學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>專業(yè)英語>外貿(mào)英語>

外貿(mào)常用詞匯大全

時(shí)間: 澤燕681 分享

  對(duì)外貿(mào)易亦稱“國外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國家(地區(qū))與另一個(gè)國家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。小編為大家整理了外貿(mào)常用詞匯大全,希望對(duì)你有幫助哦!

  一、國際貿(mào)易

  出口信貸 export credit

  出口津貼 export subsidy

  商品傾銷 dumping

  外匯傾銷 exchange dumping

  優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences

  保稅倉庫 bonded warehouse

  貿(mào)易順差 favorable balance of trade

  貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade

  進(jìn)口配額制 import quotas

  自由貿(mào)易區(qū) free trade zone

  對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade

  國際貿(mào)易值 value of international trade

  普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP

  最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT

  二、價(jià)格條件

  價(jià)格術(shù)語trade term (price term)

  運(yùn)費(fèi)freight

  單價(jià) price

  碼頭費(fèi)wharfage

  總值 total value

  卸貨費(fèi)landing charges

  金額 amount

  關(guān)稅customs duty

  凈價(jià) net price

  印花稅stamp duty

  含傭價(jià)price including commission

  港口稅portdues

  回傭return commission

  裝運(yùn)港portof shipment

  折扣discount,allowance

  卸貨港port of discharge

  批發(fā)價(jià) wholesale price

  目的港portof destination

  零售價(jià) retail price

  進(jìn)口許口證inportlicence

  現(xiàn)貨價(jià)格spot price

  出口許口證exportlicence

  期貨價(jià)格forward price

  現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailingprice

  國際市場(chǎng)價(jià)格 world (International)Marketprice

  離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board

  成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià)) C&F-cost and freight

  到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight

  三、交貨條件

  交貨delivery

  輪船steamship(縮寫S.S)

  裝運(yùn)、裝船shipment

  租船charter (the chartered shep)

  交貨時(shí)間 time of delivery

  定程租船voyage charter;

  裝運(yùn)期限time of shipment

  定期租船time charter

  托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor

  收貨人consignee

  班輪regular shipping liner

  駁船lighter

  艙位shipping space

  油輪tanker

  報(bào)關(guān)clearance of goods

  陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt

  提貨to take delivery of goods

  空運(yùn)提單airway bill

  正本提單original B\L

  選擇港(任意港)optional port

  選港費(fèi)optional charges

  選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers' account

  一月份裝船 shipment during January 或 January shipment

  一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

  一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

  在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

  在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

  分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments

  分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments

  立即裝運(yùn) immediate shipments

  即期裝運(yùn) prompt shipments

  收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C

  允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable

  四、合同簽訂

  速復(fù) reply immediately

  參考價(jià) reference price

  習(xí)慣做法 usual practice

  交易磋商 business negotiation

  不受約束 without engagement

  業(yè)務(wù)洽談 business discussion

  限**復(fù) subject to reply **

  限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **

  有效期限 time of validity

  有效至**: valid till **

  購貨合同 purchase contract

  銷售合同 sales contract

  購貨確認(rèn)書 purchase confirmation

  銷售確認(rèn)書 sales confirmation

  一般交易條件 general terms and conditions

  以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale

  需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller's confirmation

  需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation

  訂單 indent

  訂貨;訂購 book; booking

  電復(fù) cable reply

  實(shí)盤 firm offer

  遞盤 bid; bidding

  遞實(shí)盤 bid firm

  還盤 counter offer

  發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer

  發(fā)實(shí)盤 offer firm

  詢盤(詢價(jià)) inquiry;enquiry

  五、品質(zhì)條件

  品質(zhì) quality

  原樣 original sample

  規(guī)格 specifications

  復(fù)樣 duplicate sample

  說明 description

  對(duì)等樣品 countersample

  標(biāo)準(zhǔn) standard type

  參考樣品 reference sample

  商品目錄 catalogue

  封樣 sealed sample

  宣傳小冊(cè) pamphlet

  公差 tolerance

  貨號(hào) article No.

  花色(搭配) assortment

  樣品 sample 5%

  增減 5% plus or minus

  代表性樣品 representative sample

  大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality

  六、商檢仲裁

  索賠 claim

  爭(zhēng)議disputes

  罰金條款 penalty

  仲裁arbitration

  不可抗力 force Majeure

  仲裁庭arbitral tribunal

  產(chǎn)地證明書certificate of origin

  品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity

  重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight (quantity)

  **商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

  品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate

  七、數(shù)量條件

  個(gè)數(shù) number

  凈重 net weight

  容積 capacity

  毛作凈 gross for net

  體積 volume

  皮重 tare

  毛重 gross weight

  溢短裝條款 more or less clause

  八、外 匯

  外匯 foreign exchange

  法定貶值 devaluation

  外幣 foreign currency

  法定升值 revaluation

  匯率 rate of exchange

  浮動(dòng)匯率floating rate

  國際收支 balance of payments

  硬通貨 hard currency

  直接標(biāo)價(jià) direct quotation

  軟通貨 soft currency

  間接標(biāo)價(jià) indirect quotation

  金平價(jià) gold standard

  買入?yún)R率 buying rate

  通貨膨脹 inflation

  賣出匯率 selling rate

  固定匯率 fixed rate

  金本位制度 gold standard

  黃金輸送點(diǎn) gold points

  鑄幣平價(jià) mint par

  紙幣制度 paper money system

  國際貨幣基金 international monetary fund

  黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve

  匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

449407