學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>英語(yǔ)閱讀>英語(yǔ)文摘>

雙語(yǔ)研究:不疊被子更有益健康

時(shí)間: 楚欣650 分享

  摘要:一支來自英國(guó)金斯頓大學(xué)的團(tuán)隊(duì)做了這樣一項(xiàng)調(diào)查:他們用電腦模型預(yù)測(cè)了塵螨在不同環(huán)境下的生長(zhǎng)情況——包括整潔的床鋪和雜亂的床鋪。他們發(fā)現(xiàn),螨蟲會(huì)在整潔的伴侶床上瘋狂滋生,而在沒有整理的床鋪上干癟死亡。

  There are two kinds of people in this world: those who religiously make their bed every day incleanliness and order… and the rest of us. If you’re in the latter group, then I’ve got some good news: keeping your bed messy might be good for your health.

  世界上有兩種人:一種是每天確保床鋪整潔有序的人;另一種就是……床上一團(tuán)糟的人。如果你屬于后者,那我有好消息告訴你:床鋪亂糟糟的也許有助于身體健康哦!

  The research was conducted by a team from the Kingston University in England; they used a computer model to predict how the dust mites fare in a range of different conditions – including on a made and non-made bed. They found that the mites flourish on neatly mate beds, but shrivel and dry otherwise.

  一支來自英國(guó)金斯頓大學(xué)的團(tuán)隊(duì)做了這樣一項(xiàng)調(diào)查:他們用電腦模型預(yù)測(cè)了塵螨在不同環(huán)境下的生長(zhǎng)情況——包括整潔的床鋪和雜亂的床鋪。他們發(fā)現(xiàn),螨蟲會(huì)在整潔的伴侶床上瘋狂滋生,而在沒有整理的床鋪上干癟死亡。

  “We know that mites can only survive by taking in water from the atmosphere using small glands on the outside of their body,” lead researcher Stephen Pretlove told the BBC when the research was released. “Something as simple as leaving a bed unmade during the day can remove moisture from the sheets and mattress so the mites will dehydrate and eventually die.”

  “我們知道,螨蟲只有靠體外的小腺體從外界環(huán)境中汲取水分才能生存。”研究公開后,首席研究員史蒂芬在接受BBC采訪時(shí)說道。“白天起床不整理床鋪這類簡(jiǎn)單的事情,能讓床單和床墊除濕,從而螨蟲會(huì)脫水而死。”

  I’m hoping that soon they will prove that not making your bed is indeed detrimental to mites… or, you know, any reason to not make your bed.

  我希望,沒多久專家們就能證明不疊被子的確能殺死螨蟲...或者不論什么原因,不再需要疊被子就可以,你懂的

雙語(yǔ)研究:不疊被子更有益健康

摘要:一支來自英國(guó)金斯頓大學(xué)的團(tuán)隊(duì)做了這樣一項(xiàng)調(diào)查:他們用電腦模型預(yù)測(cè)了塵螨在不同環(huán)境下的生長(zhǎng)情況包括整潔的床鋪和雜亂的床鋪。他們發(fā)現(xiàn),螨蟲會(huì)在整潔的伴侶床上瘋狂滋生,而在沒有整理的床鋪上干癟死亡。 There are two kinds
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 雙語(yǔ)閱讀:為什么男人都喜歡瘦子美女
    雙語(yǔ)閱讀:為什么男人都喜歡瘦子美女

    摘要:男人們總覺得纖瘦的女性迷人,這是因?yàn)槟行园洋w型和年輕、生育能力還有患病風(fēng)險(xiǎn)低聯(lián)系在一起??茖W(xué)家發(fā)現(xiàn),最理想的體型是像泰勒斯維芙特這

  • 雙語(yǔ)精選:女人哭的時(shí)候男人在想什么
    雙語(yǔ)精選:女人哭的時(shí)候男人在想什么

    以下是小編整理的旅游英語(yǔ)文章:女人哭的時(shí)候男人在想什么, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。 What do men think when women cry? 女人哭的時(shí)候,男人在想什么

  • 雙語(yǔ)閱讀:讀懂肢體語(yǔ)言的10個(gè)竅門
    雙語(yǔ)閱讀:讀懂肢體語(yǔ)言的10個(gè)竅門

    以下是小編整理的旅游英語(yǔ)文章:讀懂肢體語(yǔ)言的10個(gè)竅門, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。 1. Worry, surprise, or fear can cause people to raise their eyebrows in di

  • 雙語(yǔ)閱讀:十二件90后開始經(jīng)歷的事
    雙語(yǔ)閱讀:十二件90后開始經(jīng)歷的事

    以下是小編整理的旅游英語(yǔ)文章:十二件90后開始經(jīng)歷的事, 希望能對(duì)大家的英語(yǔ)學(xué)習(xí)有幫助。 1. The realization that the next incoming high school freshmen were born i

261605