學(xué)習(xí)啦 > 知識(shí)大全 > 原因大全 > 不重視拼寫(xiě)的原因是什么怎么辦

不重視拼寫(xiě)的原因是什么怎么辦

時(shí)間: 曾揚(yáng)892 分享

不重視拼寫(xiě)的原因是什么怎么辦

  英語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí),人們并不重視拼寫(xiě),你知道不重視拼寫(xiě)有哪些原因嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編精心為你整理的不重視拼寫(xiě)的原因,一起來(lái)看看。

  不重視拼寫(xiě)的原因

  首先,人們多相信,英語(yǔ)學(xué)習(xí)重在口語(yǔ)交流.人們總認(rèn)為英語(yǔ)的最大作用在于與外國(guó)人的正常溝通,書(shū)寫(xiě)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)不多.第二,英語(yǔ)學(xué)習(xí)中較為復(fù)雜的語(yǔ)法加大了人們學(xué)習(xí)英語(yǔ)的難度,所以精力更大的用在了這個(gè)方面.最后,人們認(rèn)為單詞拼寫(xiě)是機(jī)械死板的東西,沒(méi)有大的智慧在其中,因而沒(méi)有引起足夠的重視.

  不重視拼寫(xiě)怎么辦

  記單詞時(shí)要根據(jù)單詞的發(fā)音來(lái)記,如yesterday,這個(gè)單詞你可以這樣來(lái)記,yes是一個(gè)音,拼寫(xiě)就是yes;中間ter是一個(gè)音,拼寫(xiě)為ter;最后一個(gè)音day,拼寫(xiě)為day,這樣一來(lái),把它解讀成三段,只要你讀出來(lái)了,這個(gè)單詞也就差不多能夠拼寫(xiě)出來(lái)了,當(dāng)然還是要對(duì)這個(gè)單詞花點(diǎn)腦力來(lái)背背,加上前面說(shuō)的方法,就能夠做到事半功倍的效果了。

  第一步,LOOK 仔細(xì)看單詞, 是由幾個(gè)音節(jié)組成, 將單詞分為幾個(gè)音節(jié), 然后將每一個(gè)音節(jié)拼讀出來(lái)。

  第二步,THINK閉上眼睛, 根據(jù)剛才的讀音, 在腦海中想象出單詞的每一個(gè)音節(jié), 拼出整個(gè)單詞的拼寫(xiě)。

  第三步,WRITE不看單詞, 在紙上試著按腦海中拼出的單詞拼寫(xiě)在紙上。

  第四步,CHECK檢查拼寫(xiě)的單詞是否正確。 如果拼錯(cuò)的話, 是錯(cuò)在那個(gè)音節(jié)。 將這個(gè)音節(jié)強(qiáng)化記憶。 然后從第一步重復(fù)一遍。

  通過(guò)這幾步驟的訓(xùn)練, 養(yǎng)成一個(gè)先拼讀出聲音,然后跟讀讀音拼寫(xiě)單詞的習(xí)慣。慢慢這些步驟運(yùn)用純熟之后,就能養(yǎng)成一個(gè)新單詞拿來(lái)之后,拼讀注意單詞的每一個(gè)細(xì)節(jié)部位,然后根據(jù)讀音就可以很順利的將單詞拼寫(xiě)出來(lái)。這期間,增加各種常見(jiàn)的字母組合的拼讀和拼寫(xiě),可以幫助快速攻克一組一組單詞的拼寫(xiě)問(wèn)題。

  影響英語(yǔ)單詞拼寫(xiě)的因素

  外來(lái)語(yǔ)的影響

  對(duì)英語(yǔ)拼寫(xiě)影響較大的三種語(yǔ)言是希臘語(yǔ)(多數(shù)詞匯通過(guò)拉丁語(yǔ)間接進(jìn)入英語(yǔ))、拉丁語(yǔ)(英語(yǔ)80%的詞匯直接或間接來(lái)源于拉丁語(yǔ)) 和法語(yǔ)。

