學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語文摘>

睡不飽是美容的天敵(雙語)

時間: 楚欣650 分享

  你知道睡得少對你的身體有什么危害嗎?下面一起來看看吧.

  許多人每天都忙于生計、教育子女、社交應(yīng)酬,不難相信,近年來人們的平均睡眠時間有所減少。

  With so many of us juggling work, children and social lives, it’s perhaps no wonder that the average amount of sleep we’re getting has declined in recent years.

  I had no idea that cutting back on sleep by just an hour or two a night could have such a devastatingeffect on everything from my concentration, memory and patience to skin tone.But that’s what I discovered within days of starting a fascinating experiment with me as a guinea pig.

  從前我并不知道每晚減少一到兩小時的睡眠時間會對人各方面的健康情況,如注意力,記憶力和耐心程度等造成這樣嚴重的損害,直到我用短短幾天的時間,自己充當實驗室里的小白鼠,進行了一場饒有趣味的實驗。

  作者親測:左圖為睡8小時,右圖為睡6小時。

  For the study, my sleep is to be six hours a night for a five-day stretch, with bedtimes at 11pm and my alarm at 5am. Surveys have found this is a common pattern for those who regularly have six hours.

  在實驗過程中,我每晚的睡眠時間為6小時,每周連續(xù)5天如此,就寢時間為晚上11點,早晨鬧鐘設(shè)在5點。有研究表明,每晚睡眠6小時的人常以此為作息規(guī)律。

  And the effects are noticeable. After just two days, I’m tired, sleepy, forgetful and tearful. I’m also constantly hungry and craving sweet snacks to pep me up.

  實驗結(jié)果非常明顯。短短兩天之后,我就感到十分疲憊、困倦、健忘、總是不自覺的有眼淚濕潤眼球。我常感到饑餓,為了打起精神,就常常貪食甜點。

  Most shocking, though, are the results of the scan of my face. My pores have more than doubled in size and the red areas have increased by 50 per cent. No wonder my husband declares: ‘You look lousy.’

  不過,最令我驚訝的實驗結(jié)果是我做面部掃描后得到的結(jié)果。我皮膚上的毛孔增大了一倍,紅腫的區(qū)域增多了50%。難怪我的丈夫肯定地說,“你看起來很憔悴。”

  I’m appalled and begin to mentally tot up the damage my early years of motherhood may have wrought.

  我感到驚恐,我開始為自己初為人母的幾年里由于缺乏睡眠對身體造成的損害進行清算。

  To make matters worse, Dr Guy Meadows confirms my worst fears: ‘You can’t repair a sleep debt by having loads more sleep the next day. Your daytime activities are like a house party, and after every one of those you need a clean-up operation to remove the toxins amassed during the day.

  更令人驚恐的是,蓋·梅德思醫(yī)生確證了我最大的隱憂:“想用第二天多睡一點的方法來補救前一天虧欠的睡眠時間是無濟于事的。我們?nèi)臻g的活動就像一場室內(nèi)排隊,每場排隊之后,我們都必須要有一個清場的程序,來清楚這一天里體內(nèi)積存的毒素。”

  From now on, I’m going to make sure I get the full eight hours —or I fear I will suffer the consequences.

  從現(xiàn)在開始,我要確保自己有滿滿八小時的睡眠時間——否則我擔心我將會為此付出代價。

睡不飽是美容的天敵(雙語)

你知道睡得少對你的身體有什么危害嗎?下面一起來看看吧. 許多人每天都忙于生計、教育子女、社交應(yīng)酬,不難相信,近年來人們的平均睡眠時間有所減少。 With so many of us juggling work, children and social lives, its perhaps no won
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 十個美容護膚的誤區(qū)你知道嗎(雙語)
    十個美容護膚的誤區(qū)你知道嗎(雙語)

    摘要:護膚在現(xiàn)代已經(jīng)成為一門學(xué)問,人們受皮膚問題困擾不再盲目地去商店買各種化妝品來試,而是由皮膚科醫(yī)生開出處方,提供針對性的護膚建議。以

  • 雙語閱讀:教你擁有人人羨慕的細膩肌膚
    雙語閱讀:教你擁有人人羨慕的細膩肌膚

    摘要:如果美容、化妝品使用不當,你可真會糟蹋了自己的皮膚和美容醫(yī)生精心定制的護膚方案哦。下面有幾個非常重要(也十分簡單)的步驟,能讓你的肌

  • 雙語閱讀:男人會花更多時間美容
    雙語閱讀:男人會花更多時間美容

    摘要:最新一項調(diào)查顯示,現(xiàn)代男性比以往任何時候都更注重自身形象,他們一生中有超過4年的時間花在美容美體上。而女性的這個時間僅為3年。 New re

  • 教你文胸正確清洗方式(雙語)
    教你文胸正確清洗方式(雙語)

    你有正確的清洗你的文胸嗎?文胸清洗不當會對你的健康有影響,下面小編來給你介紹怎么才是正確的清洗文胸方法吧. You shouldnt wash a bra after each wear. 不應(yīng)該

283645