關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯
笑話作為一種城市化的民間口頭創(chuàng)作體裁,是一種重要的交際手段。小編精心收集了關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯:昂貴的投資
A father had four sons. One went to the big city,where he became a wealthy businessman,the other three remained in their home town. When their father passed away,the successful son was too busy to attend the funeral,but he told his brothers to spare no expense,since he would pay all the costs.
一位父親有四個(gè)兒子。一個(gè)兒子到了大城市成了一位富商,另外三個(gè)兒子留在了家鄉(xiāng)。當(dāng)父親過(guò)世時(shí),有錢的兒子太忙無(wú)法前來(lái)參加葬禮。但他吩咐其兄弟們,不要舍不得花錢,一切費(fèi)用由他來(lái)支付。
Shortly thereafter,the wealthy son received an bill for ,000 from the funeral director,which he paid. But every month afterward he got a bill for . Curious about this little item, he wrote to his brothers and asked the reason for the monthly charge.”You told us that we should spare no expense,“his brothers wrote back.“Since you said Dad would like to be in style,we rented him a tuxedo."
事隔不久,做富商的兒子從殯儀館主管那兒收到了一張5000美元的發(fā)票,他付了帳。從這以后,他每月都收到一張27美元的帳票。他對(duì)這筆微薄的開(kāi)銷有點(diǎn)兒好奇,于是就寫信給其兄弟,想知道其中的原因。
他的兄弟們寫回信告訴他:“你告訴我們不必節(jié)省。既然你說(shuō)爸爸的穿著要高稚脫俗,所以我們?yōu)樗饬艘惶缀谏Y服。”
關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯:警察的熱心
I was surprised to learn that my 72-year-old mother dared to drive 900 miles in a 12-year-old car to visit me.When asked how she made out,she told me just fine...until her second night. She had filled the gas tank and didn't have the money for a motel room.
當(dāng)聽(tīng)說(shuō)我72歲的母親居然開(kāi)著12年的舊車行駛了900英里來(lái)看我時(shí),我真有些吃驚。在我問(wèn)她是如何做的時(shí)候,她告訴我她一切都好,只是到了第二天晚上,給汽車加油后卻沒(méi)有住旅館的錢。
"What did you do?"I asked.
“那你怎么辦了?”我問(wèn)道。
" Well,"she began,“I was driving through this small town and feeling very sleepy. A policeman pulled me over and asked if I had been drinking. When I told him no,he wanted to know why I was weaving all over the road,I explained my situation,’‘Follow me,”he ordered.We then drove to a motel where the nice officer paid for my night's lodging.
她說(shuō):“嗨,我開(kāi)到這個(gè)鎮(zhèn)子時(shí),感到很困,一位警寨叫住了我。他問(wèn)我是否喝了酒,我說(shuō)沒(méi)喝。警察問(wèn)我為什么開(kāi)車在路上打晃晃。于是我解釋了我的情況。他命令道:“跟我走。”就這樣,我們就開(kāi)到了一個(gè)汽車旅館。警察替我付了住店費(fèi)。
"As he was leaving,"Mother continued,”he turned to me and said,I Ma'am,the next time you have to visit your daughter,please take another route.'”
媽媽接著說(shuō):“他離開(kāi)時(shí),轉(zhuǎn)過(guò)身,沖著我說(shuō):‘夫人,你下次要看兒女時(shí),請(qǐng)走另一條路線吧!’”
關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯:訓(xùn)獸童
A boy of about ten was sitting on a city bus with a briefcase on his lap. Periodically the youngster would whisper into his coat. A woman passenger caught his eye with a quizzical look and,in response,the boy produced a small white mouse from his shirt pocket.”He's just a baby."explained the youngster. "His parents are in here. "Opening his briefcase,he brought forth a pair of slightly Larger. white mice from among a dozen or so that scurried around inside. By this time several other passengers had formed an audience, and the boy patiently explained his interest in mice,how to take care of them, their eating habits, their different personalities and so on.
一位十歲的男孩腿上放著會(huì)文箱,正坐在一輛城市公共汽車上。這個(gè)孩子不斷地對(duì)著他衣服小聲嘟嚷。一位女乘客從這個(gè)男孩的眼神里看到一種疑感。緊接著這個(gè)小男孩從他的襯衣兜里拿出一只小白鼠,并解繹說(shuō):“這是個(gè)鼠息子。他的父母也在這里。”打開(kāi)他的手提箱,他從大約有十幾個(gè)的白鼠中挑出一對(duì)稍大的。這時(shí)其他的乘客也圍了過(guò)來(lái)。小男孩耐心地講著他對(duì)白鼠的興趣,怎樣照顧它們,它們的飲食習(xí)慣及不同的特性。
As the bus pulled up to his stop,the boy slipped the mice back into his briefcase and rose to leave his rapt audience. Starting down the steps,he turned back for a moment.
待車在汽車站停下時(shí),小男孩把小白鼠放回到手提箱,站起來(lái),離開(kāi)了這些著了迷的觀眾。他下車時(shí)轉(zhuǎn)過(guò)身對(duì)大家說(shuō):“這些是用來(lái)喂我助蛇的。”說(shuō)著,他就消失了。
"They are for my snake. "he said and disappeared out of the door.
看了“關(guān)于英語(yǔ)笑話故事帶翻譯”的人還看了: