經(jīng)典優(yōu)美短篇英語(yǔ)美文欣賞
英語(yǔ)作為學(xué)習(xí)生涯中必不可少的課程,想學(xué)好真的不容易。小編在此獻(xiàn)上英語(yǔ)美文,希望大家喜歡。
英文美文欣賞
昔日依依別When we two parted
When we two parted
In silence and tears,
Half broken-hearted
To sever for years,
Pale grew thy cheek and cold,
Colder thy kiss;
Truly that hour foretold
Sorrow to this!
昔日依依別,
淚流默無(wú)言;
離恨肝腸斷,
此別又幾年。
冷頰何慘然,
一吻寒更添;
日后傷心事,
此刻已預(yù)言。
The dew of the morning
Sunk chill on my brow-
It felt like the warning
Of what I feel now.
Thy vows are all broken,
And light is thy fame:
I hear thy name spoken,
And share in its shame.
朝起寒露重,
凜冽凝眉間--
彼時(shí)已預(yù)告:
悲傷在今天。
山盟今安在?
汝名何輕賤!
吾聞汝名傳,
羞愧在人前。
They name thee before me,
A knell to mine ear;
A shudder comes o’er me-
Why wert thou so dear?
They know not I knew thee
Who knew thee too well:
long, long shall I rue thee,
Too deeply to tell.
聞汝名聲惡,
猶如聽(tīng)喪鐘。
不禁心怵惕--
往昔情太濃。
誰(shuí)知舊日情,
斯人知太深。
綿綿長(zhǎng)懷恨,
盡在不言中,
In secret we met-
In silence I grieve,
That thy heart could forget,
Thy spirit deceive.
If I should meet thee
After ling year,
How should I greet thee?
With silence and tears.
昔日喜幽會(huì),
今朝恨無(wú)聲。
舊情汝已忘,
疾心遇薄幸。
多年離別后,
抑或再相逢,
相逢何所語(yǔ)?
淚流默無(wú)聲。
英語(yǔ)經(jīng)典美文欣賞
真正的高貴True Nobility
In a calm sea every man is a pilot.
在風(fēng)平浪靜的大海上,每個(gè)人都是領(lǐng)航員。
But all sunshine without shade, all pleasure without pain, is not life at all.Take the lot of the happiest - it is a tangled yarn.Bereavements and blessings,one following another, make us sad and blessed by turns. Even death itself makes life more loving. Men come closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss.
但只有陽(yáng)光沒(méi)有陰影,只有快樂(lè)沒(méi)有痛苦,根本不是真正的生活.就拿最幸福的人來(lái)說(shuō),他的生活也是一團(tuán)纏結(jié)在一起的亂麻。痛苦與幸福交替出現(xiàn),使得我們一會(huì)悲傷一會(huì)高興。甚至死亡本身都使得生命更加可愛(ài)。在人生清醒的時(shí)刻,在悲傷與失落的陰影之下,人們與真實(shí)的自我最為接近。
In the affairs of life or of business, it is not intellect that tells so much as character, not brains so much as heart, not genius so much as self-control, patience, and discipline, regulated by judgment.
在生活和事業(yè)的種種事務(wù)之中,性格比才智更能指導(dǎo)我們,心靈比頭腦更能引導(dǎo)我們,而由判斷獲得的克制、耐心和教養(yǎng)比天分更能讓我們受益。
I have always believed that the man who has begun to live more seriously within begins to live more simply without. In an age of extravagance and waste, I wish I could show to the world how few the real wants of humanity are.
我一向認(rèn)為,內(nèi)心生活開(kāi)始更為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜?,他的外在生活也?huì)變得更為簡(jiǎn)樸。在物欲橫流的年代,但愿我能向世人表明:人類的真正需求少得多么可憐。
To regret one's errors to the point of not repeating them is true repentance. There is nothing noble in being superior to some other man. The true nobility is in being superior to your previous self.
