學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語寫作>英語作文>

英文發(fā)盤函范文

時間: 玉蓮928 分享

  做外貿(mào)工作的,用英語給發(fā)盤的時候剛開始接觸的人需要小心謹慎請教前輩。下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的英文發(fā)盤函寫作范文,供大家參閱!

  英文發(fā)盤函范文篇1

  BRIGHT STATIONERY CO.

  125 SUNFLOWER PLAZA SINGAPORE

  FAX: 065-7890023

  SHANGHAI LINSHENG TRADING CO. LTD.

  548 YANPING ROAD

  Shanghai, China

  FAX: 0086-021-57234621

  DATE: 07-MAR.-01

  Dear Sales Manager,

  Thank you for your fax and your catalogue.

  We have concluded several successful transactions of similar products with other traders in your region. Recently we have received several inquiries from our customers and find that the Art. No. 7003 is closest to their requirements except that they require packing in wooden cases instead of in cartons. Therefore we wonder whether you can comply with the requirement or not. Meanwhile, please note that your after-sale service must be well in the position to meet our customers' demand for free replacement of spare parts.

  For your reference, we would like to state some of our general terms and conditions as follows:

  1) Our usual term of payment is by D/P at 30 days' sight.

  2) If the transaction is concluded on the CIF or CFR Singapore basis, the buyer must have the right to appoint the forwarding company.

  3) The goods, before being loaded at the port of shipment, must be inspected by an inspection institution agreeable to the buyer in the presence of the buyer's representative.

  We hope the above terms and conditions are acceptable to you and may become the basis of our future business.

  By return E-mail, please inform us of your banker and quote us your best prices for Art. No.SBT-121, 7003 & SDM-02, based on FOBC5 SHANGHAI and CIFC5 Singapore. You have every reason to believe that given your prices are competitive, large orders are sure to follow.

  We are awaiting your early reply.

  Yours sincerely,

  BRIGHT STATIONERY CO.

  Manager

  POLLY ENDSON

  上海林生貿(mào)易有限公司

  貨號:SBT-121

  1) 實際成本=采購成本-退稅收入

  =780-780×9%/(1+17%)=720(元/臺)

  2) 20英尺集裝箱裝箱量:

  25/(0.8×0.6×0.3)=173.6111,取整,173箱

  報價數(shù)量:173×1=173臺

  3) 國內(nèi)費用: 10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/173=44.1040(元/臺)

  4) 出口運費=(1100×8.25)/173=52.4566(元/臺)

  5) 出口報價:

  FOBC5 =(實際成本+國內(nèi)費用)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率)

  =(720+44.1040)/(1-5%-15%)/8.25

  =115.77美元/臺

  CIFC5=(實際成本+國內(nèi)費用+出口運費)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率-(1+加成率)×保費率) =(720+44.1040+52.4566)/(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25

  =125.27美元/臺

  貨號:7003

  1) 實際成本=采購成本-退稅收入

  =680-680×9%/(1+17%)=627.6923元/臺

  2) 20英尺集裝箱裝箱量:

  25/(0.7×0.5×0.25)=285.7143,取整,285箱

  報價數(shù)量:285×1=285臺

  3) 國內(nèi)費用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/285=30.7018(元/臺)

  4) 出口運費=(1100×8.25)/285=31.8421(元/臺)

  5) 出口報價:

  FOBC5 =(實際成本+國內(nèi)費用)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率)

  =(627.6923+30.7018) /(1-5%-15%)/8.25

  =99.76美元/臺

  CIFC5=(實際成本+國內(nèi)費用+出口運費)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率-(1+加成率)×保費率) =(627.6923+30.7018+31.8421) /(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25

  =105.89美元/臺

  貨號:SDM-02

  1) 實際成本=采購成本-退稅收入

  =850-850×9%/(1+17%)=784.6154元/臺

  2) 20英尺集裝箱裝箱量:

  25/(0.85×0.65×0.35)=129.2825,取整,129箱

  報價數(shù)量:129×1=129臺

  3)國內(nèi)費用:10+(1000+1000+350+50+500+2000+1000)/129=55.7364元/臺

  4)出口運費=(1100×8.25)/129=70.3488元/臺

  5)出口報價:

  FOBC5 =(實際成本+國內(nèi)費用)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率)

  =(784.6154+55.7364) /(1-5%-15%)/8.25

  =127.33美元/臺

  CIFC5=(實際成本+國內(nèi)費用+出口運費)/(1-傭金率-預(yù)期利潤率-(1+加成率)×保費率) =(784.6154+55.7364+70.3488) /(1-5%-15%-110%×0.9%)/8.25

  =139.71美元/臺

  英文發(fā)盤函范文篇2

  Dear Mr. Li,

  Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many

  years.

  We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your

  illustrated catalogue 2 and current price list.

  Yours sincerely,

  Susan Block

  Manager

  A Reply

  Dear Ms Block,

  We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the

  details you asked for.

  We trust that you will agree that our products and price

  英文發(fā)盤函范文篇3

  Dear Sir or Madam,

  Your letter of 日期asking us to offer you the product has received our immediate attention . We are pleased to be told that there is a

  great demand for our products in 某市場。

  In compliance with your request ,we are making you the following offer subiect to our final confirmation.Our main products

  are as follows:

  Commodity:

  Size:

  Packing:

  Price:

  Payment:

  We hope the above will be acceptable to you and await with

  interest your early order.(We hope this offer will be of interest to you,

  and look forward to hearing from you soon.)

  Yours faithfully,

  外貿(mào)英語報盤還盤必備表達句型

  We have the offer ready for you.

  我們已經(jīng)為你準備好報盤了。

  I come to hear about your offer for fertilizers.

  我來聽聽你們有關(guān)化肥的報盤。

  Please make us a cable offer.

  請來電報盤。

  Please make an offer for the bamboo shoots of the quality as that in the last contract.

  請把上次合同中訂的那種質(zhì)量的竹筍向我們報個價。

  We are in a position to offer tea from stock.

  我們現(xiàn)在可以報茶葉現(xiàn)貨。

  We'll try our best to get a bid from the buyers.

  我們一定盡力獲得買主的遞價。

  We'll let you have the official offer next Monday.

  下星期就給您正式報盤。

  I'm waiting for your offer.

  我正等您的報價。

  We can offer you a quotation based upon the international market.

  我們可以按國際市場價格給您報價。

  We have accepted your firm offer.

  我們已收到了你們報的實盤。

  We offer firm for reply 11 a.m. tomorrow.

  我們報實盤,以明天上午11點答復(fù)為有效。

  We'll let you have our firm offer next Sunday.

  下星期天我們就向你們發(fā)實盤。

  We're willing to make you a firm offer at this price.

  我們愿意以此價格為你報實盤。

  Could you offer us F.O.B. prices.

  能想我們報離岸價格嗎?

  All your prices are on C.I.F. basis.

  你們所有價格都是成本加運費保險費價格。

  Can you make an offer, C & F London, at your earliest convenience?

  您能盡快報一個倫敦港成本加運費價格嗎?

  I'd like to have your lowest quotations, C.I.F. Vancouver.

  請報溫哥華到岸價的最低價格。

  Please make us a cable offer for 5 metric tons of walnut.

  請電報5噸核桃仁的價格。

  Our offer is RMB300 per set of tape-recorder, F.O.B. Tianjin.

  我們的報價是每臺收錄機300元人民幣,天津離岸價。

  We quote this article at 0 per M/T C&F.

  我們報成本加運費價每噸250美圓。

  Words and Phrases

  offer 報盤,報價

  to offer for 對...報價

  to make an offer for 對...報盤(報價)

  firm offer 實盤

  non-firm offer 虛盤

  to forward an offer (or to send an offer) 寄送報盤

  to get an offer(or to obtain an offer) 獲得...報盤

  to cable an offer (or to telegraph an offer) 電報(進行)報價

  offer and acceptance by post 通過郵政報價及接受

  to accept an offer 接受報盤

  to entertain an offer 考慮報盤

  to give an offer 給...報盤

  to submit an offer 提交報盤

  official offer 正式報價(報盤)


看過發(fā)盤函英語寫作范文的人還看了:

1.發(fā)盤函英文范文

2.英文發(fā)盤函范文

3.發(fā)盤英文范文大全

4.發(fā)盤英文范文

5.發(fā)盤還盤英文范文

2161209