學(xué)習(xí)啦>語文學(xué)習(xí)>語文知識(shí)大全>

病句之表意不明

時(shí)間: 沙娣999 分享

  修改病句,指對(duì)一句有語病的句子進(jìn)行修改,使其不改變?cè)?,句子更通順。病句表意不明有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理表意不明,歡迎欣賞

  病句之表意不明1

  一、指代不明(含對(duì)象不明)

  (一)指代不明

  (1)美國(guó)政府表示仍然支持強(qiáng)勢(shì)美元,但這到底只是嘴上說說還是要采取果斷措施,經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)此的看法是否定的。(04年全國(guó)卷,魯、豫、冀、皖等地區(qū))

  (2)今天老師又在班會(huì)上表揚(yáng)了自己,但是我覺得還需要繼續(xù)努力。(05年黑、吉、桂高考卷)

  (3)三妹拉著葛姐的手說,她老家在偏遠(yuǎn)的山區(qū),因?yàn)楹图依镔€氣才跑到北京打工的,接著她又哭泣起自己的遭遇來。(05年湖北高考卷)

  【注】有兩處錯(cuò)誤,首先,第一個(gè)“她”指代不明,是指“三妹”還是“葛姐”?其次,“哭泣”“遭遇”動(dòng)賓搭配不當(dāng)。“哭泣”的后面不能接賓語,這里用“哭訴”更好。

  (二)對(duì)象不明

  (5)孩子們很喜歡離休干部李大伯,一來到這里就有說有笑,十分高興。(92年“三南”高考卷第11題A項(xiàng))

  【注】“一來到這里就有說有笑,十分高興”既可以看作承前省略主語“孩子們”的謂語,也可以指孩子們喜歡“離休干部李大伯“的原因(“一來到這里就有說有笑,十分高興”是“離休干部李大伯”的行為)。

  二、多義詞(短語)造成的歧義

  一是一個(gè)詞有多個(gè)義項(xiàng),作多種解讀;

  (1)獨(dú)聯(lián)體國(guó)家看不上2002年世界杯足球賽。(03年全國(guó)高考卷第6題C項(xiàng))

  【注】動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)“看不上”的一種意思是“看不起”、“瞧不起”;另一個(gè)意思是“看不著(zháo)”。

  二是一個(gè)詞語可以拆開作兩個(gè)詞用,所作的句子成分當(dāng)然有別。

  (9)縣里的通知說,讓趙鄉(xiāng)長(zhǎng)本月15日前去匯報(bào)。(94年全國(guó)高考卷第4題A項(xiàng))

  【注】“前去”既可以當(dāng)一個(gè)動(dòng)詞用,相當(dāng)于“前往”;也可以理解成兩個(gè)詞,相當(dāng)于“什么時(shí)候之前去做什么”。

  三、多音多義帶來多種理解 句子中某個(gè)字是多音的,那么在書面表達(dá)上時(shí)可能有歧義(口頭表達(dá)上不一定出現(xiàn)),即讀音兩可。

  (1)到2000年底,小王還貸款一萬元。

  【注】“還”讀“hái”,是“仍”的意思,作副詞處理;讀“huán”,是“歸還”的意思,作動(dòng)詞處理。這樣句子就有兩種不同的解釋。

  四、詞性不同帶來多種理解 句子中某個(gè)字詞可以作多個(gè)詞性處理,那么可能產(chǎn)生歧義,即詞性兩可。

  (1)我要炒/肉絲,你把油拿來。(“要”是能愿動(dòng)詞)

  你要粉蒸肉,我要/炒肉絲。(“要”是動(dòng)詞)(89年全國(guó)高考卷第17題)

  (2)這個(gè)糧店的大米保管沒有問題。

  【注】“保管”既可以理解為名詞,指?jìng)}庫(kù)糧店的保藏和管理工作;也可以理解成動(dòng)詞,作“完全有把握,擔(dān)保”解釋。

  五、停頓不同會(huì)帶來多種理解

  (一)由于句子中缺乏必要的標(biāo)點(diǎn)斷開而引發(fā)的不同語法結(jié)構(gòu)

