學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 語文知識(shí)大全 > 洪荒之力是什么意思

洪荒之力是什么意思

時(shí)間: 玉鳳862 分享

洪荒之力是什么意思

  一定被這位“泥石流”少女刷屏!簡直一副從水里撈出來的表情包!尤其是這句“洪荒之力”,令人印象深刻。,洪荒之力是什么意思?本文是學(xué)習(xí)啦小編整理洪荒之力的意思的資料,僅供參考。

  洪荒之力的意思

  古人云:天地玄黃,宇宙洪荒。傳說天地初開之時(shí),曾經(jīng)有過一次大洪水,幾乎毀滅了整個(gè)世界。因此,洪荒之力(網(wǎng)絡(luò)熱詞)可以理解為是天地初開之時(shí)這種足以毀滅世界的力量。

  2015年,仙俠玄幻劇《花千骨》中,趙麗穎飾演的花千骨的“洪荒之力”一詞被用于劇中最強(qiáng)神力,即同名小說中的妖神之力。

  2016年8月8日,里約奧運(yùn)女子100米仰泳半決賽,中國選手傅園慧接受采訪時(shí)說:“我已經(jīng)用了洪荒之力”并配上搞怪的表情,快速走紅網(wǎng)絡(luò),“控制不了體內(nèi)的洪荒之力”也成為網(wǎng)友調(diào)侃的常用語。 [1-3]

  2016年12月14日,入選《咬文嚼字》公布的“2016年十大流行語”。[4]

  古人云:天地玄黃,宇宙洪荒。傳說天地初開之時(shí),曾經(jīng)有過一次大洪水,幾乎毀滅了整個(gè)世界。因此,洪荒之力指的是如天地初開之時(shí)這種足以毀滅世界的力量。

  2016年8月8日,里約奧運(yùn)女子100米仰泳半決賽,中國選手傅園慧接受采訪時(shí)說:“我已經(jīng)用了洪荒之力”快速走紅網(wǎng)絡(luò)。甚至紅到了英國[1]。“控制不了體內(nèi)的洪荒之力”也成為網(wǎng)友調(diào)侃的常用語。 [2][3]

  中文名

  洪荒之力

  外文名

  Prehistorical powers

  詞語來源

  網(wǎng)絡(luò)玄幻小說

  詞語概念

  指足以毀滅世界的力量

  洪荒之力是什么

  洪荒之力源于最近的一部熱播劇,花千骨,應(yīng)該聽過吧。。

  東海無名小島,花千骨要求單春秋交出白子畫,單春秋得意洋洋稱白子畫已經(jīng)昏迷不醒,正躺在某處自生自滅?;ㄇЧ蔷劝鬃赢嬓那?,出手與單春秋過招,單春秋敗其手中情緒激動(dòng)自言自語,痛恨殺阡陌受其影響,心智大變不再像當(dāng)初那般殺人不眨眼,漸而延誤許多早就應(yīng)該執(zhí)行的計(jì)劃。

  花千骨聽出單春秋有逆反之心,看在殺阡陌的面子上,她饒過單春秋一命,直奔海中找到了白子畫。炎水玉放在白子畫的額頭上起了作用,白子畫緩緩向海面飄升,花千骨抱住白子畫飛回海島上,單春秋再次出現(xiàn),計(jì)上心來提醒她想救出已經(jīng)并入炎水玉中的朔風(fēng),唯有將自己的血液滴在炎水玉上面。

  花千骨心中雖然有一絲疑慮,但還是按照單春秋所說的辦法,將手指上的一滴血液滴在炎水玉上,炎水玉遇血產(chǎn)生不尋常的變化,迅速飛往天空消失不見,漸而便是電閃雷鳴烏云滾滾,不久之后天空出現(xiàn)一個(gè)深不可測的漩渦,天降異象,嚇得花千骨花容失色,迅速回過神來意識(shí)到中了單春秋的詭計(jì),而朔風(fēng)與炎水玉已經(jīng)一起消亡,再也無法復(fù)活。

  空中出現(xiàn)的漩渦可打開洪荒之力,原來單春秋早已知曉打開最后一道封印的介質(zhì)是花千骨體內(nèi)的血液,花千骨并非尋常凡人,千百年前她的前身與眾神合力封印洪荒之力,今世的她是補(bǔ)天造人的女媧后人。這些秘密,是單春秋從昏迷的白子畫腦海中探知到的,原來白子畫對花千骨的來世今生一清二楚。

  摩嚴(yán)率各大門派開拔東海,遠(yuǎn)在蜀國的孟玄朗得知花千骨有難,在輕水的陪同下調(diào)集一萬精兵揮師東海。

  傳言得到洪荒之力便能稱霸天下,尹掌門和溫掌門面露貪婪之色,爭先恐后御劍升空奔漩渦而去,摩嚴(yán)情急之下隨后跟上。

  許多功力不濟(jì)的弟子紛紛受到洪荒之力迷惑,心智大變相互殘殺,頓時(shí)間,地上一片混亂,原本同屬一個(gè)陣營的各派陷入到內(nèi)斗中。

  花千骨將解了卜元鼎毒的白子畫托咐給紫熏,獨(dú)自一人飛升空中救下險(xiǎn)被漩渦吸走的尹掌門,摩嚴(yán)不分是非黑白命令弟子們捉拿返回地上的花千骨,殺阡陌忽然現(xiàn)身鎮(zhèn)懾眾人,抬手推了花千骨一把,送其飛往漩渦阻止洪荒之力降世。

  “洪荒之力”用英語怎么說

  其實(shí),當(dāng)傅園慧在電視上一時(shí)說出“洪荒之力”時(shí),最崩潰的是字幕組:我天,這“洪荒之力”是什么鬼?用英語咋翻譯啊?!

  也難怪老外們犯難,畢竟“洪荒”一詞真的不是現(xiàn)代人發(fā)明的詞匯。在1979年版的《辭?!分?,“洪”字的字條下有對“洪荒”一詞的解釋,洪荒:謂混沌、矇昧的狀態(tài),也指遠(yuǎn)古時(shí)代。謝靈運(yùn)《三月三日侍宴西池》詩:詳觀記牒,洪荒莫傳。

  為了解決外國人們的翻譯困難,央視英語新聞?lì)l道官方微博@CCTVNEWS 給出了標(biāo)準(zhǔn)答案。

  洪荒之力——prehistorical powers 譯為:史前的力氣。

  “史前的力氣”是怎樣一種力氣?

  但只說“史前的力氣”,顯然還是無法精準(zhǔn)地描述“洪荒之力”。

看了洪荒之力是什么意思的人還看了:

1.洪荒之力是什么意思

2.洪荒之力是什么東西

3.洪荒之力段子說說

4.洪荒之力搞笑段子

2854404