  (1)希臘語(yǔ):英語(yǔ)中保留了一些典型的希臘語(yǔ)拼法,如發(fā)音為/k/的ch組合(chemistry、orchestra等等,因?yàn)閏h在希臘語(yǔ)中是一個(gè)字母,h表示是送氣音)、詞首的rh組合(rhyme、rhetoric等等,因?yàn)橄ED語(yǔ)中與英語(yǔ)r對(duì)應(yīng)的字母在詞首必須有送氣音標(biāo)志)、ps組合(psychology、psychiatrist等等,因?yàn)閜s在希臘語(yǔ)中是一個(gè)字母)、mn組合(mnemonic等等)。此外,部分英語(yǔ)詞匯的詞尾單復(fù)數(shù)均遵循希臘語(yǔ)規(guī)則,如on→a(phenomenon / phenomena、criterion / criteria)、is→es(crisis / crises、thesis / theses )的變化。

  (2)拉丁語(yǔ):拉丁語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)拼寫(xiě)的影響非常巨大,我們?cè)?-6條還要涉及到,這里主要介紹對(duì)英語(yǔ)詞尾的影響。以-us(如alumnus)、-a(如alga)、-um(如referendum、datum)等結(jié)尾的很多英語(yǔ)詞匯都源于拉丁語(yǔ),因而在變復(fù)數(shù)時(shí)遵循拉丁語(yǔ)的規(guī)則:us→i(alumni)、a→ae(algae)、um→a(referenda、data)等等。

  (3)法語(yǔ):英語(yǔ)中有相當(dāng)多的法語(yǔ)詞匯。它們?cè)谄磳?xiě)方面的麻煩主要有兩個(gè):一是詞尾的輔音不發(fā)音,如debris中的s,buffet(n.)中的t,等等,記憶的時(shí)候必須注意;二是不符合英語(yǔ)發(fā)音規(guī)則,如chef中的ch,regime中的g,等等。此外,法語(yǔ)單詞的特色結(jié)尾需要記住,如-aire(questionnaire)、-ette(omelette)、-eau(beau)。

  (4)美國(guó)英語(yǔ)對(duì)古典語(yǔ)言拼寫(xiě)的處理:美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)在拼寫(xiě)方面的很多不同都是因?yàn)閮烧邔?duì)古典語(yǔ)言拼寫(xiě)的處理不同。-our和-or的區(qū)別是一例,color、dolor、favor等美式拼法都是拉丁原文的拼法,對(duì)應(yīng)的英式英語(yǔ)卻不是。defense、license比起defence、licence來(lái)也更近于拉丁原文。反過(guò)來(lái),在處理ae、oe等古典語(yǔ)言中的雙元音時(shí),美國(guó)英語(yǔ)往往采取簡(jiǎn)化的態(tài)度,變?yōu)閱卧鬳,對(duì)比美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ):esthetic / aesthetic、maneuver / manoeuvre,等等。-ter和-tre的區(qū)別也是對(duì)古典語(yǔ)言中-trum詞尾處理不同造成的,如center / center(拉丁文為centrum)、theater / theatre(拉丁文為theatrum)。

  語(yǔ)音的影響

  英語(yǔ)單詞在添加后綴要遵循一條基本的規(guī)則:盡可能不影響原來(lái)單詞的發(fā)音。如change在添加-able時(shí),之所以保留原詞詞尾的e,是為了不改變g的發(fā)音。明白了這條原理,我們就能理解在變現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞的時(shí)候,為何以重讀閉音節(jié)結(jié)尾的單詞詞末字母要雙寫(xiě)了。例如begin變現(xiàn)在分詞,如果不雙寫(xiě)n,按照兩個(gè)音節(jié)之間的單輔音歸屬后一個(gè)音節(jié)的原則,*begining中的n將劃歸末音節(jié),則gi成了開(kāi)音節(jié),發(fā)音將是/gai/,而不是原來(lái)的/gi/;相反,雙寫(xiě)n,根據(jù)兩個(gè)音節(jié)之間非輔音組合的雙輔音分屬前后兩個(gè)音節(jié)的規(guī)則,gin仍然是閉音節(jié),讀音保持不變。單音節(jié)名詞加y變形容詞的原理與此相同,如sun→sunny、fog→foggy,等等。

  同化

  同化的意思是前一音節(jié)的輔音受到后一音節(jié)輔音發(fā)音的影響,會(huì)發(fā)生趨同的變化。對(duì)英語(yǔ)拼寫(xiě)而言,前綴的變化最為顯著(多數(shù)變化遵循拉丁語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞匯的變化)。

  (1)con-:在m、b、p前面變成com-(因?yàn)檫@三個(gè)輔音均需緊閉雙唇才能發(fā)出,如important、computer、combine、commute),在r前面變成r(如correct),在l前面變成l(如colleague),在元音和h前變成co-(如coordinate、cohort),其他字母前不變(如connect、contrive)。

  (2)in-:變化與con-類似,有il-、im-和ir-三種變體,如innate、impossible、illegal、irrelevant,但在元音前不變,如inoffensive。但是inpatient(不同于impatient)和input例外。

  (3)en-:變化與con-相似,只有em-一種變體,如entrap、empower。

  (4)syn-:變化與con-類似,有syl-和sym-兩種變體,如synchronize、symmetry、syllogism。

  (5)ab-:如abduct、abdicate等等,在t前變成abs-(如abstract),在v前變成a-(如avert)。

  (6)dis-:如dissatisfied、distraction等等,在g, l, m, n, r, v前變成di-(如digress、dilute、divert等等),在f前變成dif-(如different)。

  (7)ob-:如object、obdurate等等,在c前變成oc-(如occur),在f前變成of-(如offend),在p前變成op-(oppose),在t前變成os-(如ostensible)。

  (8)sub-:如subsist、subvert等等,在c前變成suc-(如succeed),在f前變成suf-(如suffer),在g前變成sug-(如suggest),在m前變成sum-(如summon),在p前變成sup-(如suppose),在r前變成 sur-(如surrender),在c, p, t前變成sus-(如sustain)

  (9)ad-:如administer、adapt等等,在b前變成ab-(如abbreviate),在c、k、qu前變成ac-(如acquit),在f前變成af-(如affirm),在g前變成ag-(如aggravate),在l前變成al-(如allude),在n前變成an-(如annotate),在p前變成ap-(如appoint),在r前變成ar-(如arrest),在s前變成as-(如assist),在t前變成at-(如attire),在sc、sp、st前變成a-(如ascend)。以上的變化看似復(fù)雜,但只要仔細(xì)體會(huì)聲音的變化,并不難掌握。

  還原

  英語(yǔ)中很多單詞受到多種因素的干擾,在拼寫(xiě)上與詞源已有較大差距,但它們的派生詞卻體現(xiàn)了返回詞源的特征,我們可以稱之為還原現(xiàn)象。這又分為兩種情況:

  (1)在吸納入英語(yǔ)的時(shí)候,為了遵循英語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣的緣故,對(duì)原詞尾有所變動(dòng)。這些詞與派生詞之間往往呈現(xiàn)雙元音與單元音的對(duì)應(yīng)關(guān)系。對(duì)比abound→abundance / abundant,exclaim→exclamation,pronounce→pronunciation,explain→explanation,profound→profundity,等等。

  (2)單詞直接從其他歐洲語(yǔ)言(尤其是法語(yǔ))吸收過(guò)來(lái),但詞源卻是拉丁語(yǔ),因而派生詞體現(xiàn)出還原特征。如conceive直接從法語(yǔ)conceivre變來(lái),但其派生詞concept、conception、conceptual、conceptualize等等,卻更接近拉丁語(yǔ)。destroy直接從法語(yǔ)destruire變來(lái),但其派生詞destruction、destructive也從拉丁語(yǔ)來(lái)。

  弱化

  元音在加了前綴之后變?nèi)?,是拉丁語(yǔ)詞匯的重要現(xiàn)象。由于英語(yǔ)繼承了拉丁語(yǔ)的眾多詞匯,這一特征也保留下來(lái)。最基本的規(guī)則是a弱化成i和e,e弱化成i。例如詞根-cap-(過(guò)去分詞詞根-capt-)在拉丁語(yǔ)中是catch、take的意思,體現(xiàn)在英語(yǔ)里有captive、capture、captivate等詞。一旦-capt-前面加了前綴,就弱化成-cip-(對(duì)應(yīng)的過(guò)去分詞變成-cept-)。英語(yǔ)中包含-cip-和-cept-的單詞有數(shù)百個(gè),如recipient、incipient、proficient、sufficient、deficient、reception、perception、accept、concept等等。類似的對(duì)應(yīng)關(guān)系可以參考:salient→resilient(-sal-=jump)、query→inquiry(-quer-=ask)、agenda→navigate(ag=act、drive)、factor→beneficiary(-fac-=do)。


猜你感興趣:

1.不重視英語(yǔ)拼寫(xiě)的原因是什么

2.英語(yǔ)四級(jí)作文備考攻略

3.歷年英語(yǔ)四級(jí)作文題目

4.不受重視的說(shuō)說(shuō)大全

5.不孕有幾種原因​

2248911