  (1)這份報(bào)告我寫/不好。(不贊成自己寫) 這份報(bào)告我/寫不好。(沒有把握)

  你說不過他/也得說。 你/說不過他也得說。(一個(gè)人說)

  你說/不過他也得說。 (兩個(gè)人都得說) (89年全國(guó)高考卷第16題)

  (二)中心名詞前有多個(gè)定語 多個(gè)定語既可以同時(shí)修飾中心名詞,也可以存在定語之間的相互修飾。

  (2)這個(gè)精致的燈籠將作為今天得分最高的/嘉賓的禮品贈(zèng)送給他。(98年全國(guó)高考卷第7題A項(xiàng))

  【注】上述畫線的兩種不同停頓帶來兩種不同理解:一種是燈籠作為禮品是“今天得分最高的”,另一種是嘉賓是“今天得分最高的”。

  (三)定語修飾用“和”連接的多個(gè)中心名詞

  (12)本市著名電視節(jié)目主持人/楊凡和劉星一起到邊疆地區(qū)去,參加扶持發(fā)展文化事業(yè)的志愿服務(wù)活動(dòng)。

  (四)短語結(jié)構(gòu)關(guān)系不同引發(fā)的歧義

  (13)咬死/獵人的狗。

  【注】本短語看作動(dòng)賓結(jié)構(gòu),意思為“獵人的狗被咬死”;如看作偏正結(jié)構(gòu),意思為“狗咬死了獵人”。

  (五)施事者不明引發(fā)的歧義

  (14)巴勒斯坦游擊隊(duì)對(duì)以色列的進(jìn)攻是早有準(zhǔn)備的。

  六、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)不當(dāng)引發(fā)的歧義

  (1)松下公司這個(gè)新產(chǎn)品14毫米的厚度給人的視覺感受,并不像索尼公司的產(chǎn)品那樣,有一種比實(shí)際厚度稍薄的錯(cuò)覺。(04年全國(guó)卷,魯、豫、冀、皖等地區(qū))

  【注】由于第二個(gè)逗號(hào)的存在,“有一種比實(shí)際厚度稍薄的錯(cuò)覺”既可以指“松下公司這個(gè)新產(chǎn)品”,也可以指“索尼公司的產(chǎn)品”。改法有多種,其中要表達(dá)是“索尼公司的產(chǎn)品”,只需要去掉第二個(gè)逗號(hào);要表達(dá)是“松下公司這個(gè)新產(chǎn)品”,則只需在“有一種比實(shí)際厚度稍薄的錯(cuò)覺”的前面加“該產(chǎn)品”。

  七、重音兩可 說話時(shí)重音不同(在書面語里不會(huì)出現(xiàn)),意思的側(cè)重點(diǎn)往往也不同。

  (1)他一個(gè)早晨就寫了三封信。

  【注】“就”輕讀,是說他寫信寫得快;“就”重讀,則說他工作效率低,只寫了三封信。

  八、說話時(shí)同音詞引起的歧義

  (1)產(chǎn)品全部合格。 產(chǎn)品全不合格。

  病句之表意不明2

  1.今年4月23日,全國(guó)幾十個(gè)報(bào)社的編輯記者來到國(guó)家圖書館,參觀展覽,聆聽講座,度過了一個(gè)很有意義的“世界閱日”。

  ( “全國(guó)幾十個(gè)報(bào)社的編輯記者”可作兩種理解:“全國(guó)/幾十個(gè)報(bào)社/的編輯記者”,“全國(guó)/幾十個(gè)/報(bào)社的編輯記者”。)

  2.聽說博士村官潘汪聰要給大家講農(nóng)技課,大家興致很高,還沒到時(shí)間,村委會(huì)會(huì)議室就擠滿了很多村民來聽課,場(chǎng)面好不熱鬧。

  ( “還沒到時(shí)間”改為“還沒到上課時(shí)間”,“村民來聽課”改為“來聽課的村民”。)

  3.中國(guó)皮影戲的藝術(shù)魅力曾經(jīng)傾倒了無數(shù)熱愛它的人民,它的傳播對(duì)中國(guó)近代電影藝術(shù)也有著不可忽視的啟示作用。

