常用商務(wù)談判對話--參觀及訂單篇
常用商務(wù)談判對話--參觀及訂單篇
商務(wù)談判是指人們?yōu)榱藚f(xié)調(diào)彼此之間的商務(wù)關(guān)系,滿足各自的商務(wù)需求,通過通過溝通、協(xié)商、妥協(xié)、合作、策略等各種方式,爭取達(dá)成某項(xiàng)商務(wù)交易的行為和過程。接下來小編為大家整理常用商務(wù)談判對話,希望對你有幫助哦!
一、參觀篇
(1)
A: Would you like to go through our factory some time?
B: That’s a good idea.
A: I can set up a tour next week.
B: Just let me know which day.
A:什么時(shí)候來看看我們的工廠吧?
B:好啊。
A:我可以安排在下個(gè)禮拜參觀。
B:決定好哪一天就告訴我。
(2)
A: thank for coming today.
B: I’ll wanted to see your factory for a long time.
A: we can start any time you’re ready.
B: I’m all set.
A:謝謝您今天的蒞臨。
B:好久就想來看看你們的工廠了。
A:只要你準(zhǔn)備好了,我們隨時(shí)可以開始。
B:我都準(zhǔn)備好了。
(3)
A: The tour should last about an hour and a half .
B: I’m really looking forward to this.
A: We can start over here.
B: I’ll just follow you.
A:這次參觀大概需要一個(gè)半小時(shí)。
B:我期待這次參觀已久了。
A:我們可以從這里開始。
B:我跟著你就是。
(4)
A: Please stop me if you have any question.
B: I well.
A: Duck your head as you go through the door there.
B: Thank you.
A:有任何問題,請隨時(shí)叫我停下來。
B:好的
A:經(jīng)過那兒的門時(shí),請將頭放低。
B:謝謝。
(5)
A: You’ll have to wear this hard hat for the tour.
B: This one seems a little small for me.
A: Here, try this one.
B: That’s better.
A:參觀時(shí)必需戴上這安全帽。
B:這頂我戴好像小了一點(diǎn)。
A:喏,試試這一頂。
B:好多了。
(6)
A: That’s the end of the tour.
B: It was a great help to me.
A: Just let me know if you want to bring anyone else.
B: I’d like to have my boss go through the plant some day.
A:參觀就此結(jié)束了。
B:真是獲益良多
A:如果你要帶別人來,請隨時(shí)通知我。
B:我真想叫我老板哪天也過來看看。
(7)
A: I’d like to see your showroom.
B: Do you know where it is?
A: No, I don’t.
B: I’ll have the office send you a map.
A:我想?yún)⒂^你們的展示中心,
B:你知道地方嗎?
A:不知道
B:我會(huì)叫公司里的人送張地圖給你。
(8)
A: I’m hoping to get to your showroom.
B: When might you go?
A: I was thinking about next Tuesday.
B: I’ll meet you there, shall we say about eleven o’clock.
A:我打算到你們的展示中心看看,
B:什么時(shí)候想去呢?
A:我想下個(gè)禮拜二。
B:我會(huì)在那兒等你,你看十一點(diǎn)左右如何。
(9)
a: Welcome to our showroom.
B: Thank you, I’m glad to be here.
A: Is there anything I can show you.
B: I think I’d like to just look around .
A:歡迎參觀我們的展示室,
B:謝謝,我很高興到這里來。
A:有什么要我拿給你們看的嗎?
B:哦,我只是看看而已。
(10)
A: Where can we see your complete line?
B: We have a showroom in this city.
A: I’d like to see it.
B: Drop by anytime.
A:什么地方可以看到你們?nèi)慨a(chǎn)品的樣品?
B:我們在本市設(shè)有一個(gè)展示中心。
A:我想看看。
B:隨時(shí)歡迎參觀者。
(11)
A: Is this your first visit to our showroom.
B: Yes ,it is .
A: Can I show you around.
B: That would be nice of you .
A:您是第一次到我們展示室來的吧。
B:是的。
A:我來帶你四處看看好嗎?
B:那太好了!
(12)
A: Be sure to call me if you need anything .
B: Where are your smaller computers?
A: Over there, near the back.
B: Thanks . I see them now .
A:如有什么需要,請叫我
B:你們的小型電腦在那里?
A:就在那邊,靠后頭的地方。
B:謝了,我現(xiàn)在看到了。
(13)
A: This is our latest product .
B: When is it going to be on the market?
A: It will be out next month .
B: Could I have this sample free of charge?
A:這是我們的最新產(chǎn)品。
B:什么時(shí)候上市啊
A:下個(gè)月即可推出。
B:這樣品可以免費(fèi)送我嗎?
(14)
A: I’d like to take these catalogs with me .
B: Sure . go right ahead .
A: And I want these price lists as well.
B: Please take whatever you like .
A:這些目錄我想帶走。
B:好啊,請便。
A:還有這些價(jià)目表我也要。
B:請隨意拿取吧。
(15)
A: How is the product selling ?
B: It’s selling well .
A: What are the selling points of your product ?B: Compared with competing products , ours is smaller and lighter.
A:這產(chǎn)品賣得怎么樣?
B:賣得很好啊!
A:你們的銷售重點(diǎn)是什么呢?
B:比起其它競爭產(chǎn)品,我們的比較輕巧。
二、訂單篇
(1)
A: Are you ready to place your order now ?
B: The order will be mailed to you next week .
A: Is it going to the head office ?
B: No, I think it is going to be mailed to your local branch .
A:你們準(zhǔn)備好下訂單了嗎?
B:下星期就寄給你們。
A:寄到總公司?
B:不,寄到分社。
(2)
A: Thank you very much for the order .
B: We appreciate your fast service .
A: We do the best we can .
B: We’ll be calling you again next month .
A:謝謝你的訂貨。
B:麻煩你會(huì)盡力處理,謝謝。
A:我們會(huì)盡力而為。
B:下個(gè)月我們會(huì)再打電話給你。
(3)
A: We haven’t received your order yet.
B: It was mailed last week .
A: I’ll check the office one more time .
B: And I’ll see if there was any mistake on our end .
A:您的訂單我們還沒收到。
B:上個(gè)禮拜我們還沒收到。
A:我再跟公司查一下。
B:我這邊也會(huì)看看是否有什么差錯(cuò)。
(94)
A: We need to make a change on our last order .
B: What was the order number?
A: It was j-223,just double the second item .
B: Sure ,I’ll be glad to take care of it for you .
A:上回的訂單我們需要更改。
B:訂單號(hào)碼多少?
A:j223。第二項(xiàng)的訂量要加倍。
B:好的,沒問題,樂于為你服務(wù)。
(5)
A: I’m here to see the purchasing agent .
B: He’s not in his office at the moment.
A: May I wait ?
B: Yes ,he should return soon .
A:我是來拜訪采購經(jīng)理的。
B:他現(xiàn)在不在辦公室里,
A:我等他一下沒關(guān)系吧?
B:請,他應(yīng)該很快就會(huì)回來。
(6)
A: I’m the purchasing agent here .
B: I’d like to give you one of our new catalogs .
A: I’ll put it in my files .
B: Thank you very much ,
A:我是這里負(fù)責(zé)采購的
B:我們有新目錄想給你
A:我會(huì)將它歸檔。
B:非常謝謝你。
(7)
A: Do you usually buy in large quantities ?
B: Our standard order is 500cases at a time .
A: We can handle an order that size very easily.
B: We’ll let you know the next time we need to place an order .
A:你們的訂購量通常都很大嗎?
B:我們的標(biāo)準(zhǔn)訂量是一次500箱。
A:這種量我們做起來很容易。
B:下次需要訂購時(shí)我們會(huì)通知你。
(8)
A: If I place an order now ,when would you be able to ship it ?
B: That all depends on the size of the order .
A: It will be about the same as it was last time .
B: We should be able to get that off to you right away.
A:如果現(xiàn)在下單子,什么時(shí)候可以出貨?
B:這要訂購量的多寡。
A:大概和上回的訂量一樣。
B:這樣的話,我們馬上就可以出貨
(9)
A: This is last order we will be placing for a while .
