超級好聽的英語兒童詩歌
有趣的英語教學方法,孩子們就越容易接受。小編在此獻上兒童英語兒歌,希望對你有所幫助。
英語兒歌:小小蜘蛛
Incy wincy spider climbed up the waterspout,
小小蜘蛛爬上排水口,
Down came the rain and washed the spider out,
正好下雨了雨水一來就把小小蜘蛛沖了出來,
Out came the sun and dried up all the rain,
沖出來時正好太陽出來了把雨水都蒸發(fā)了,
So Incy wincy spider climbed up the spout again.
所以小小蜘蛛又重新爬上排水口。
Incy wincy spider climbed up the waterspout,
小小蜘蛛爬上排水口,
Down came the rain and washed the spider out,
正好下雨了雨水一來就把小小蜘蛛沖了出來,
Out came the sun and dried up all the rain,
沖出來時正好太陽出來了把雨水都蒸發(fā)了,
So Incy wincy spider climbed up the spout again.
所以小小蜘蛛又重新爬上排水口。
英語兒歌: 我今天去了農(nóng)場
I went to visit a farm one day,
我今天去了農(nóng)場,
I saw a COW across the way,
我看見一只奶牛經(jīng)過,
And what do you think I heard it say?
你猜猜我聽見它說什么?
MOO, MOO, MOO! MOO, MOO, MOO!
哞,哞,哞!哞,哞,哞!
I went to visit a farm one day,
我今天去了農(nóng)場,
I saw a sheep across the way,
我看見一只羊經(jīng)過,
And what do you think I heard it say?
你猜猜我聽見它說什么?
BAA, BAA, BAA! BAA, BAA, BAA!
咩,咩,咩!咩,咩,咩!
I went to visit a farm one day,
我今天去了農(nóng)場,
I saw a pig across the way,
我看見一只豬經(jīng)過,
And what do you think I heard it say?
你猜猜我聽見它說什么?
OINK, OINK, OINK! OINK, OINK, OINK!
呼哧,呼哧,呼哧!呼哧,呼哧,呼哧!
英語兒歌:我認識一位吞蒼蠅的老婆婆
I know an old lady who swallowed a fly
我認識一位吞蒼蠅的老婆婆
I don't know why she swallowed a fly
不知道為什么她要吞蒼蠅
Perhaps she'll die.
大概是因為她快死了吧。
I know an old lady who swallowed a spider
我認識一位吞蜘蛛的老婆婆
That wriggled and jiggled and tickled inside her
那只蜘蛛在她身子里又爬又搖又呵癢
She swallowed the spider to catch the fly
她吞掉蜘蛛是為了捉蒼蠅
I don't know why she swallowed the fly
不知道為什么她要吞蒼蠅
Perhaps she'll die.
大概是因為她快死了吧。
I know an old lady who swallowed a bird
我認識一位吞小鳥的老婆婆
How absurd to swallow a bird
吞小鳥多荒.唐啊
She swallowed the bird to catch the spider
她吞掉小鳥是為了捉蜘蛛
That wriggled and jiggled and tickled inside her
那只在她身子里又爬又搖又呵癢的蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
她吞掉蜘蛛是為了捉蒼蠅
I don't know why she swallowed the fly
不知道為什么她要吞蒼蠅
Perhaps she'll die.
大概是因為她快死了吧。
I know an old lady who swallowed a cat
我認識一位吞小貓的老婆婆
Just fancy that - she swallowed a cat
想象一下 - 她吞了只貓
She swallowed the cat to catch the bird
她吞掉貓是為了捉小鳥
She swallowed the bird to catch the spider
她吞掉小鳥是為了捉蜘蛛
That wriggled and jiggled and tickled inside her
那只在她身子里又爬又搖又呵癢的蜘蛛
She swallowed the spider to catch the fly
她吞掉蜘蛛是為了捉蒼蠅
I don't know why she swallowed the fly
不知道為什么她要吞蒼蠅
Perhaps she'll die.
大概是因為她快死了吧。
相關文章:
2.兒童英語詩歌短詩
4.好聽的英文歌曲