  ( “它的傳播” 它指的是“中國(guó)皮影戲”而不是“中國(guó)皮影戲的藝術(shù)魅力”)

  4.有人認(rèn)為,不少電影劇本浮在生活表面,對(duì)題材挖掘不夠深,這是阻礙中國(guó)電影在國(guó)際影壇上走得更遠(yuǎn)、不能獲得更多國(guó)際大獎(jiǎng)的最大障礙。

  (指示代詞“這”指代范圍不明導(dǎo)致了這一語病。將“這”改為“這種狀況”; 搭配不當(dāng),“電影劇本是最大障礙”不能搭配,)

  5.一些房產(chǎn)中介表示了同樣的擔(dān)心,他們認(rèn)為購(gòu)房者一定要考慮房屋的地理位置和房源條件,不可盲目跟風(fēng)。( “同樣的擔(dān)心”指代不明)

  6.市政府關(guān)于嚴(yán)禁在市區(qū)養(yǎng)犬和捕殺野犬、狂犬的決定得到廣大市民的熱烈擁護(hù)和支持。(“嚴(yán)禁”的賓語是個(gè)聯(lián)合結(jié)構(gòu),到底要不要捕殺野犬、狂犬呢?表意不明。)

  7.王林呆在實(shí)驗(yàn)室里半個(gè)月,好像與世隔絕了,所以他回到家,強(qiáng)迫著自己看了十天的報(bào)紙。(“看了十天的報(bào)紙”有歧義,是看了“十天報(bào)紙”,還是看了“十天的報(bào)紙”?)

  8.根據(jù)氣象資料分析,長(zhǎng)江中下游近期基本無降雨過程,僅江蘇和浙江的部分地區(qū)可能有短時(shí)小到中雨。(“江蘇和浙江的部分地區(qū)”有歧義,可理解為“江蘇和浙江這兩省各自的部分地區(qū)”,也可理解為“浙江的部分地區(qū)”。)

  9.“東北小品火起來了!”當(dāng)全面了解趙本山、潘長(zhǎng)江等遼寧喜劇演員的小品演技及其效果時(shí),你才能把握這句話深刻而寬廣的內(nèi)涵。

  (由于語序不當(dāng)導(dǎo)致表意不明“……小品演技及其效果”的“其”指代不明,應(yīng)改為“趙本山,潘長(zhǎng)江等遼寧喜劇演員的演技及其小品效果”,讓“其”指代喜劇演員。)

  10.有人認(rèn)為科學(xué)家終日埋頭科研,不問家事,有點(diǎn)兒不近人情,然而事實(shí)卻是對(duì)這種偏見的最好說明。

  (“然而”表示對(duì)前半句話的轉(zhuǎn)折,而“事實(shí)是最好說明”卻承認(rèn)了前面的偏見,可改為“然而事實(shí)證明這是一種偏見”或“然而事實(shí)卻是對(duì)這種偏見的最好反駁”。)

  11.近日新區(qū)法院審結(jié)了這起案件,違約經(jīng)營(yíng)的小張被判令賠償原告好路緣商貿(mào)公司經(jīng)濟(jì)損失和訴訟費(fèi)三千余元。(是訴訟費(fèi)三千余元,還是經(jīng)濟(jì)損失和訴訟費(fèi)總共三千余元。)

  12.松下公司這個(gè)新產(chǎn)品14毫米的厚度給人的視覺感受,并不像索尼公司的產(chǎn)品那樣,有一種比實(shí)際厚度稍薄的錯(cuò)覺。

  (“有一種比實(shí)際厚度稍薄的錯(cuò)覺”是指“松下公司這個(gè)新產(chǎn)品”還是“索尼公司的產(chǎn)品”?)

