學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)詩(shī)歌 >

優(yōu)美的英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌帶翻譯

時(shí)間: 詩(shī)盈1200 分享

  我們可以多看一點(diǎn)詩(shī)歌,因?yàn)樵?shī)歌是我們提升英語(yǔ)作文的快速方法,小編今天就給大家分享一下英語(yǔ)詩(shī)歌,大家多多參考

  英語(yǔ)詩(shī)歌一

  Down by the salley gardens my love and I did meet;

  在莎莉花園深處,吾愛(ài)與我曾經(jīng)相遇。

  She passed the salley gardens with little snow-white feet.

  她穿越莎莉花園,以雪白的小腳。www.for68.com

  She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;

  她囑咐我要愛(ài)得輕松,當(dāng)新葉在枝椏萌芽。

  But I, being young and foolish, with her would not agree.

  但我當(dāng)年年幼無(wú)知,不予輕率茍同。

  In a field by the river my love and I did stand,

  在河邊的田野,吾愛(ài)與我曾經(jīng)駐足。

  And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.

  她依靠在我的肩膀,以雪白的小手。

  She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;

  她囑咐我要活得輕松,當(dāng)青草在堤岸滋長(zhǎng)。

  But I was young and foolish, and now am full of tears.

  但我當(dāng)年年幼無(wú)知,而今熱淚盈眶。

  英語(yǔ)詩(shī)歌二

  "A friend walk in when the rest of the world walks out."

  "別人都走開(kāi)的時(shí)候,朋友仍與你在一起。”

  Sometimes in life,

  有時(shí)候在生活中,

  You find a special friend;

  你會(huì)找到一個(gè)特別的朋友;

  Someone who changes your life just by being part of it.

  他只是你生活中的一部分內(nèi)容,卻能改變你整個(gè)的生活。

  Someone who makes you laugh until you can't stop;

  他會(huì)把你逗得開(kāi)懷大笑;

  Someone who makes you believe that there really is good in the world.

  他會(huì)讓你相信人間有真情。

  Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.

  他會(huì)讓你確信,真的有一扇不加鎖的門(mén),在等待著你去開(kāi)啟。

  This is Forever Friendship.

  這就是永遠(yuǎn)的友誼。

  when you're down,

  當(dāng)你失意,

  and the world seems dark and empty,

  當(dāng)世界變得黯淡與空虛,

  Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world

  suddenly seem bright and full.

  你真正的朋友會(huì)讓你振作起來(lái),原本黯淡、空虛的世界頓時(shí)變得明亮和充實(shí)。

  Your forever friend gets you through the hard times, the sad times, and the confused times.

  你真正的朋友會(huì)與你一同度過(guò)困難、傷心和煩惱的時(shí)刻。

  If you turn and walk away,

  你轉(zhuǎn)身走開(kāi)時(shí),

  Your forever friend follows,

  真正的朋友會(huì)緊緊相隨,

  If you lose you way,

  你迷失方向時(shí),

  Your forever friend guides you and cheers you on.

  真正的朋友會(huì)引導(dǎo)你,鼓勵(lì)你。

  Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.

  真正的朋友會(huì)握著你的手,告訴你一切都會(huì)好起來(lái)的。

  And if you find such a friend,

  如果你找到了這樣的朋友,

  You feel happy and complete,

  你會(huì)快樂(lè),覺(jué)得人生完整,

  Because you need not worry,

  因?yàn)槟銦o(wú)需再憂(yōu)慮。

  Your have a forever friend for life,

  你擁有了一個(gè)真正的朋友,

  And forever has no end.

  永永遠(yuǎn)遠(yuǎn),永無(wú)止境?! y heart's in the Highland my heart is not here,My heart's in the Highland a-chasing the deer;Chasing the wild-deer, and following the roe,My heart's in the Highland wherever I go.我的心兒在高原,我的心不在這兒,我的心兒在高原,追逐著鹿兒,追逐著野鹿,跟蹤著獐兒,我的心兒在高原,不管我上哪兒。Farewell to the Highland farewell to the North,The birth-place of Valour, the country of Worth ;Wherever I wander, wherever I rove,The hills of the Highlands for ever I love.到了啊高原,別了啊北國(guó),英雄的家鄉(xiāng),可敬的故國(guó),不管我上哪兒漂蕩,我上哪兒遨游,我永遠(yuǎn)愛(ài)著高原的山丘。Farewell to the mountain high-cover'd with snow,Farewell to the straths and green vallies below;Farewell to the forests and wild-hanging woodFarewell to the torrents and loud-pouring floods.別了啊,高聳的積雪的山岳,別了啊,山下的溪壑和翠谷,別了啊,森林和枝檀縱橫的樹(shù)林,別了啊,急川和洪流的轟鳴。My heart's in the Highland my heart is not here,My heart's in the Highland a-chasing the deer;Chasing the wild-deer, and following the roe,My heart's in the Highland wherever I go.我的心兒在高原,我的心不在這兒,我的心兒在高原,追逐著鹿兒,追逐著野鹿,跟蹤著獐兒,我的心兒在高原,不管我上哪兒。


優(yōu)美的英語(yǔ)經(jīng)典詩(shī)歌帶翻譯相關(guān)文章:

1.優(yōu)美的英文詩(shī)歌帶翻譯精選

2.優(yōu)美的英語(yǔ)詩(shī)歌十首欣賞帶翻譯

3.簡(jiǎn)單經(jīng)典的英文詩(shī)歌帶翻譯

4.關(guān)于優(yōu)美的英文詩(shī)句帶翻譯

5.經(jīng)典英語(yǔ)詩(shī)歌帶翻譯精選

4067649