300英語美文摘抄
英語作為英美文化信息的載體和表現(xiàn)形式,一度深深地烙上了英美獨(dú)有的文化印記。學(xué)習(xí)啦小編整理了300英語美文摘抄,歡迎閱讀!
300英語美文摘抄篇一
I grew up very poor and with a single mom in the throws of addiction. Often there was no money for food, and I was hungry a lot.
我從小家境貧寒,只有一個(gè)吸毒成癮的媽媽。我們經(jīng)常沒錢買吃的,我總是饑腸轆轆。
On my fifth birthday (1986), a couple close family members were invited to go to a park to celebrate my birthday. No cake, no presents, not a problem. Except for my auntie. She had an envelope in her hand.
在我5歲生日時(shí)(1986年),幾個(gè)親戚被邀請(qǐng)到一個(gè)公園給我過生日。沒有蛋糕、沒有禮物、也沒有任何問題。只有我的姑姑是個(gè)例外,她手里拿著一個(gè)信封。
Before everyone sang happy birthday, I saw a little boy, probably my age, and a woman, digging in the park dumpster for food. Something happened to me. I begged my mom to invite them to my party but my mother was not a fan of strangers. She said no.
在大家唱生日快樂歌之前,我看到一個(gè)小男孩,年紀(jì)大概和我相仿,還有一個(gè)女的,他們?cè)诠珗@的垃圾箱里找吃的。我突發(fā)奇想,請(qǐng)求媽媽邀請(qǐng)他們來我的生日聚會(huì),但媽媽不喜歡陌生人,她沒同意。
I was intrigued, I didn't know others struggled like me, it hurt my heart. I watched them as everyone sang. I watched them when my auntie handed me an envelope. I watched them as I opened it until I saw the contents, a crisp 100 dollar bill. My mother was enraged that my auntie would give me such a large amount of money. I think my auntie trusted me more than my mother with cash.
我被他們吸引了,我不知道還有人跟我一樣掙扎著過日子,這使我的心很疼。大家唱歌時(shí)我看著他們,姑姑遞給我信封時(shí)我看著他們,我打開信封時(shí)依舊看著他們,突然我發(fā)信封里裝著一張褶皺的100美元紙幣。媽媽很生氣姑姑竟然給我這么多錢,我覺著在花錢方面姑姑比媽媽更信任我。
We were poor, I didn't eat 3 days a week, I had a very hard childhood. But I had never dug in a dumpster for food.
我們很窮,一個(gè)星期里有3天吃不上飯,我的童年過得很苦,但從來沒有翻垃圾箱找吃的。
My auntie kept talking over my mother, telling me, I can do ANYTHING I want with that money. So I did. I walked to the dumpster to the boy and his mother. I explained to the boy that it was my birthday and my one present was a 0, and I wanted to give it to them. There were so many tears and thank yous.
姑姑一直在說服媽媽,她告訴我我能隨意支配這筆錢,所以我就自己拿主意了。我朝垃圾箱旁邊的男孩和他媽媽走過去,我向男孩解釋說那天是我的生日,我收到了 0的禮物,我想把錢給他們。他們感動(dòng)得痛哭流涕,說了很多感謝的話。
I, and my auntie, understood how powerful it was to give the only money I've ever seen away. My mother never did. I paid dearly for the action that night. But it was worth it.
我和姑姑理解把自己見過的唯一的錢給別人對(duì)自己有多大影響,媽媽卻從未有過這種感覺。那天晚上我為自己的行為付出了巨大的代價(jià),但一切都值得。
I think about that boy and his mother often.
我經(jīng)常會(huì)想起那個(gè)男孩和他的媽媽。
300英語美文摘抄篇二
A few years ago I had purchased another car since my old one was not going to last long.
幾年前我的舊車不能用了,我就買了一輛新車。
I still had my old car and had not gotten rid of it yet when this happened.
但那時(shí)我還留著舊車,沒有把它處理掉。
Each day I would drive to the next town and park my new car in a residential area and walk a few blocks to get to work.
每天我都會(huì)開車去旁邊的鎮(zhèn)上,把新車停在一個(gè)居民區(qū),步行幾條街去上班。
On the way, I noticed this one car that was identical to my old car except for different color and that it also had one missing hub cap.
在路上,我注意到有一輛車和我的舊車一樣,就是顏色不同,那輛車也掉了一個(gè)輪轂蓋。
One morning that week, I took a hubcap off of my old car and put it on this car that needed one and walked off.
那個(gè)星期的一天早上,我從我的舊車上卸下來一個(gè)輪轂蓋,安在了這輛需要它的車上,然后離開了。
I never saw the owner and the owner never saw me.
我從未見過那輛車的主人,他也從未見過我。
300英語美文摘抄篇三
"Never stop BELIEVING because MIRACLES happen everyday!"
“永遠(yuǎn)不要停止‘相信’,因?yàn)槠孥E每天都會(huì)發(fā)生!”
Around six months after our son Todd's death, our younger son Brandon (then almost three) began stuttering. Brandon and I went for a walk each night, and about this time we saw a dead, decaying bird lying on the side of the road. Brandon referred to the bird as being "dead, just like Todd." He spoke of Todd often, and many people suggested that he needed professional help to deal with Todd's death.
我們的兒子Todd死后大約6個(gè)月,我們的小兒子Brandon(那時(shí)大約3歲)開始口吃。我和Brandon每天晚上都出去散步,那次我們看見了一只死了的腐爛的鳥躺在路邊。Brandon說:“這只鳥死了,像Todd一樣”。他總是提到Todd,很多人都說他需要專業(yè)幫助幫他面對(duì)Todd的死亡。
As I prayed about Brandon's problem, it seemed that the Lord was telling me to bury the bird. But I argued against this. I did not even want to touch this one!
因?yàn)槲以?jīng)為了Brandon的問題向上帝祈禱,好像上帝就在告訴我要把這只鳥埋起來。但我卻不想那樣做,我甚至都不想碰這只鳥!
Finally, I gave in. We scooped up the bird in a bucket and brought it home. I told Brandon to shake the bird and call it; I did the same. I then told him that only Jesus could wake the little bird. I quoted the Bible and told him that one day Jesus would come back and call with a loud voice, and all who loved Him would come alive again. I said we would see Todd the minute Jesus woke him.
最終我屈服了,我們把鳥鏟進(jìn)桶里帶回了家,我讓Brandon搖一搖那只小鳥并叫叫它,我也那樣做了,然后我告訴他只有耶穌能把小鳥弄醒。我引用了《圣經(jīng)》里的故事,告訴他有一天耶穌會(huì)復(fù)活,然后大聲一喊,所有愛他的人都會(huì)重生,我說等耶穌叫醒Todd我們就能看到他了。
The next morning when Brandon woke up, he did not stutter, and he has not stuttered since that date. A miracle? Yes, I believe it was, and even though the idea to bury the bird seemed ridicules to me it had been the answer to my prayers.
第二天早上Brandon醒來就不結(jié)巴了,從那天起再?zèng)]口吃過。這是奇跡嗎?是的,我相信這是奇跡,即使埋葬鳥的想法對(duì)我來說很荒謬,但這是對(duì)我的祈禱的回應(yīng)。
Never stop believing because miracles happen everyday!
永遠(yuǎn)不要停止‘相信’,因?yàn)槠孥E每天都會(huì)發(fā)生!
看了“300英語美文摘抄”的人還看了: