學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 英語詩歌朗誦1至2分鐘

英語詩歌朗誦1至2分鐘

時間: 韋彥867 分享

英語詩歌朗誦1至2分鐘

  英語詩歌,是一種較為純粹的拼音語言,它有許多格律和音韻及音義方面的講究,值得讀者注意。學習啦小編整理了1至2分鐘英語詩歌,歡迎閱讀!

  1至2分鐘英語詩歌一

  Chair’s Love

  椅子的愛情

  Two chairs are back to back together

  背靠著背的兩把椅子

  Are they also counting stars, and

  它們是否也在數(shù)著星星

  listening to insects'whispers? Night is shrinking short

  聽著昆蟲私語,夜在一截截變短

  short as a love movie

  短的宛如一部愛情電影

  and we inlay our bodies into it

  而我們把身體嵌進去

  dreaming their unended Moon-dream

  做著它們還沒做完的月夢

  So that the sweet days can prolong

  這樣的甜蜜日子就會加長

  just as two parallel rails extending

  像兩條鐵軌平行的延伸

  like a lifetime pledge

  宛如一生不變的誓言

  or a life journey unending.

  走不完的人生旅程

  1至2分鐘英語詩歌二

  Mutability

  無常

  Percy Bysshe Shelley

  珀西•比西•雪萊作 查良錚譯

  The flower that smiles to-day

  To-morrow dies;

  All that we wish to stay

  Tempts and then flies.

  What is this world’s delight?

  Lightning that mocks the night,

  Brief even as bright.

  今天還微笑的花朵

  明天就會枯萎;

  我們愿留貯的一切

  誘一誘人就飛。

  什么是這世上的歡樂?

  它是嘲笑黑夜的閃電,

  雖明亮,卻短暫。

  Virtue, how frail it is!

  Friendship how rare!

  Love, how it sells poor bliss

  For proud despair!

  But we, though soon they fall,

  Survive their joy, and all

  Which ours we call.

  唉,美德!它多么脆弱!

  友情多不易看見!

  愛情售賣可憐的幸福,

  你得拿絕望交換!

  但我們?nèi)耘f得活下去,

  盡管失去了這些喜悅,

  以及“我們的”一切。

  Whilst skies are blue and bright,

  Whilst flowers are gay,

  Whilst eyes that change ere night

  Make glad the day;

  Whilst yet the calm hours creep,

  Dream thou–and from thy sleep

  Then wake to weep.

  趁天空還明媚,蔚藍,

  趁著花朵鮮艷,

  趁眼睛看來一切美好,

  還沒臨到夜晚;

  呵,趁現(xiàn)在時流還平靜,

  作你的夢吧——且憩息,

  等醒來再哭泣。

  1至2分鐘英語詩歌三

  我為少男少女們歌唱

  何其芳

  I sing for teenagers

  Tr. William Wang

  我為少男少女們歌唱。

  我歌唱早晨,

  我歌唱希望,

  我歌唱那些屬于未來的事物

  我歌唱正在生長的力量。

  I sing for teenagers

  I sing for morning;I sing for hope;

  I sing for those future things;

  I sing for the growing strength.

  我的歌呵,

  你飛吧,

  飛到年輕人的心中

  去找你停留的地方。

  Ah, my son

  You do fly —

  Fly into youth's heart

  To find your place to stay.

  所有使我像草一樣顫抖過的

  快樂或者好的思想,

  都變成聲音飛到四方八面去吧,

  不管它像一陣微風

  或者一片陽光。

  輕輕地從我琴弦上

  失掉了成年的憂傷,

  我重新變得年輕了,

  我的血流得很快,

  對于生活我又充滿了夢想,充滿了渴望。

  All enjoyment or good thinking

  That make me shake like grass,

  All become sound to fly in all directions.

  No matter it is like a blast of breeze

  Or a ray of sunlight.

  Gently, on my string,

  Losing grief of manhood.

  I start to be young again.

  My blood flows fast.

  In life, I am full of hope and yearning again

  
看了“1至2分鐘英語詩歌”的人還看了:

1.短篇優(yōu)美英語勵志詩歌2分鐘朗誦

2.短篇英語勵志詩歌2分鐘朗誦

3.英語詩歌朗誦著名詩歌兩分鐘

4.英語詩歌朗誦1分鐘

5.關于2分鐘英語詩朗誦

6.關于英語詩歌朗誦2至3分鐘

3266577