(王錫爵《歸公墓志銘》)含而不露,以情動(dòng)人,不去刻意追求強(qiáng)烈的效果,卻取得了很好的效果,這確實(shí)是歸有光散文的一個(gè)顯著特色。

  疊字“助”情:和一般疊詞一樣,文章的疊詞也是為了增加形象性和音樂(lè)美。如用“寂寂”來(lái)烘托環(huán)境之清靜,用“往往”來(lái)渲染門墻之雜亂,用“呱呱”來(lái)描摹小兒的哭聲,用“默默”來(lái)狀寫作者攻讀之刻苦。又如寫月下之樹隨風(fēng)搖曳,用“姍姍”;寫枇杷樹高高聳立,用“亭亭”。用疊詞,摹聲更為真切,狀物更為細(xì)致,寫景更為生動(dòng)。而且讀起來(lái),音節(jié)和諧,更富美感。

  一篇散文,作者六用疊詞,單純是為了狀物、寫景、繪情的說(shuō)法,難于令人信服?!半S物以宛轉(zhuǎn)”,“與心而徘徊”,劉勰老先生一語(yǔ)中的。寫物關(guān)情,情景交融,是文章多處用疊詞的真實(shí)用意。如”寂寂”一詞,既強(qiáng)調(diào)環(huán)境的清幽、靜謐,又充滿了對(duì)“項(xiàng)脊軒”的生活的懷念;“往往”一詞既強(qiáng)調(diào)門墻到處都是,語(yǔ)言中又流露出作者對(duì)分家后出現(xiàn)的雜亂現(xiàn)象的不滿和對(duì)家族衰敗的哀痛。再如“亭亭”一詞,既使人想到樹木高高聳立,又使人想到人之亭亭玉立,在這一筆中間,寄寓了作者對(duì)亡人的感慨和惆悵,讀來(lái)富有余味。[1]

  項(xiàng)脊軒志作品賞析

  文章以項(xiàng)脊軒的前后變化為線索,寫出一系列家庭瑣事,表現(xiàn)了作者對(duì)家道衰落的惋惜心情和對(duì)死去的祖母、母親、妻子的深切懷念,也表現(xiàn)了作者年青時(shí)刻苦讀書、怡然自得的樂(lè)趣。文章所記的一切,都緊扣項(xiàng)脊軒來(lái)寫,而以“悲”、“喜”作為貫串全文的意脈。

  第一段寫項(xiàng)脊軒修葺前后的不同變化,以“喜”貫穿。修葺前,項(xiàng)脊軒狹小、陰暗、破漏;修葺后,項(xiàng)脊軒明亮、幽雅、安靜。在這段,作者意在表現(xiàn)自己青少年時(shí)期讀書生活過(guò)的書齋,可愛、可親、可美,以表達(dá)自己深深的眷戀之情,而作者欲揚(yáng)先抑,先極力敘述原來(lái)的項(xiàng)脊軒的舊、小、漏、暗,為下文寫修葺后的項(xiàng)脊軒的優(yōu)美可愛作鋪墊。修葺后的項(xiàng)脊軒的迷人可愛,令人留戀之處,不僅僅表現(xiàn)在修葺后的明亮、不漏和安靜等方面,更表現(xiàn)在作者的生活情趣上,與周圍環(huán)境的自然融合上。[1]

  作者筆下修葺后的項(xiàng)脊軒,充滿了詩(shī)情畫意:原來(lái)陰暗的小屋變明亮了,是因?yàn)殛?yáng)光照射在新修的圍墻上,重新開的四扇窗戶反射到室內(nèi);原來(lái)院前普通的圍攔因主人在周圍種植了蘭花、桂樹、修竹而增添了無(wú)限美景;白天,在小屋或仰或躺,或長(zhǎng)嘯或吟唱悠然自得;有時(shí),靜靜地獨(dú)自端坐,可以清晰地聆聽大自然各種各樣美妙的聲音;庭院前幽靜的環(huán)境,吸引著小鳥常來(lái)覓食,有人來(lái)了也不愿飛走;每當(dāng)農(nóng)歷十五的晚上,皎潔的月光照亮了院前半截墻壁,桂樹的影子交雜錯(cuò)落在墻上,有如一幅清淡優(yōu)美的水墨畫,而且是活的水墨畫!——微風(fēng)吹來(lái),花影搖動(dòng),美麗可愛之極。

