學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語文摘>

看美劇能成就一個(gè)更好的你(雙語)

時(shí)間: 楚欣650 分享

  摘要:這個(gè)研究上周在《心理學(xué)美學(xué)》、《創(chuàng)造》和《藝術(shù)》等雜志期刊上發(fā)表過。研究中,作者稱看一些像《廣告狂人》和《白宮風(fēng)云》等美劇電視劇能夠提高人的情緒感知力。即,看一些優(yōu)質(zhì)電視劇能夠讓你對(duì)事物更加地感同身受??靵砜纯疵绖“?它能讓你變得更好!

  If you ever feel vaguely guilty about the vast amounts of television you watch, might I suggest you cling to the findings of this study, published last week in Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. In it, the authors claim that watching high-quality television dramas —things like Mad Men or The West Wing —can increase your emotional intelligence. That is, watching good TV makes you moreempathetic.

  如果你曾因看過巨多電視劇而有那么些許的愧疚,那我就要建議你去參考下這項(xiàng)研究的結(jié)果了。該研究上周在《心理學(xué)美學(xué)》、《創(chuàng)造》和《藝術(shù)》等雜志期刊上發(fā)表過。研究中,作者稱看一些像《廣告狂人》和《白宮風(fēng)云》等電視劇能夠提高人的情緒感知力。即,看一些優(yōu)質(zhì)電視劇能夠讓你對(duì)事物更加地感同身受。

  In the paper, the authors describe two experiments. In one, they asked about 100 people to first watch either a television drama (Mad Men or The West Wing) or a nonfiction program (How the Universe Works or Shark Week: Jaws Strikes Back). Afterward, all of the participants took a test psychologists often use to measure emotional intelligence: They're shown 36 pairs of eyes and are told to judge the emotion each pair is displaying. The results showed that the people who'd watched the fictionalized shows did better on this test than those who watched the nonfiction ones.

  文中,作者描述了兩個(gè)實(shí)驗(yàn)。在一組實(shí)驗(yàn)中,主辦者先讓100個(gè)人看電視劇(《廣告狂人》或者是《白宮風(fēng)云》)或者是紀(jì)實(shí)節(jié)目(《宇宙解碼》或者是鯊魚周:鱷反擊)。之后所有的參與者進(jìn)行了一下測(cè)試,通常心理學(xué)家用這種測(cè)試測(cè)量情緒感知:測(cè)試者會(huì)看到36對(duì)眼睛,并要求判斷每雙眼睛中表現(xiàn)出來的情緒。結(jié)果顯示,測(cè)試中看虛構(gòu)電視劇的試驗(yàn)者比看紀(jì)實(shí)節(jié)目的測(cè)試者表現(xiàn)更好。

  It's a similar finding to a widely reported 2013 study that claimed that reading literary fiction is linked to better scores on this empathy-measuring test. The authors of that study and this new one argue that a complex fictional narrative forces the reader or viewer to consider a problem from multiple perspectives; further, since not every character's emotion is explicitly spelled out, the audience must do some mental work to fill in those gaps, making a guess at the inner lives of the character.

  這與2013年廣泛報(bào)道的一項(xiàng)發(fā)現(xiàn)極為相似,2013年的研究稱,閱讀文學(xué)小說能夠使人們?cè)诟行詼y(cè)試中獲得較高的分?jǐn)?shù)。該項(xiàng)研究的作者與此項(xiàng)新研究的作者稱:復(fù)雜的虛構(gòu)讀物能夠強(qiáng)迫讀者或觀眾從多方面考慮問題;而且,由于不是每個(gè)角色的情緒都會(huì)很明確地表達(dá)出來,觀眾們就要思考以填補(bǔ)這些空缺,揣度人物角色的內(nèi)心世界。

看美劇能成就一個(gè)更好的你(雙語)

摘要:這個(gè)研究上周在《心理學(xué)美學(xué)》、《創(chuàng)造》和《藝術(shù)》等雜志期刊上發(fā)表過。研究中,作者稱看一些像《廣告狂人》和《白宮風(fēng)云》等電視劇能夠提高人的情緒感知力。即,看一些優(yōu)質(zhì)電視劇能夠讓你對(duì)事物更加地感同身受。快來看看美劇吧,
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 雙語閱讀:男人愛看美女是基因使然
    雙語閱讀:男人愛看美女是基因使然

    摘要:據(jù)專家介紹,男性在擇偶時(shí)之所以會(huì)以貌取人,是因?yàn)樗麄兲焐鷲勖琅脑蓟蚴谷弧?Men weigh up potential partners almostinstantaneously based on their appea

  • 孩子更親近他媽媽 怎么辦(雙語)
    孩子更親近他媽媽 怎么辦(雙語)

    孩子更親近他媽媽 怎么辦?一起來看看網(wǎng)友們的神回答吧. 我18個(gè)月大的兒子喜歡他媽媽多一點(diǎn),我要怎么做才能贏得他的喜愛? My 18 month old son has a slight p

  • 從星座看你適合居住那個(gè)國家(雙語)
    從星座看你適合居住那個(gè)國家(雙語)

    你是什么星座?從星座中可以看出你適合居住那個(gè)國家哦,下面一起來看看吧. 白羊座 1.Aries You got: The United States 你適合居住在:美國 Youre independent, energetic

  • 吃飯類型揭露性格你是哪一種(雙語)
    吃飯類型揭露性格你是哪一種(雙語)

    摘要:和食物有關(guān)的習(xí)慣可以反映出一個(gè)人性格脾氣和行為趨勢(shì)。看看你是屬于哪種吃飯類型,從而解讀自己的個(gè)性特征吧! The Slow Eater After everyone else has

287266