優(yōu)秀的英語(yǔ)經(jīng)典的美文文章
或許有時(shí)候有一些英語(yǔ)文章太難了看不懂,但是沒(méi)關(guān)系,今天小編就給大家分享一下英語(yǔ)美文欣賞,來(lái)嘗試一下吧
親愛(ài)的,你才是我的幸福 My dear, you are my happiness
She was dancing. My crippled grandmother was dancing. I stood in the living room doorway absolutely stunned. I glanced at the kitchen table and sure enough-right under a small, framed drawing on the wall-was a freshly baked peach pie.
她在跳舞。我那身有殘疾的祖母居然在跳舞。我站在客廳的門(mén)口,被徹底驚呆了。我掃了一眼廚房的餐桌,果不其然,在餐桌上——墻上那幅小小的鑲框畫(huà)像的正下方——有一塊新鮮出爐的烤蜜桃派。
I heard her sing when I opened the door but did not want to interrupt the beautiful song by yelling I had arrived, so I just tiptoed to the living room. I looked at how her still-lean body bent beautifully, her arms greeting the sunlight that was pouring through the window. And her legs… Those legs that had stiffly walked, aided with a cane, insensible shoes as long as I could remember. Now she was wearing beautiful dancing shoes and her legs obeyed her perfectly. No limping. No stiffness. Just beautiful, fluid motion. She was the pet of the dancing world. And then she'd had her accident and it was all over. I had read that in an old newspaper clipping.
當(dāng)我推門(mén)進(jìn)屋的時(shí)候,我聽(tīng)到了她在唱歌,但我不想大喊自己回來(lái)了,不想打斷那美妙的歌聲,于是我踮著腳尖走到客廳。我看著她那依然消瘦的身體優(yōu)雅地彎下,她的手臂迎向從窗口傾瀉而入的陽(yáng)光。而她的腿……自我能記事以來(lái),她總是拄著拐杖,穿著便鞋,走起路來(lái)腿腳僵硬。可現(xiàn)在,她正穿著美麗的舞鞋,而她的雙腿完全聽(tīng)從著她的支配。不再蹣跚,不再僵硬。只有優(yōu)美、流暢的動(dòng)作。她曾是舞蹈界的寵兒。可是后來(lái)她遭遇了一場(chǎng)意外,舞蹈生涯因此而結(jié)束。我是從一張老舊的剪報(bào)中讀到這個(gè)的。
She turned around in a slow pirouette and saw me standing in the doorway. Her song ended, and her beautiful movements with it, so abruptly that it felt like being shaken awake from a beautiful dream. The sudden silence rang in my ears. Grandma looked so much like a kid caught with her hand in a cookie jar that I couldn't help myself, and a slightly nervous laughter escaped. Grandma sighed and turned towards the kitchen. I followed her, not believing my eyes. She was walking with no difficulties in her beautiful shoes. We sat down by the table and cut ourselves big pieces of her delicious peach pie.
她緩緩地轉(zhuǎn)身做了一個(gè)足尖旋轉(zhuǎn),見(jiàn)到我站在門(mén)口。她的歌聲嘎然而止,還有她那優(yōu)美的動(dòng)作,一切停止得如此突然,感覺(jué)像是從一場(chǎng)美夢(mèng)中被人搖醒了。突如其來(lái)的寂靜沖擊著我的耳朵。祖母看起來(lái)很像是一個(gè)伸手從餅干罐里偷吃卻被抓了個(gè)正著的小孩,我不禁發(fā)出了一陣略帶一絲緊張的大笑。祖母嘆了口氣,轉(zhuǎn)身走向廚房。我跟在她身后,還是不敢相信自己的眼睛。她穿著那雙美麗的舞鞋,行走自如。我們坐在了桌邊,從她那美味的蜜桃派中切出了大大的幾塊,倆人一起吃。
“So…” I blurted, “How did your leg heal?”
“那么……”我脫口而出道,“你的腿是怎么好了的?”
“To tell you the truth—my legs have been well all my life,” she said.
“跟你說(shuō)實(shí)話吧——我的腿一直都挺好的,”她說(shuō)。
“But I don't understand!” I said, “Your dancing career… I mean… You pretended all these years?
“可是我不明白!”我說(shuō),“你的舞蹈事業(yè)……我是說(shuō)……難道這些年來(lái)你一直在假裝?”