B: Oh? Is there some trouble ?
A: No , we’re just getting a lot of material stock piled .
B: Let me know when you are ready to order again.
A:這是最后一次下訂單,我們暫時(shí)不再訂貨了。
B:哦,有什么問題嗎?
A:沒什么問題,只庫存材料太多了。
B:那么需要再訂貨時(shí),請與我聯(lián)系。
(10)
A: Do you have anything like this in your stock ?
B: May I see it a moment ?
A: Yes , here you go.
B: Yes ,we can supply this for you .
A:你們庫存中有象這樣的東西嗎?
B:我看一下好嗎?
A:喏,就是這個(gè)。
B:嗯,這個(gè)有。
(11)
A: We want to order some of these .
B: This is a standard size .
A: Can you supply us right away?
B: Yes ,we have plenty on hand right now .
A:我們想訂些這種貨。
B:這是標(biāo)準(zhǔn)尺寸。
A:能夠立刻供貨嗎?
B:可以,我們目前有不少現(xiàn)貨。
(12)
A: This is what we need .
B: I don’t think this is a standard size.
A: It’s not .it is a little oversized.
B: In that case ,we wouldn’t have it in stock .
A:我們要的就是這個(gè)。
B:我看這不是標(biāo)準(zhǔn)尺寸吧?
A:不是,它比標(biāo)準(zhǔn)的大了一點(diǎn)。
B:如果是這樣,我們庫存不會(huì)有。
(13)
A: Is this the part that you need ?
B: Yes ,that ’s right .
A: How many do you need ?
B: We’ll take all that you can give us .
A:這是不是你所需要的零件?
B:是的,沒錯(cuò)。
A:你需要多少?
B:你們有多少就買多少。
(14)
A: I understand you want to increase your order .
B: Yes ,we have to double it .
A: I’m not sure we have that much on hand .
B: Could you check it for me ,please?
A:我知道你想增加訂購量。
B:是的,我們必需加倍。
A:我沒把握現(xiàn)在的量有沒有那么多。
B:請你查一下好嗎?
(15)
A: I checked our supply of that material you asked for .
B: How does it look?
A: We’ve got plenty,
B: Good ,I’ll get an order to you right away .
A:我查過了庫存中你要的那種材料。
B:怎么樣?
A:我們有不少。
B:好極了,我立刻就下訂單給你。
(16)
A: I just got an answer about the stock we have on hand .
B: Good news ,I hope .
A: Sure, we can handle your order .
B: Boy ,I’m really glad to hear that .
A:我剛剛接獲通知我們現(xiàn)有庫存量。
B:希望是好消息。
A:嗯,你的訂單沒問題。
B:哇,聽了真叫人高興。
(17)
A: How much did you want to increase your order .
B: We need three times as much as we originally ordered.
A: I’ll have to check to see if we can handle that .
B: Please do. We ’re desperate for the material .
A:你的訂量要增加多少?
B:原來的三倍。
A:我得查查看我們是否付得了這么多。、
B:麻煩你了,我們非常需要這些材料。
(18)
A: We don’t have enough material on hand to take care of this .
B: When will you have more?
A: By the end of next month .
B: I’m not sure we can wait that long .
A:我們現(xiàn)在手邊的存量不夠你的訂單。
B:什么時(shí)候你們會(huì)再進(jìn)貨呢?
A:下個(gè)月底。
B:恐怕等不了那么久了。
(19)
A: We’re going to be placing a large order soon .
B: This is a pretty hot item .
A: We’re really going to need it .
B: In that case ,I’ll have some set aside for you .
A:我們馬上就會(huì)下一張大訂單了。
B:這貨十分搶手哩。
A:我們真的一定要定到。
B:既然這么說,我會(huì)為你留一些下來。
(20)
A: We’re out of one item on your order .
B: Do you have any suggestions.
A: We can give you a better one at thesame price .
B: Good . go ahead and do that .
A:你我訂的貨里有一項(xiàng)我們沒有了,
B:你說怎么辦?
A:我們可以給你更好的一種,價(jià)錢一樣。
B:好啊,就這么辦。