學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)笑話 > 英語(yǔ)笑話短文帶翻譯閱讀

英語(yǔ)笑話短文帶翻譯閱讀

時(shí)間: 韋彥867 分享

英語(yǔ)笑話短文帶翻譯閱讀

  笑話作為一種城市化的民間口頭創(chuàng)作體裁,是一種重要的交際手段。笑話可能只是文字游戲,但有時(shí)它在人們解決生活中的困惑時(shí)起著重要作用。學(xué)習(xí)啦小編分享英語(yǔ)笑話短文帶翻譯,希望可以幫助大家!

  英語(yǔ)笑話短文帶翻譯:Who Is the Greatest? 誰(shuí)最了不起

  A judge, a bishop, and a conductor were having a discussion. All three were rather vain men, and their talk soon turned to the question of which of them was the greatest.

  "Well," said the judge, "My position is one of dignity and power. When I walk into the courtroom, the bailiff says ‘All rise!’ and all the people stand to pay me honor."

  "That's very nice," said the bishop. "People stand in your honor; but when people have an audience with me they kneel, kiss my ring, and they address me as 'Your Holiness.'"

  The conductor snorted and said, "I think I got you both beat; when I step onto the podium, as guest conductor, the people look down, put their hands over their eyes, and say 'Oh, my God!'"

  一個(gè)法官、一個(gè)教堂主教和一位指揮家正在進(jìn)行一場(chǎng)辯論。三個(gè)人都是虛榮自負(fù)的人,他們的話題很快轉(zhuǎn)到他們之中誰(shuí)是最偉大的人上。

  “嗯,”法官說(shuō),“我的職業(yè)既高貴又擁有權(quán)力,當(dāng)我走進(jìn)法庭的時(shí)候,獄警會(huì)說(shuō)‘全體起立!’接著所有人都會(huì)站起來(lái)向我致意。”

  “好極了,”主教說(shuō),“人們站起來(lái)向你致敬。當(dāng)我出現(xiàn)在教堂里,人們會(huì)跪在我的面前,親吻我的戒指,并稱呼我為‘陛下’。”

  指揮家哼了一聲,說(shuō)道:“我覺(jué)得你們都不如我。當(dāng)我作為客座指揮走上指揮臺(tái)的時(shí)候,人們都垂著頭,用手捂著眼睛,說(shuō)道,‘噢,我的上帝!’”

  英語(yǔ)笑話短文帶翻譯:Prepare Yourself 自己準(zhǔn)備

  A story around campus has it that a student once sent a telegram to his parents reading: "Mom-flunked all courses. Kicked out of school, Prepare Pop."

  Two days later he received a response: "Pop prepared. Prepare yourself."

  在校園里廣為流傳著這樣一個(gè)故事:有一次,一個(gè)學(xué)生給他的父母發(fā)了一封電報(bào),上面寫(xiě)道:“媽媽?zhuān)业墓φn沒(méi)有一門(mén)及格的,我已經(jīng)被學(xué)校開(kāi)除了,請(qǐng)爸爸做好準(zhǔn)備。”

  過(guò)了兩天,這個(gè)學(xué)生收到回電:“爸爸已經(jīng)準(zhǔn)備好了,你自己也做好準(zhǔn)備吧!”

  英語(yǔ)笑話短文帶翻譯:Thirty Years and Five Minutes 30年和5分鐘

  A rich Paris banker begged a well-known artist to do a little thing for his album. The artist did the little thing and asked a million francs.

  “Why, it only took you five minutes to do it,” said the banker.

  “Yes,” replied the artist, “but it took me thirty years to learn how to do it in five minutes.”

  一位很富有的巴黎銀行家懇求一位著名的畫(huà)家為自己畫(huà)一張小畫(huà)。畫(huà)家畫(huà)完之后,向他收取一百萬(wàn)法郎的報(bào)酬。

  “為什么?你僅用了5分鐘的時(shí)間。”銀行家說(shuō)。

  “是的,”畫(huà)家回答,“可是我用了30年的時(shí)間才學(xué)到這5分鐘里所做的事。”

  英語(yǔ)笑話短文帶翻譯:Mother, You Can Come Down 媽媽?zhuān)梢韵聛?lái)了

  The cruise ship my friend was working on socked at a Mexican port during a very high tide. Everyone on board was forced to use the ship's narrow gangplank as a passageway to the dock far below.

  The staff stood motionless when a passenger in her 70's appeared at the top of the plank. There wasn't room for anyone to assist her, so she edged along slowly and finally made it to the dock safely, to everyone's relief. As she stepped down, she turned, looked back at the top of the plank and shouted, "It's okay, mother, you can come down now."

  我的一個(gè)朋友在游船上工作。由于潮水當(dāng)時(shí)漲得很高,船??吭谀鞲绲囊粋€(gè)港口,游客們不得不踩著一條很窄的跳板才能上岸。

  當(dāng)一位七十多歲的老婦人站在跳板的頂端時(shí),船上所有的工作人員都嚇呆了。跳板太窄,根本沒(méi)有攙扶老人的空間。因此,老婦人只好慢慢地側(cè)著身子往下走,最終當(dāng)她安全抵達(dá)碼頭后,大家懸著的心才放了下來(lái)。下來(lái)后,老婦人轉(zhuǎn)過(guò)身,沖著跳板的另一端喊道:“沒(méi)事的,媽媽?zhuān)F(xiàn)在可以下來(lái)了。”

  英語(yǔ)笑話短文帶翻譯:My friends only came to say goodbye 朋友只是來(lái)送行

  There were three professors at the railway station. They were deep in conversation. The train had just arrived, but they did not notice it. Then the guard shouted, "Take your seats, please!"

  The professors heard the guard and rushed for the train. Two of them got on the train before it moved. The third one was left behind. It was Professor Egghead. He looked worried.

  One of the professor's students was at the station. He tried to comfort the professor. "It wasn't really bad, sir," said the student. "Two out of three caught the train. That's quite good, you know." "I know," the professor said. "But it was my train. My friends only came to say goodbye."

  三個(gè)教授在站臺(tái)上等火車(chē)。他們正在全神貫注地談話?;疖?chē)進(jìn)站了,可是他們都沒(méi)有注意到。這個(gè)時(shí)候,列車(chē)員喊道:“請(qǐng)上車(chē)了!”

  教授們聽(tīng)到后飛快地向火車(chē)跑去。其中的兩個(gè)剛登上去,火車(chē)就開(kāi)了。最后一個(gè)名叫埃哈德的教授沒(méi)有趕上火車(chē),看起來(lái)非常焦慮。

  教授的一個(gè)學(xué)生也在車(chē)站等車(chē),他盡力安慰著教授:“先生,這還不是很糟,你們中有兩個(gè)人已經(jīng)趕上了火車(chē)。要知道,這已經(jīng)很好了。”“我明白,”教授說(shuō),“但是要趕火車(chē)的是我,他們只是來(lái)為我送行的。”

  
看了“英語(yǔ)笑話短文帶翻譯”的人還看了:

1.英語(yǔ)笑話小短文帶翻譯摘抄

2.經(jīng)典英語(yǔ)笑話短文帶翻譯

3.英語(yǔ)笑話故事大全帶翻譯

4.短篇英語(yǔ)笑話帶翻譯閱讀

5.英文笑話小短文帶翻譯

1780323