  13.美國(guó)政府表示仍然支持強(qiáng)勢(shì)美元,但這到底只是嘴上說說還是要采取果斷措施,經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)此的看法是否定的。

  (“經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)此的看法是否定的”有歧義,“此”是指“只是嘴上說說”還是指“要采取果斷措施”,句意不明。)

  14.這一樁發(fā)生在普通家庭中的殺人悲劇在親戚當(dāng)中也有著不解和議論,要說小莉的媽媽不愛她家里人誰也不相信。

  (是說“要說小莉的媽媽不愛她,家里人誰也不相信”還是說“要說小莉的媽媽不愛她家里人,誰也不相信”,表意不明確。)

  15.在這次民族聯(lián)歡節(jié)中,舉行了各種民族體育比賽,主要有賽馬,摔跤,搶花炮,賽歌等,豐富多彩的比賽受到來賓的熱烈歡迎。

  (“各種”修飾“民族”還是“體育比賽”,表意不明。)

  16.三妹拉著葛姐的手說,她老家在偏遠(yuǎn)的山區(qū),因?yàn)楹图依镔€氣才跑到北京打工的,接著她又哭泣起自己的遭遇來。

  (人稱代詞“她”指代不明,是“三妹”,還是“葛姐”,還是另外的人?把第一個(gè)“她”改為“自己”,第二個(gè)“她”去掉。)

  17.今天老師又在班會(huì)上表揚(yáng)了自己,但是我覺得還需要繼續(xù)努力。

  (“自己”指代不明,是指“老師”還是指“我”,不清楚,應(yīng)改為“我”。)

  18.她因不堪忍受雇主的歧視和侮辱,便投訴《人間指南》編輯部,要求編輯部幫她伸張正義,編輯部對(duì)此十分重視。(應(yīng)改為“便向《人間指南》編輯部投訴”。)

  19.山上的水寶貴,我們把它留給晚上來的人喝。

  (“晚上來的人”有歧義,是“晚上上來的人”呢,還是“遲上來的人”?)

  20.祁愛群看見組織部新來的援藏干部很高興,于是兩人親切地交談起來。

  (“很高興”的主語不明確,是“祁愛群”還是“援藏干部”,不清楚。可改為“看見組織部新來的援藏干部,祁愛群很高興,于是兩人親切地交談起來”。)

  21.這次外出比賽,我一定說服老師和你一起去,這樣你就不會(huì)太緊張了,可以發(fā)揮得更好。(“我一定說服老師和你一起去”可理解為“我和你一起去”或“老師和你一起去”。)

  22.他在某雜志生活欄目上發(fā)表的那篇關(guān)于飲食習(xí)慣與健康的文章,批評(píng)的人很多。

  (“批評(píng)的人很多”有歧義,是“文章中批評(píng)的人很多”,還是“批評(píng)這篇文章的人很多”。)

  23.因患病住院,83歲高齡的黃昆和正在美國(guó)的姚明沒能到場(chǎng)領(lǐng)獎(jiǎng)。

  (“因患病住院”的主語不明確??筛臑?ldquo;患病住院的83歲高齡的黃昆和正在美國(guó)的姚明沒有到場(chǎng)領(lǐng)獎(jiǎng)”。)

  24.曾記否,我與你認(rèn)識(shí)的時(shí)候,還是個(gè)十來歲的少年,純真無瑕,充滿幻想。

  (“還是個(gè)十來歲的少年”有歧義,究竟是“我”還是“你”,可以在“還是”前加“你”。)

  25.提高早餐質(zhì)量十分重要,早餐營(yíng)養(yǎng)應(yīng)提供占人體每天所需總量三分之二的維生素和礦物質(zhì),因而我們對(duì)待早餐一定不要馬虎。

  (搭配不當(dāng)和表意不明,主要問題在第二分句。其一,不是“早餐的營(yíng)養(yǎng)”“應(yīng)提供”,而是“早餐”“應(yīng)提供營(yíng)養(yǎng)”;其二,“每天所需總量三分之二的維生素和礦物質(zhì)”由于語序不當(dāng)造成歧義,應(yīng)該為“每天所需的維生素和礦物質(zhì)總量三分之二”。全分句改為“早餐應(yīng)提供占人體每天所需的維生素和礦物質(zhì)總量三分之二的營(yíng)養(yǎng)”。)

2725470