學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語文摘>

雙語閱讀:情緒化吃貨“借吃消愁”

時間: 楚欣650 分享

  以下是小編整理的英語文章:情緒化吃貨“借吃消愁”, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。

  失戀了?吃點好的安慰一下。掛科了?吃點好的壓壓驚。心情不好?繼續(xù)吃!好吧,你是個“情緒化吃貨”。

  Quite often some people will confess that after a long day being calm and in complete control of their busy, successful lives they collapse on the sofa and gorge on chocolate until their stomach aches。

  有些人可能不得不承認(rèn),在經(jīng)過一整天強作鎮(zhèn)定、雷厲風(fēng)行、緊張有序的快意人生之后,他們經(jīng)常會癱倒在沙發(fā)上狂吃巧克力,直到把胃吃疼。

  Food has so much control over our lives and, if we’re honest, most of us will admit to having used food at some point in an emotional way. We eat to distract or alter the way we are feeling, to find pleasure, to avoid pain。

  食物對我們的生活有很大的控制力。坦白的說,我們中的大部分人都會承認(rèn),曾在某些時候用食物作為宣泄情緒的一種方式。我們這樣吃是為了轉(zhuǎn)移注意力,或是為了改變自己的感受,想通過食物尋求快樂、忘卻疼痛。

  “情緒化吃貨”用emotional eater表示,emotional eating意為“借吃消愁”。

  Example:

  Emotional eating can derail your weight-loss efforts。

  “借吃消愁”可能使你的減肥努力付之東流。

雙語閱讀:情緒化吃貨“借吃消愁”

以下是小編整理的英語文章:情緒化吃貨借吃消愁, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。 失戀了?吃點好的安慰一下。掛科了?吃點好的壓壓驚。心情不好?繼續(xù)吃!好吧,你是個情緒化吃貨。 Quite often some people will confess that after a lo
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 雙語閱讀:各國人最愛的表情符號
    雙語閱讀:各國人最愛的表情符號

    以下是小編整理的英語文章:各國人最愛的表情符號, 希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。 移動通訊公司Swiftkey分析了超過10億份數(shù)據(jù),以便了解各國人使用

  • 雙語閱讀:多微笑可以多活七年
    雙語閱讀:多微笑可以多活七年

    以下是小編整理的英語文章: 多微笑可以多活七年,希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。 1948年世界精神衛(wèi)生組織把每年的5月8日訂立為世界微笑日,你對別

  • 雙語閱讀:警惕婚姻中的新殺手—社交媒體
    雙語閱讀:警惕婚姻中的新殺手—社交媒體

    以下是小編整理的英語文章: 警惕婚姻中的新殺手社交媒體,希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。 Facebook and Twitter have become a significant threat tomarriage with soc

  • 雙語閱讀:高跟鞋設(shè)計和穿運動鞋一樣舒適
    雙語閱讀:高跟鞋設(shè)計和穿運動鞋一樣舒適

    以下是小編整理的英語文章: 高跟鞋設(shè)計和穿運動鞋一樣舒適,希望能對大家的英語學(xué)習(xí)有幫助。 Towering stilettos may be the height of fashion but copingwith the pai

261695