學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)笑話(huà)>

關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯

時(shí)間: 韋彥867 分享

  笑話(huà)是文化的重要組成部分,通過(guò)笑話(huà),我們可以了解一個(gè)國(guó)家的文化內(nèi)涵。學(xué)習(xí)啦小編分享關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯,希望可以幫助大家!

  關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯:Walter Scott and the Beggar

  Sir Walter Scott was riding one day in the neighbourhood of Abbotsford, his residence; became to a field-gate through which he wanted to pass and which an Irish beggar, whohappened to be near, hastened to open for him.

  Walter Scott wanted to give him a six penny piece to reward him for this service; but notfinding any in his purse he presented him with a shilling saying, "You will owe me six pence, mygood fellow." "God bless you!"said the beggar: "May your honor live until I pay you!"

  沃爾特•司各脫和乞丐

  一天、沃爾特•司各脫爵士在他的住地阿博特斯福特附近騎馬,他來(lái)到一個(gè)籬笆門(mén)前,想過(guò)去.一個(gè)剛巧在近旁的愛(ài)爾蘭乞丐急忙為他打開(kāi)了門(mén).

  沃爾特•司各脫想獎(jiǎng)賞給他一枚六便士的硬幣,但他在錢(qián)包里找不到便士,于是他給了他一個(gè)先令,說(shuō):"你將欠我六便士,我親愛(ài)的朋友."乞丐說(shuō):"上帝保佑您!愿閣下長(zhǎng)壽,直到我能還清債的那一天!"

  關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯:Letter

  A lady employed a maid-servant being very stupid. She asked her to send a letter, saying: "Goposting this letter, Betty, on which the stamp was already placed, I'm afraid the letter will beoverweight. If it is, place the other penny stamp on it."Ten minutes later, Betty returned. Thehostess asked her, "Did you post my letter?" "Yes , I did, Madam."answered Betty. "I hope youdidn't place another stamp on the letter that it would not cover up the address." "Oh, no,madam, I didn't I placed the second stamp just on the first stamp."said Betty.

  貼郵票

  一位太太雇了一個(gè)愚蠢的女仆.一次她對(duì)女仆說(shuō):"貝蒂,把這封信寄掉,信封上已經(jīng)貼了郵票,但我怕信超重.如果真超重,你把另一張一便士的郵票貼上去." 十分鐘后,貝蒂回來(lái)了.女主人問(wèn)她:"你把我的信寄了嗎?"貝蒂回答說(shuō):"寄了,太太.""我希望你沒(méi)有在貼另一張郵票時(shí) 蓋住了信封上的地址.""喔!不,太太,我把第二枚郵票貼在第一枚的上面了."貝蒂說(shuō).

  關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯:Not to Lose the Money

  "Dick,"said the mother to her little boy, "take the pitcher out of the cupboard and get somebeer. Here is the money, and don't lose it as yesterday." "I shall not lose it today, mother."Dicktook the pitcher and went to the ale-house. "I want three penny worth of beer,"he said. Theale-house man filled the pitcher and asked him: "Where are your three pence?" "I put them intothe pitcher not to lose them."answered Dick.

  別把錢(qián)丟了

  母親對(duì)她的孩子說(shuō):"迪克,去把碗櫥里的大水罐取來(lái),然后去買(mǎi)些啤酒,錢(qián)在這里,別再像昨天那樣把錢(qián)給丟了.""我今天不會(huì)再把錢(qián)丟了,媽媽."迪克拿著水罐去了啤酒店."我要買(mǎi)三便士啤酒."迪克說(shuō).啤酒店老板往大水罐里裝滿(mǎn)了啤酒,然后問(wèn)他:"你的三便士錢(qián)呢?"迪克回答說(shuō):"我把它們放進(jìn)大水罐里了,免得丟失."

  
看了“關(guān)于短英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯”的人還看了:

1.英語(yǔ)小笑話(huà)很短的

2.關(guān)于短小的英文小笑話(huà)帶翻譯

3.關(guān)于英文小笑話(huà)短帶翻譯

4.關(guān)于短的英語(yǔ)小笑話(huà)帶翻譯

5.關(guān)于短的英文笑話(huà)帶翻譯

2547160