“Very much so,” Grandmother closed her eyes and savored the peach pie, “And for a very good reason.”
“的確如此,”祖母閉上眼睛,品嘗著蜜桃派,“而且是因?yàn)橐粋€(gè)非常好的理由。”
“What reason?”
“什么理由?”
“Your grandfather.”
“你的祖父。”
“You mean he told you not to dance?”
“你是說(shuō),他讓你不要再跳舞了?”
“No, this was my choice. I am sure I would have lost him if I had continued dancing. I weighed fame and love against each other and love won.”
“不,這是我自己的選擇。我確信如果我再繼續(xù)跳舞的話,我就會(huì)失去他了。我權(quán)衡名利和愛(ài)情孰輕孰重之后,選擇了愛(ài)情。”
心存感激
Be thankful that you don't already have everything you desire,
If you did, what would there be to look forward to?
感謝你沒(méi)有渴求到的一切東西,
如果得到了你就不會(huì)再有期待。
Be thankful when you don't know something,
For it gives you the opportunity to learn.
感謝你對(duì)一些事情的迷惑不解,
因?yàn)槟憧梢杂袑W(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)。
Be thankful for the difficult times,
During those times you grow.
感謝那些困難的日子,
因?yàn)槟銓W(xué)會(huì)了成長(zhǎng)。
Be thankful for your limitations,
Because they give you opportunities for improvement.
感謝自己的能力所限,
因?yàn)檫@樣才有機(jī)會(huì)提高。
Be thankful for each new challenge,
Because it will build your strength and character.
感謝每一次新的挑戰(zhàn),
因?yàn)樗鼤?huì)塑造你的個(gè)性和力量。
Be thankful for your mistakes,
They will teach you valuable lessons.
感謝你所犯的每一次錯(cuò)誤,
因?yàn)槟憧梢缘玫綄氋F的教訓(xùn)。
Be thankful when you're tired and weary,
Because it means you've made a difference.
感謝自己的疲倦不堪,
因?yàn)檫@意味著你已經(jīng)有了改變。
Be thankful for your past relationships,
Someone better suited to you is waiting out there.
感謝你逝去的戀情,
因?yàn)楦线m的人正在某處等你。
It's easy to be thankful for the good things.
A life of rich fulfillment comes to those who
are also thankful for the setbacks.
對(duì)美好的事物感恩很容易;
精彩的人生屬于那些對(duì)挫折也心存感激的人。
Gratitude can turn a negative into a positive.
Find a way to be thankful for your troubles,
and they can become your blessings.
感激之心能將消極變得積極。
學(xué)會(huì)對(duì)自己的煩惱心存感激,
它們就會(huì)變成你的賜福!
生命的追求
There is so much I have not been, so much I have not seen.
生命中,有那么多我未曾經(jīng)歷過(guò),有那么多我未曾見(jiàn)識(shí)過(guò)。
I have not thought and have not done or felt enough—the early sun, rain and the seasonal delight of flocks of ducks and geese in flight, the mysteries of late-at-night. I still need time to read a book, write poems, paint a picture, look at scenes and faces dear to me. There is something more to be of value—something I should find within myself—as peace of mind, patience, grace and being kind. I shall take and I shall give, while yet, there is so much to live for—rainbows, stars that gleam, the fields,the hills, the hope, the dream the truth that one must seek.
有很多事情,我未曾想夠、做夠或體會(huì)夠——朝陽(yáng)、雨水、由成群飛翔的鴨鵝帶來(lái)的季節(jié)性喜悅以及那些午夜的神秘。我還需要時(shí)間讀書(shū)、寫(xiě)詩(shī)、作畫(huà)、觀賞景色以及我所愛(ài)的臉龐。還有更多具有價(jià) 值的東西——那些我應(yīng)該在自己內(nèi)心發(fā)現(xiàn)的東西——心靈的寧?kù)o、耐心、優(yōu)雅與仁慈。我要獲取,我也要施予,然而還有許多值得為之而活——彩虹、閃爍的星星、 田野、山丘、希望、夢(mèng)想以及人必須追求的真理。
I'll stay here—treasure every day and love the world in my own way!
我會(huì)在此——珍惜每一個(gè)時(shí)日并且用自己的方式惜愛(ài)這個(gè)世界!
優(yōu)秀的英語(yǔ)經(jīng)典的美文文章相關(guān)文章: