學(xué)習(xí)啦>熱門句子>經(jīng)典語(yǔ)錄>語(yǔ)錄大全>

《孔子語(yǔ)錄》翻譯全文

時(shí)間: 鞏詩(shī)754 分享

  之乎者也,兩千多年來(lái),孔子一直是我們的教育先驅(qū),他說(shuō)的話對(duì)我們的影響深遠(yuǎn),《孔子語(yǔ)錄》更是經(jīng)典中的經(jīng)典。下面,小編為你帶來(lái)《孔子語(yǔ)錄》翻譯全文,歡迎閱讀!

  《孔子語(yǔ)錄》的名言精選翻譯

  1、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”

  譯文 孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”

  2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

  譯文 曾子說(shuō):“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”

  3、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  譯文 孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊知識(shí)時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,才可以做導(dǎo)師埃”

  4、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)。”

  5、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”

  譯文 孔子說(shuō):“讀書卻不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考卻不讀書,就會(huì)心生迷惑。”

  《孔子語(yǔ)錄》翻譯全文

  1、子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎?有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”

  譯文 孔子說(shuō):“學(xué)了,然后按一定時(shí)間去溫習(xí)它們,不也愉快嗎?有朋友從遠(yuǎn)方而來(lái),不也愉快嗎?別人不了解我,我也不怨恨(惱怒),不也是一個(gè)道德上有修養(yǎng)的人嗎?”

  2、子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”

  譯文 孔子說(shuō):“花言巧語(yǔ)、滿臉堆笑的,這種人是很少有仁德的。”

  3、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”

  譯文 曾子說(shuō):“我每天都要多次反省自己:為別人出主意做事,是否忠實(shí)?交友是否守信?老師傳授的知識(shí),是否復(fù)習(xí)了呢?”

  4、子曰:“君子食無(wú)求飽,居無(wú)求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子,飲食不求飽足,居住不要求舒適,對(duì)工作勤勞敏捷,說(shuō)話卻小心謹(jǐn)慎,到有道的人那里去匡正自己,這樣可以說(shuō)是好學(xué)了。”

  5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

  譯文 孔子說(shuō):“不憂慮別人不了解自己,但要憂慮自己不了解別人。”

  6、子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰:‘思無(wú)邪。’”

  譯文 孔子說(shuō):“《詩(shī)經(jīng)》三百(零五)首,用一句話可以概括,即:‘思想純正,沒(méi)有邪-惡的東西。’”

  7、子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”

  譯文 孔子說(shuō):“我十五歲時(shí)立志于學(xué)習(xí);三十歲時(shí)做事符合禮儀;四十歲時(shí)(掌握了各種知識(shí),)不受迷惑;五十歲時(shí)了解自然的規(guī)律;六十歲時(shí)一聽(tīng)別人言語(yǔ),不用多想,便能明白;到了七十歲時(shí)便隨心所欲,任何念頭都不會(huì)越出規(guī)矩。”

  8、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”

  譯文 孔子說(shuō):“復(fù)習(xí)舊知識(shí)時(shí),又能領(lǐng)悟到新的東西,才可以做導(dǎo)師埃”

  9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子團(tuán)結(jié)而不互相勾結(jié),小人互相勾結(jié)而不團(tuán)結(jié)。”

  10、子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。”

  譯文 孔子說(shuō):“讀書卻不深入思考,越學(xué)越糊涂;思考卻不讀書,就會(huì)心生迷惑。”

  11、子曰:“由,誨汝知之乎? 知之為知之,不知為不知,是知也。”

  譯文 孔子說(shuō):“仲由,教導(dǎo)你的道理都知道了嗎?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,這種態(tài)度是聰明的啊!”

  12、子曰:“人而無(wú)信,不知其可也。大車無(wú)輗,小車無(wú)杌,其何以行之哉?”

  譯文 孔子說(shuō):“人無(wú)信譽(yù),不知能干什么。大的車沒(méi)有車的邊際,小的車沒(méi)有車內(nèi)的凳子,那怎樣行駛呢?”

  13、 孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”

  譯文 孔子說(shuō)季氏:“他用天子的舞蹈陣容在自己的宗廟里舞蹈,這樣的事可以容忍,什么事不能容忍?”

  14、子曰:“《關(guān)雎》,樂(lè)而不淫,哀而不傷。”

  譯文 孔子說(shuō):“《關(guān)雎》這篇詩(shī),主題快樂(lè)卻不過(guò)分,憂愁卻不悲傷。”

  15、子曰:“成事不說(shuō),遂事不諫,既往不咎。”

  譯文 孔子說(shuō):“以前的事不要再評(píng)說(shuō)了,做完的事不要再議論了,過(guò)去了就不要再追咎。”

  16、子曰:“朝聞道,夕死可矣。”

  譯文 孔子說(shuō):“早晨理解真理,晚上死也值得。”
17、子曰:“君子喻于義,小人喻于利。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子通曉道義,小人通曉私利。”

  18、子曰:“見(jiàn)賢思齊焉,見(jiàn)不賢而內(nèi)自省也。”

  譯文 孔子說(shuō):“見(jiàn)到賢人,要向他看齊;見(jiàn)到不賢的人,要反省自己。”

  19、子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可圬也,于予與何誅?”

  譯文 孔子說(shuō):“朽木無(wú)法雕琢,糞土的墻壁無(wú)法粉刷,我能拿他怎樣?”

  20、子曰:“敏而好學(xué),不恥下問(wèn),是以謂之‘文’也。”

  譯文 孔子說(shuō):“聰明又好學(xué),向地位比自己低,學(xué)問(wèn)比自己差的人請(qǐng)教時(shí),不覺(jué)得沒(méi)面子,所以稱他為‘文’。”

  21、季文子三思而后行。子聞之,曰:“再,斯可矣。”

  譯文 季文子做事要思考三次再行動(dòng)??鬃勇?tīng)說(shuō)了,說(shuō):“兩次,就可以了。”

  22、子曰:“寧武子,邦有道則智,邦無(wú)道則愚。其智可及也,其愚不可及也。”

  譯文 孔子說(shuō):“寧武子這人,國(guó)家太平時(shí),就聰明,國(guó)家混亂時(shí),就裝做愚笨。他的聰明可以趕得上,他的愚笨別人趕不上。”

  23、子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。”

  譯文 孔子說(shuō):“一個(gè)人的內(nèi)在質(zhì)樸勝過(guò)外在的文采就會(huì)粗野,文采勝過(guò)質(zhì)樸就會(huì)浮華。只有文采和質(zhì)樸配合恰當(dāng),才是君子。”

  24、 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”

  譯文 孔子說(shuō):“知道學(xué)習(xí)的人不如喜歡學(xué)習(xí)的人,喜歡學(xué)習(xí)的人不如以學(xué)習(xí)為快樂(lè)的人。”

  25、子曰:“智者樂(lè)水,仁者樂(lè)山;智者動(dòng),仁者靜;智者樂(lè),仁者壽。”

  譯文 孔子說(shuō):“明智的人喜歡水,仁慈的人喜歡山;明智的人好動(dòng),仁慈的人好靜;明智的人快樂(lè),仁慈的人長(zhǎng)壽。”

  26、子曰:“默而識(shí)之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”

  譯文 孔子說(shuō):“將知識(shí)默記在心,學(xué)習(xí)時(shí),不感到滿足;教人時(shí),不感到疲倦,這些我做到了哪些呢?”

  27、子曰:“不憤不啟、不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。”

  譯文 孔子說(shuō):“不到他苦思冥想時(shí),不去啟發(fā);不到欲說(shuō)無(wú)語(yǔ)時(shí),不去開(kāi)導(dǎo)。不能舉一例能理解三個(gè)類似的問(wèn)題,就不要再重復(fù)教他了。”

  28、子在齊聞《韶》,三月不知肉味。曰:“不圖為樂(lè)之至于斯也。”

  譯文 孔子在齊國(guó)聽(tīng)《韶樂(lè)》,好長(zhǎng)時(shí)間吃肉不覺(jué)滋味。他說(shuō):“沒(méi)想到音樂(lè)的創(chuàng)造竟能達(dá)到如此高的境界。”

  29、葉公問(wèn)孔子于子路,子路不對(duì)。子曰:“汝奚不曰:其為人也,發(fā)憤忘食,樂(lè)以忘憂,不知老之將至云爾?”

  譯文 葉公問(wèn)子路:孔子是怎樣的人,子路不回答。孔子說(shuō):“你怎么不說(shuō):他這個(gè)人啊,發(fā)憤時(shí)就忘記吃飯,高興起來(lái)就忘記了憂愁,竟然連自己衰老了也不知道,如此而已。”

  30、子曰:“三人行,必有我?guī)熝?。擇其善者而從之,其不善者而改之?rdquo;

  譯文 孔子說(shuō):“幾個(gè)人走路,一定有值得我學(xué)習(xí)的人。選擇他的優(yōu)點(diǎn)向他學(xué)習(xí),借鑒他的缺點(diǎn)進(jìn)行自我改正并告訴他人。”

  31、 子以四教:文、行、忠、信。

  譯文 孔子教學(xué)有四項(xiàng)內(nèi)容:文獻(xiàn)、品行、忠誠(chéng)、信實(shí)。

  32、子曰:“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子胸懷寬廣,小人憂愁悲傷。”
33、曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。”

  譯文 曾子說(shuō):“鳥將死時(shí),叫聲都很悲哀;人快死時(shí),說(shuō)話都很善良。”

  34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?”

  譯文 曾子說(shuō):“士不可不志向遠(yuǎn)大,意志堅(jiān)強(qiáng),因?yàn)樗缲?fù)重任,路途遙遠(yuǎn)。以實(shí)行仁道為已任,不是也很重大嗎?直到死才能罷休,不是也很遙遠(yuǎn)嗎? 奮斗終身,死而后已,難道路程還不遙遠(yuǎn)嗎?”

  35、子曰:“不在其位,不謀其政。”

  譯文 孔子說(shuō):“不在那個(gè)位置上,就不要想那個(gè)位置上的事。”

  36、子曰:“后生可畏,焉知來(lái)者之不如今也?”

  譯文 孔子說(shuō):“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”

  37、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”

  譯文 孔子說(shuō):“三軍可以剝奪主帥,匹夫不可剝奪志向。”

  38、子曰:“智者不惑,仁者不憂,勇者不懼。”

  譯文 孔子說(shuō):“明智的人不會(huì)迷惑,仁愛(ài)的人不會(huì)憂愁,勇敢的人不會(huì)畏懼。”

  39、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也。”

  譯文 孔子說(shuō):“碰到了一年中最寒冷的季節(jié),(我)才知道松柏是最后凋謝的。”

  40 子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”

  譯文 孔子說(shuō):“君子幫助人取得成績(jī),不促使人陷入失敗。小人相反。”

  41、子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”

  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”

  譯文 子貢問(wèn)孔子:“有沒(méi)有一句話可以奉行終生?”

  孔子說(shuō):“大概就是‘睡了,自己做不到的事,不要強(qiáng)施加在別人身上。”

  44、子夏曰:“仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕。”

  譯文 子夏說(shuō):“做官有余力時(shí)就去學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)能夠游刃有余時(shí)就去做官。”

  45、子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”

  譯文 孔子說(shuō):“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂(lè)趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的富貴,對(duì)于我來(lái)講就像是天上的浮云一樣。”

  46、子曰:“其為人也孝悌,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝悌也者,其為人之本與!”

  譯文 孔子說(shuō):“如果在家中尊敬父母團(tuán)結(jié)兄長(zhǎng),卻在外邊經(jīng)常以下犯上,這種人很少;如果不犯上,卻作亂的,從來(lái)沒(méi)有。君子應(yīng)該守本分,做好自己應(yīng)做的事才是天地正道。尊敬父母團(tuán)結(jié)兄長(zhǎng),這是做人的根本啊!”

634722