  第二段敘寫項(xiàng)脊軒的變遷,回憶母親和祖母的往事,用“悲”貫穿?!岸嗫上惨喽嗫杀保沂乐?,思親之情。先回憶“諸父異爨”引起庭院的變化,反映家庭的敗落,筆墨中無(wú)不浸透著作者無(wú)限的“悲”情;通過(guò)老嫗憶母,再現(xiàn)了慈母的音容笑貌,使作者禁不住潸然淚下(“余泣”);憶及幼年讀書時(shí),祖母來(lái)軒看望自己,那真摯感人的情景,那諄諄的囑咐,那沉甸甸的期望,更是讓自己忍不住要大哭一場(chǎng)。

  這一段,作者情感由“悲”到“泣”,再到忍不住“大哭一場(chǎng)”,無(wú)不緊扣“亦多可悲”來(lái)寫,回憶中隱含著作者對(duì)家庭變遷的悲嘆,對(duì)親人的深切懷念,對(duì)自己懷才不遇、有負(fù)祖母期望的深深感慨。

  第三段敘寫自己閉門苦讀的情景及小軒多次遭火未焚的事情,是寫“悲”的進(jìn)一步補(bǔ)充,同時(shí),字里行間,又透露出作者埋頭苦讀,要實(shí)現(xiàn)理想的期望。

  第五、六段是補(bǔ)寫,通過(guò)補(bǔ)敘,表達(dá)對(duì)亡妻的懷念之情。這一部分意在寫悲,卻先極力敘寫當(dāng)年兩人在軒內(nèi)唱和相隨的歡樂(lè),以“喜”襯“悲”,襯托今日喪妻的悲哀。最后,托物抒情,借亭亭如蓋的枇杷樹,寄托對(duì)亡妻深深的懷念之情。[1]

  最后一句“庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣?!苯栉锸闱?,表現(xiàn)了作者對(duì)妻子深深的懷念之情,也表明了作者在項(xiàng)脊軒年日之久。[1]

  項(xiàng)脊軒志作者簡(jiǎn)介

  歸有光(1506~1571年)。明代散文家、文學(xué)家、古文家。字熙甫,又字開甫,別號(hào)震川,自號(hào)項(xiàng)脊生,是“唐宋八大家”與清代“桐城派”之間的橋梁,與王慎中、唐順之、茅坤并稱為“唐宋派”。其文被稱作“明文第一”,有“今之歐陽(yáng)修”的贊譽(yù),世稱“震川先生”。明代昆山(今江蘇昆山)人,后徙居嘉定(今上海嘉定)。早年從師于同邑魏校。嘉靖進(jìn)士,官至南京太仆寺丞。卒于官,卒年六十六歲。文學(xué)上,歸有光以散文創(chuàng)作為主,其散文繼承歐陽(yáng)修、曾鞏的文風(fēng),文風(fēng)樸實(shí)自然,渾然天成,無(wú)故意雕鑿痕,感情真摯,選材上多著眼于家庭瑣事,以此表達(dá)母子,夫妻,兄弟等之間的深情,文筆清淡樸素,自然親切,感情真摯深沉,細(xì)節(jié)生動(dòng)傳情。

  歸有光生平坎坷,歷經(jīng)幼年喪母、科場(chǎng)八次落第、青年喪妻、家道衰落和叔伯不睦的挫折,但這些都不妨礙他不事雕琢取自天然的散文風(fēng)格的形成,不妨礙他被人們稱為“今之歐陽(yáng)修”,成為明代偉大的散文家。[7]

看了項(xiàng)脊軒志文言文翻譯及注釋的人還看了:

1.高一下冊(cè)《項(xiàng)脊軒志》知識(shí)點(diǎn)匯總

2.高一語(yǔ)文《項(xiàng)脊軒志》說(shuō)課稿

3.高二語(yǔ)文必修3項(xiàng)脊軒志教案

4.從失敗到成功的勵(lì)志故事

5.高一語(yǔ)文必修1《項(xiàng)脊軒志》期末練習(xí)試題

6.文言文中蓋的用法

7.怎么判斷文言文中而的用法

8.高中語(yǔ)文課本作文素材歸類

9.高考語(yǔ)文???8個(gè)文言虛詞用法

2995746