反思自己的過(guò)錯(cuò)不至于重蹈覆轍才是真正的悔悟。高人一等并沒(méi)有什么值得夸耀的。真正的高貴是優(yōu)于過(guò)去的自已。
經(jīng)典優(yōu)美英語(yǔ)文章
差距 Difference
John and Bobby joined a wholesale company together just after graduation from college the same year. Both worked very hard. After several years, however, the boss promoted Bobby to the position of manager but John remained an ordinary employee. John could not take it anymore, tendered his resignation to the boss and complained the boss did not know how to delegate and did not value hard working staff, but only promoted those who flattered him.
約翰和博比同年大學(xué)畢業(yè)后,被同一家批發(fā)公司錄用。他們二人工作都很努力。然而,幾年后,老板提拔博比為部門(mén)經(jīng)理,而約翰還是一名普通員工。約翰再也無(wú)法忍受,沖動(dòng)之下寫(xiě)了一封辭職信,并抱怨老板不會(huì)用人,不重用那些敬業(yè)的員工,只提升那些奉承他的人。
The boss knew that John worked very hard for the years. He thought a moment and said, "Thank you for your criticism, but I have a request. I hope you will do one more thing for our company before you leave. Perhaps you will change your decision and take back your resignation."
老板知道這幾年約翰工作確實(shí)很努力。他想了一會(huì)兒說(shuō):“謝謝你對(duì)我的批評(píng)。但是我只有一個(gè)請(qǐng)求,我希望在你離開(kāi)之前再為公司做一件事情。或許到時(shí)你會(huì)改變決定,收回辭呈。”
John agreed. The boss asked him to go and find out anyone selling watermelon in the market. John went and returned soon. He said he had found out a man selling watermelon. The boss asked how much per kg? John shook his head and went back to the market to ask and returned to inform the boss class="main">
經(jīng)典優(yōu)美短篇英語(yǔ)美文欣賞
約翰答應(yīng)了。 老板讓他去市場(chǎng)找到一個(gè)賣(mài)西瓜的人。約翰去了并很快回來(lái)。他說(shuō)他找到了一個(gè)賣(mài)西瓜的人。老板問(wèn)他每公斤多少錢(qián)?約翰搖搖頭,回到市場(chǎng)去問(wèn),然后又回來(lái)告訴老板每公斤1.2美元。
Boss told John to wait a second, and he called Bobby to come to his office. He asked Bobby to go and find anyone selling watermelon in the market. Bobby went, returned and said, boss, only one person selling watermelon. class="main">
經(jīng)典優(yōu)美短篇英語(yǔ)美文欣賞
老板讓約翰等一會(huì)兒,這時(shí)他把博比叫到辦公室。他讓博比去市場(chǎng)找到一個(gè)賣(mài)西瓜的人。博比去了,回來(lái)之后說(shuō):“老板,只有一個(gè)賣(mài)西瓜的人,每公斤1.2美元,每10公斤賣(mài)10美元。這個(gè)人一共有340個(gè)西瓜,其中58個(gè)放在貨架上,每個(gè)西瓜重約2公斤,都是兩天前從南方運(yùn)來(lái)的,新鮮,紅瓤,質(zhì)量好。”
John was very impressed and realized the difference between himself and Bobby. He decided not to resign but to learn from Bobby.
約翰受到很大的觸動(dòng),他意識(shí)到自己與博比之間的差距。他決定收回辭呈并向博比學(xué)習(xí)。
My dear friends, a more successful person is more observant, thinks more and explores in depth. Chances exist in the daily details. For the same matter, a more successful person sees more and farther so that he can find out an opportunity and catch it to realize his aim. If a person sees one year ahead, while another sees only tomorrow. The difference between a year and a day is 365times, how could you win?
親愛(ài)的朋友們,成功的人更善于觀察,勤于思考和孜孜探求。機(jī)遇就存在于生活的細(xì)節(jié)中。同樣的一件事,一個(gè)成功的人會(huì)看得更多更遠(yuǎn)。有人看到一年后的情景,而你只看到明天。一年與一天的差距是365倍,你怎么能贏呢?