學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)笑話(huà) > 經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)6篇

經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)6篇

時(shí)間: 楚欣650 分享

經(jīng)典英語(yǔ)笑話(huà)6篇

  英語(yǔ)笑話(huà)是指以一句英文短語(yǔ)或一個(gè)英文故事讓說(shuō)話(huà)者和聽(tīng)者之間覺(jué)得好笑,或是產(chǎn)生幽默感,笑話(huà)是一種經(jīng)過(guò)藝術(shù)加工的語(yǔ)言形式,是藝術(shù)化的語(yǔ)言,笑話(huà)是一種藝術(shù)方法。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的英語(yǔ)爆笑笑話(huà),歡迎大家閱讀!

  英語(yǔ)笑話(huà)一:

  我要做的一切就是付錢(qián)!All I do is pay

  "My family is just like a nation," Mr. Brown told his colleague. "My

  wife is the minister of finance, my mother-in-law is the minister of war,

  and my daughter is foreign secretary."

  "Sounds interesting, " his colleague replied. "And what is your

  position?"

  "I’m the people. All I do is pay."

  布朗先生告訴同事說(shuō):“我的家簡(jiǎn)直就象一個(gè)國(guó)家一樣。我妻子

  是財(cái)政部長(zhǎng)。我岳母是作戰(zhàn)部長(zhǎng),我女兒是外交秘書(shū)。”

  “聽(tīng)上去挺有意思的,”他的同事說(shuō),“那你的職務(wù)是什么呢?”

  “我就是老百姓。我要做的一切就是付錢(qián)。”

  英語(yǔ)笑話(huà)二:

  喂狗 For the Dog

  The family seated in a restaurant had finished their dinner when Father Called over the waiter.

  "My son has left quite a lot of meat on his plate," explained Father, "Could you give me a bag so that I can take it home for the dog?"

  "Gosh, Dad!" exclaimed the excited boy. "Have we got a dog then?"

  一家人在飯館里吃過(guò)晚飯,父親把服務(wù)生叫了過(guò)來(lái)。

  ”先生,什么事?“服務(wù)生問(wèn)。

  ”我兒子的盤(pán)子里剩下許多肉,“父親說(shuō),”能給我們一個(gè)袋子嗎?我把剩下的東西帶回去喂狗。“

  ”啊呀,爸爸!“兒子激動(dòng)地叫喊著。”咱家養(yǎng)狗了嗎?“

  英語(yǔ)笑話(huà)三:

  腦移植 A Brain Transplant

  The Brain Surgeon was about to perform a brain transplant.

  "You have your choice of two brains," he told the patient, "For 00 you can have the brain of a psychologist, or for ,000 you can have the brain of a politician."

  The patient was amazed at the huge difference in price. "Is the brain of a politician that much better?" he asked.

  The Brain Surgeon replied, "No, it’s not better, just unused."

  一個(gè)外科醫(yī)生正要作一個(gè)腦移植手術(shù)。

  “你可以從兩個(gè)腦子中選一個(gè)給你。”醫(yī)生告訴病人,“一個(gè)心理學(xué)家的大腦1000美元,一個(gè)政治家的大腦10000美元。

  病人很驚訝二者之間這樣大的差別,“政治家的大腦好一些嗎?”他問(wèn)。

  醫(yī)生說(shuō):“不是好一些,只是沒(méi)有用過(guò)。”

  英語(yǔ)笑話(huà)四:

  不是我的錯(cuò)

  It's not my fault

  Mother (reprimanding訓(xùn)斥,譴責(zé) her small daughter): You mustn't pull the cat's tail.

  Daughter: I'm only holding it, Mom. The cat's doing the pulling.

  不是我的錯(cuò)

  媽媽(正教訓(xùn)她的女兒):你不該拽貓的尾巴。

  女兒:媽?zhuān)抑皇俏罩埼舶?,它自己在拽?/p>

  英語(yǔ)笑話(huà)五:

  Coins in American Currency 美國(guó)的硬幣

  There are 100 cents in a dollar. Coins come in the following denominations: $.01 or 1 cent (a penny,a cent, one cent), $.05 or 5 cents (a nickel, five cents),$.1 or 10 cents (a dime, ten cents), $.25 or 25 cents(a quarter, two bits, twenty-five cents), and $.50 or50 cents (a fifty-cent piece).

  Coins are called "change", "small change", or"silver" though they aren’t made of silver anymore.

  Coins are generally recognized by their size, butsomebody "goofed" on the dime, which is smaller than either a nickel or a penny. All the others are in size order.

  One more word for you: don’t hold out your hand with either bills or coins and expect someone to take the correct change from you. That cannot be done in any Western country.一美元中有一百美分。硬幣是按下列幣值鑄造的:一美分,五美分,十美分,二十五美分,五十美分。

  硬幣也叫"零錢(qián)","小錢(qián)",或"銀幣",雖然它們不再是用銀子鑄成的??偟恼f(shuō)來(lái),硬幣是通過(guò)大小來(lái)識(shí)別的,但總有人把十美分搞錯(cuò),它比五美分和一美分都要小。其他的都按幣值的大小順序排列。

  還有一點(diǎn)要說(shuō)明:你不能伸出手,托出一把紙幣和硬幣而希望別人從你那里拿走數(shù)目正確的零錢(qián)。這在任何西方國(guó)家都是不好的。

  英語(yǔ)笑話(huà)六:

  Now We Run 現(xiàn)在我們跑吧

  A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow, places his hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring. Crouching down to the child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?" The boy replies, "Now we run!"

  一個(gè)牧師正沿著街走路,這時(shí)他看到街對(duì)面有個(gè)小男孩正試圖按一所房子的門(mén)鈴。但這個(gè)小孩太小了,門(mén)鈴又高,他夠不著??吹侥莻€(gè)小男孩費(fèi)了很多勁,牧師走近了他。牧師優(yōu)雅地穿過(guò)馬路,走到小家伙的背后,輕輕地把手放在小男孩肩頭,按響了門(mén)鈴。他彎下身子,微笑著問(wèn)道:“接下來(lái)怎么辦,孩子?”小男孩回答說(shuō):“接下來(lái)我們跑。”

314451