優(yōu)秀簡(jiǎn)短唯美的英語詩歌
英語的詩歌方面是我們有時(shí)間的話可以去學(xué)習(xí)看看的一個(gè)方面,今天小編就給大家分享一下英語詩歌,希望可以幫助到大家
If You Forget Me 如果你忘了我
I want you to know one thing 希望你知道
You know how this is 這是我的想法
If I look at the crystal moon 當(dāng)我憑窗凝望
at the red branch 姍姍而來的秋日
of the slow autumn at my window 紅枝上的明月
If I touch near the fire 當(dāng)我輕觸火堆旁
the impalpable ash, 似有似無的塵燼
or the wrinkled body of the log 或是褶皺層層的木柴
Everything carries me to you 我的心兒就會(huì)飛向你
As if everything that exists 似乎一切都有了
Aromas, light, medals, 芬芳,光明和榮譽(yù)
Or little boats that sail toward 就像小舟蕩向島嶼
those isles of your that wait for me, 那里, 你等候著我
Well now. If little by little 然而,假若
You stop loving me, 你對(duì)我的愛情淡去
I shall stop loving you 我的愛火也會(huì)
Little by little. 漸漸熄滅.
If suddenly you forget me 如果瞬間你忘了我
Do not look for me 別來找我,
For I shall already have forgotten you. 因?yàn)槲以缫寻涯阃鼞?
If you think it long and mad 我生命中
the wind of banners 過往的獵獵疾風(fēng)
that passes through my life, 如果你嫌棄它過于悠長(zhǎng),瘋狂
And you decide to leave me 而決意離我而去
at the shore of the heart where I have roots, 在我愛情所深埋的心之岸
Remember, that on that day, at that hour, 記住, 彼時(shí)彼刻,
I shall lift my arms 我將舉起雙臂
And my roots will set off 搖斷愛的根脈,
to seek another land. 憩于他方.
But, if each day, each hour, 但是, 如果每時(shí)每刻
You feel that you are destined for me 如果你也感覺到你是我的真命天子
with implacable sweetness, 能共享奇妙的甜蜜
If each day a flower climbs 如果你迎向我的紅唇
up to your lips to seek me, 每天綻若鮮花
Ah my love, ah my own, 啊,我的愛人, 我心里
in me all that fire is repeated, 所有的愛火將再度燃起,
In me nothing is extinguished or forgotten 永不會(huì)消失, 永不被忘記
My love feeds on your love, beloved, 我情因你愛而生, 愛人啊
And as long as you live 情長(zhǎng)今生,
it will be in your arms without leaving mine. 不離你我臂彎.
If如果
By Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:
如果周圍的人失去理智,紛紛責(zé)難于你
而你能淡定處之
如果他們對(duì)你心存猜忌
你卻能自信不改,并原諒他們的猜忌
如果你肯等待時(shí)機(jī),不急不躁
或遭人誹謗,卻不以牙還牙
或遭人憎恨,卻不以怨抱怨
既不裝腔作勢(shì),亦不花言巧語
If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:
如果你堅(jiān)持夢(mèng)想,又不被夢(mèng)想左右心智
如果你審慎思考,又不會(huì)因此走火入魔
如果你能坦然面對(duì)勝利和慘敗
對(duì)勝負(fù)榮辱的虛無縹緲了然于胸
如果你能忍受無賴們曲解你的真心之言
拿去誤導(dǎo)愚昧的人們
或者能眼睜睜看著你用心血澆灌的所有一朝被毀
卻能俯身收拾瓦礫,用老舊的工具修補(bǔ)殘局
If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’
如果你敢壓上畢生贏取的所有籌碼
在一個(gè)賭局上孤注一擲
卻一把輸光,能又再?gòu)牧汩_始
而從此只字不提滑鐵盧的慘敗
如果,你能讓疲憊不已的精氣和肌體
依然聽從于你的指揮
還能堅(jiān)持,堅(jiān)持到你身體內(nèi)所有氣力損耗殆盡
只剩下意志在喊:“堅(jiān)持!”
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!
如果你能與平庸之輩為伍,卻不隨波逐流
或出將入相,而面無諂媚之色
如果致命死敵或至親之人都無法傷害于你
如果眾人都對(duì)你信賴有加,又不寄生于你
如果你能珍惜每寸逝去不再回的光陰
把每分每秒用到極致
那么,你的成就會(huì)如天地一樣博大
諾言來的不容易
Promise don't come easy--Caron Nightingale
I should have known all along
我早該明白
there was something wrong
我們之間出現(xiàn)了問題
I just never read between the lines
我從來沒有體會(huì)出你的弦外之音
Then I woke up one day and found you on your way
于是有一天我醒來,發(fā)現(xiàn)你已離去
Leaving nothing but my heart behind
只留下了我的心
What can I do to make it up to you
我該如何補(bǔ)償你呢
Promises don't come easy
諾言來的不容易
But tell me if there's a way to bring you back home to stay
告訴我是否有一種方法,可以讓你回到我身邊
Well I'd promises anything to you
那樣的話我愿向你承諾一切
I've been walkin' around with my head hanging down
我四處游蕩,腦袋低垂
Wondrin' what I'm gonna do
不知如何是好
'Cause when you walked out that door,I knew I needed you more
因?yàn)楫?dāng)你走出門去,我知道我需要你
Than to take a chance on losing you
而不愿失去你
What can I do to make it up to you
我該如何補(bǔ)償你呢
Promises don't come easy
承諾不是輕易作出的
You know I've made up my mind to make it work this time
告訴我是否有一種方法,可以讓你回到我身邊
That's the promise that I give to you
那么我愿向你承諾一切
You never thought I loved you
你過去從不覺得我愛你
I guess you never thought I cared
你大概也覺得我不在乎吧
I was just too proud to say it out loud
但我只不過是太矜持而無法大聲表白
Now I know, to let my feelings go (so tell me)
現(xiàn)在我知道應(yīng)該讓情感釋放(告訴我)
What can I do to make it up to you
我該如何補(bǔ)償你呢
Promises don't come easy
承諾不是輕易做出的
You know I've made up my mind to make it work this time
我已下定決心,這次一定可以
That's the promise I can give to you
這就是我可以給你的承諾
優(yōu)秀簡(jiǎn)短唯美的英語詩歌相關(guān)文章: