學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)美文欣賞 > 經(jīng)典雙語(yǔ)美文兩篇

經(jīng)典雙語(yǔ)美文兩篇

時(shí)間: 焯杰674 分享

經(jīng)典雙語(yǔ)美文兩篇

  優(yōu)美的文字于細(xì)微處傳達(dá)出美感,并浸潤(rùn)著人們的心靈。通過(guò)英語(yǔ)美文,不僅能夠感受語(yǔ)言之美,領(lǐng)悟語(yǔ)言之用,還能產(chǎn)生學(xué)習(xí)語(yǔ)言的興趣。度過(guò)一段美好的時(shí)光,即感悟生活,觸動(dòng)心靈。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)?lái)經(jīng)典雙語(yǔ)美文,希望大家喜歡!

  經(jīng)典雙語(yǔ)美文:你是你的所為

  If the past has taught us anything, it is that everycause brings effect - every action has aconsequence.This thought, in my opinion, is themoral foundation of the universe; it appliesequally in this world andthe next.

  We Chinese have a saying: “If a man plants melons,he will reap melons; if he sows beans, he will reapbeans.”And this is true of every man’s life: good begets good, and evil leads to evil.

  True enough, the sun shines on the saint and sinner alike, and too often it seems that thewicked wax and prosper.But we can say with certitude that, with the individual as with thenation,the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.

  In the end, we are all the sum total of our actions. Character cannot be counterfeited,nor can itbe put on and cast off as if it were a garment to meet the whim of the moment.Like themarkings on wood which are ingrained in the very heart of the tree,character requires timeand nurture for growth and development.

  Thus also, day by day, we write our own destiny, for inexorably we become what we do.This, Ibelieve, is the supreme logic and the law of life.

  假如說(shuō)過(guò)去的日子曾經(jīng)教給我們一些什么的話,那就是有因必有果——每一個(gè)行為都有一種結(jié)果。在我看來(lái),這種想法是全宇宙的道徳基礎(chǔ);它不僅適用于今生,也適用于來(lái)世。

  我們中國(guó)人有一句俗語(yǔ)說(shuō):"種瓜得瓜,種豆得豆。"而這就是每個(gè)人生活的真實(shí)寫(xiě)照:善有善報(bào),惡有惡報(bào)。

  說(shuō)實(shí)在話,圣人與罪人皆會(huì)受到陽(yáng)光的披澤,而且常常似乎是惡者大行其道。但是我們可以確信地說(shuō),不管是對(duì)個(gè)人或是對(duì)國(guó)家而言,惡人猖撅只是一種幻象,因?yàn)樯顭o(wú)時(shí)無(wú)刻不在將我們的所作所為像賬本一樣一筆一筆記錄下來(lái)。

  最終,我們就是我們行為的總和。品性是無(wú)法偽裝的,也無(wú)法像衣服一樣隨興地穿上或脫下來(lái)丟在一旁。就像木頭的紋路發(fā)端于樹(shù)木深邃的中心,品性的生長(zhǎng)與發(fā)育也需要時(shí)間和滋養(yǎng)。

  也因此,我們?nèi)諒?fù)一日地寫(xiě)下我們自身的命運(yùn),因?yàn)槲覀兊乃魉鶠楹敛涣羟榈貨Q定著我們的命運(yùn)。我堅(jiān)信,這就是人生的最高邏輯和法則。

  經(jīng)典雙語(yǔ)美文:熱愛(ài)生活

  However mean your life is, meet it and live it; do notshun it and call it hard names. It is not as bad asyou are. It looks poorest when you are richest. Thefaultfinder will find faults even in paradise. Loveyour life, poor as it is. You may perhaps have somepleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windowsof the almshouse as brightly as from the rich man'sabode; the snow melts before its door as early in the spring. I do not see but a quiet mind maylive as contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. The town's poor seemto me often to live the most independent lives of any. Maybe they are simply great enough toreceive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town; but itoften happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, whichshould be more disreputable. Cultivate poverty like a garden herb, like sage. Do not troubleyourself much to get new things, whether clothes or friends. Turn the old, return to them.Things do not change; we change. Sell your clothes and keep your thoughts.

  無(wú)論你的生活如何卑微,你都得面對(duì)與度過(guò);不要逃避,也莫以惡言相加。生活不像你認(rèn)為的那般壞。當(dāng)你富甲天下之時(shí),生活卻顯得貧瘠乏味。即使在天堂,吹毛求疵之人也能挑出缺點(diǎn)。即使生活貧窮,你也該熱愛(ài)生活,因?yàn)榫褪窃谪殱?jì)院,你也有自己快樂(lè)、激動(dòng)與光榮的歲月。夕陽(yáng)照在貧濟(jì)院窗上的反光與富人宅第上的一樣奪目;其門(mén)前的積雪同樣是在早春融 化。我只是看到,一個(gè)心緒寧?kù)o的人就算居住在貧濟(jì)院,生活起來(lái)也會(huì)心滿意足,思想愉悅,如同生活在皇宮中一樣。在我看來(lái),城鎮(zhèn)中的貧民大凡過(guò)著最為無(wú)拘無(wú)束的生活?;蛟S他們只是超乎尋常,不然豈會(huì)毫無(wú)疑懼地接受這一切。大多數(shù)人認(rèn)為自己超凡脫俗而無(wú)須依賴城鎮(zhèn)的資助,然而情況往往是,他們謀生靠的是不正當(dāng)?shù)氖侄?這更會(huì)讓他們聲名掃地。如圣人一般,視貧窮如園中的花草去慢慢地耕耘吧。不要自找麻煩地去追求新花樣——衣服也好,朋友也好。翻開(kāi)故往,回歸故往。萬(wàn)物未變,我們?cè)谧?。你的衣裝可以賣掉,但要保留你的思想。

經(jīng)典雙語(yǔ)美文兩篇相關(guān)文章:

1.經(jīng)典勵(lì)志雙語(yǔ)美文閱讀

2.雙語(yǔ)經(jīng)典美文:做最好最真實(shí)的自己

3.經(jīng)典美文雙語(yǔ)閱讀

4.精選晨讀雙語(yǔ)美文賞析

5.雙語(yǔ)經(jīng)典美文閱讀:享受生活

6.經(jīng)典雙語(yǔ)美文:事業(yè)即人

7.雙語(yǔ)經(jīng)典美文閱讀:金鏈

8.經(jīng)典雙語(yǔ)美文:生活中的對(duì)手

9.經(jīng)典雙語(yǔ)美文:不要成為你思想的奴隸

10.經(jīng)典雙語(yǔ)美文:雷雨中的醒悟

446003