學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語閱讀>英語詩歌>

母親節(jié)英文詩中文翻譯精選

時間: 韋彥867 分享

  民國時期,西方的母親節(jié)借西俗東漸的風(fēng)潮傳入中國,在教會、婦女組織以及學(xué)校等媒介的推動,并在我國孝道文化的應(yīng)和之下,最終成為被中國民眾普遍接受的固定節(jié)日。下面是學(xué)習(xí)啦小編帶來的母親節(jié)英文詩中文翻譯,歡迎閱讀!

  母親節(jié)英文詩中文翻譯精選

  When I was a child,

  小時候,

  Nostalgia seemed a small stamp:

  鄉(xiāng)愁是一枚小小的郵票,

  “Here am I

  我在這頭,

  And there ……my mother.”

  母親在那頭。

  Then I was a grown-up,

  長大后,

  Nostalgia became a traveling ticket:

  鄉(xiāng)愁是一張窄窄的船票,

  “Here am I

  我在這頭,

  And there……my bride.”

  新娘在那頭。

  During the later years,

  后來啊!

  Nostalgia turned to be a graveyard:

  鄉(xiāng)愁是一方矮矮的墳?zāi)梗?/p>

  “Here am I

  我在外頭,

  And yonder……my mother.”

  母親在里頭。

  And now at present,

  而現(xiàn)在,

  Nostalgia looms large to be a channel:

  鄉(xiāng)愁是一灣淺淺的海峽,

  “Here am I

  我在這頭,

  And yonder……my Continent!”

  大陸在那頭。

  母親節(jié)英文詩中文翻譯閱讀

  Rock Me To Sleep - Elizabeth Akers Allen

  搖籃曲 - Elizabeth Akers Allen

  Backward, turn backward, Time, in your flight, Make me a child again just for tonight!

  時間的流逝,后退,向后退,讓我做回小孩,就只在今夜!

  Mother, come back from the echoless shore, Take me again to your heart as of yore;

  母親,從沒有回音的海岸回來,一如往昔把我擁抱在懷里;

  Kiss from my forehead the furrows of care, Smooth the few silver threads out of my hair;

  親我額頭,充滿關(guān)懷的皺紋,順理我頭發(fā)上幾根銀絲;

  Over my slumbers your loving watch keep; — Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

  在我睡眠中,一直憐愛地望著我 ;-搖我睡覺,母親 – 搖我入睡!

  Backward, flow backward, O tide of the years!

  噢,歲月的潮汐,后退,向后退!

  I am so weary of toil and of tears, — Toil without recompense, tears all in vain,

  我己厭倦於辛勞與眼淚 –辛勞而沒有補(bǔ)償,眼淚都徒勞無功

  Take them, and give me my childhood again!

  都拿去吧,只要給回我童年!

  I have grown weary of dust and decay, — Weary of flinging my soul-wealth away; Weary ofsowing for others to reap;

  我已經(jīng)厭倦了塵埃與腐敗,厭倦於丟失我心靈財富,厭倦於為他人作嫁衣裳

  Rock me to sleep, mother – rock me to sleep!

  搖我入睡,母親 – 搖我入睡!

  Tired of the hollow, the base, the untrue, Mother, O mother, my heart calls for you!

  厭倦於空洞,卑鄙,不真實,母親,噢,母親,我的心在呼喚您!

  Many a summer the grass has grown green, Blossomed and faded, our faces between:

  多少個夏天,草長綠了,花開了,凋謝了,在我們的面與面之間:

  Yet, with strong yearning and passionate pain, Long I tonight for your presence again.

  然而,強(qiáng)烈的愿望,激情的痛苦,讓我今夜渴望再見到您的出現(xiàn)。

  Come from the silence so long and so deep;

  來自沉默,那么的久遠(yuǎn),那么的深沉,

  Rock me to sleep, mother – rock me to sleep!

  搖我入睡,母親 – 搖我入睡!

  Come, let your brown hair, just lighted with gold, Fall on your shoulders again as of old;

  來吧,讓您的棕發(fā),閃閃發(fā)光,一如往昔落在您的肩膀;

  Let it drop over my forehead tonight, Shading my faint eyes away from the light;

  讓它落在我額頭,今夜,護(hù)我微弱的眼晴,不讓光線照到;

  For with its sunny-edged shadows once more Haply will throng the sweet visions of yore;

  因為,再一次,這個邊緣充滿陽光的身影,無意中又撩起昔日甜蜜的愿景;

  Lovingly, softly, its bright billows sweep;

  深情地,輕柔地,您明亮的發(fā)絲,波光粼粼 ;

  Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

  搖我入睡,母親 – 搖我入睡!

  Mother, dear mother, the years have been long Since I last listened your lullaby song:

  母親,親愛的母親,已經(jīng)好多年了,自從我最后一次聽您的催眠曲;

  Sing, then, and unto my soul it shall seem Womanhood's years have been only a dream.

  那么,唱吧,唱到我的心靈深處,讓我成長為婦人的歲月,只不過是一場夢

  Clasped to your heart in a loving embrace, With your light lashes just sweeping my face, Neverhereafter to wake or to weep;

  將我緊靠您的心,作個愛的擁抱,您的眼睫毛輕輕地,剛掃過我的面龐,從今而后,不再醒來或哭泣 ;

  Rock me to sleep, mother, – rock me to sleep!

  搖我入睡,母親 – 搖我入睡!

  母親節(jié)英文詩中文翻譯學(xué)習(xí)

  M I Love You, Mom

  ... and I Want You to Know Why I Feel So Proud to Be Your Daughter

  You are a remarkable woman

  who accomplishes so much as a

  strong woman

  in a man's world

  You are strong but soft

  You are strong but caring

  You are strong but compassionate

  You are a remarkable woman

  who accomplishes so much as a

  giving woman

  in a selfish world

  You give to your friends

  You give to your family

  You give to everyone

  You are a remarkable woman

  who is also a remarkable moTHEr

  And you are loved by so many people

  whose lives you have touched -

  especially me http://www.3lian.com

  [中文大意]

  我愛你,媽媽,并且想讓您知道我為什么以做您的女兒而自豪!

  您是一位不平凡的女人:作為一個堅強(qiáng)的女人,在男性世界里取得了許多成績。您堅強(qiáng)但是溫柔,您堅強(qiáng)但是慈愛,您堅強(qiáng)但是富有同情心;

  您是一位不平凡的女人:在這樣一個自私的世界里,您卻給予別人許多。您幫助您的朋友,家人,每一個人;

  您是一位不平凡的女人,也是一個不平凡的母親。您被許多人(特別是我)熱愛著,您影響了他們的生活

1526542