學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>生活英語>求職英語>

職場英語:求職中容易犯的25個(gè)禁忌

時(shí)間: 燕妮639 分享

  下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的求職中容易犯的25個(gè)禁忌,歡迎大家閱讀!

  You know the friend who constantly dates the wrong kind of person? The one who's endlessly frustrated that he or she is going to die alone because all the good ones are taken?

  After enough venting sessions, you realize something your friend doesn't: He or she is the common thread tying together all of these -- let's just say it together -- losers. Someone needs to speak up and say, "You're doing this to yourself."

  You'll find this same pattern can be true in a job hunt. Granted, we're in tough times and plenty of reasons out of your control can keep you from getting hired. But that's just one more reason to do everything within your power to be the best job seeker you can.

  With that in mind, look over these 25 ways you might be unknowingly sabotaging your job search:

  你有這樣的朋友嗎,他(她)不斷地約會(huì),卻總是碰到錯(cuò)的人;他(她)為將孤獨(dú)終老而倍感沮喪,因?yàn)椴诲e(cuò)的男女都已經(jīng)找到了另一半。

  他們抱怨過后,你意識(shí)到了他們沒有意識(shí)到的問題:他(她)不去努力,卻怨天尤人--我們把他們統(tǒng)稱為—失敗者。需要有人站出來,告訴他們:“你這樣是自找的。”

  在求職的過程中,你會(huì)發(fā)現(xiàn)同樣的問題。就算是我們身處苦難時(shí)期,就算是有很多你不能控制的理由,讓你找不到工作。但是,有一個(gè)理由,在你的能力范圍內(nèi)做一個(gè)做出色的求職者。

  抱著這個(gè)想法,對(duì)照下面的25種做法,它們可能在你不知道的情況下破壞了你的求職生涯。

  1. Assuming you'll never need to look for another job

  You love your current job and that's great. If you're happy there and see a promising future, I hope you never have to leave. Nevertheless, you should always be prepared for the day you have to move on. Even if the boss loves you, things can change. Buyouts, economic disasters or changes in leadership can affect your employment. Continue to update your résumé while you're employed so that you have an accurate record of your accomplishments.

  1.認(rèn)為永遠(yuǎn)也不會(huì)再去尋求另一份工作

  你熱愛現(xiàn)在的工作,這很好。如果你工作快樂,且前景光明,我希望你永遠(yuǎn)不需要離開。不過,你應(yīng)當(dāng)總是要做好更換工作的準(zhǔn)備。即使老板很器重你,但一切都可能發(fā)生變化。收購、經(jīng)濟(jì)危機(jī)或者高層更迭都會(huì)對(duì)你的工作產(chǎn)生影響。不斷更新你的簡歷,這樣會(huì)對(duì)你的工作成績有一個(gè)準(zhǔn)確的記錄。

  2. Burning bridges

  We love the scenes in movies where the disgruntled employee finally tells off the boss and storms out of the office, only to live a happy, fulfilling life. In real life, these idols are probably unemployed because they don't have good references, and no employer wants to hire someone with a tarnished reputation.

  2. 不留后路

  我們很喜歡電影中這樣的場景:氣氛的職員炒了老板的魷魚,然后沖出了辦公室,得到的是幸福、充實(shí)的生活。在現(xiàn)實(shí)中,這些受人崇拜的人可能會(huì)找不到工作,因?yàn)樗麄兊貌坏胶玫耐扑]信。沒有哪個(gè)老板愿意雇傭名聲不好的職員。

  3. Keeping mum on your job search

  Most people aren't keen on being unemployed, and if you were laid off it's understandable that you don't want to spend all your time talking about it. But you need to network; it's one of the most effective ways to find a job. A friend of a friend of a friend often gets you the interview that lands you the job -- but that won't happen if no one knows you're looking for new career opportunities.

  3.在求職過程中保持沉默

  大多數(shù)人在失業(yè)時(shí)都很不活躍,這是可以理解的,沒人愿意在解雇后還到處對(duì)人喋喋不休。但是你需要人際網(wǎng),這是幫你找到工作的有效途徑之一。你朋友的朋友的朋友介紹你去面試,然后你得到了那份工作—如果沒人知道你在尋求一個(gè)新的工作機(jī)會(huì),這一切就不會(huì)發(fā)生。

  4. Looking for "The One"

  Although you want to conduct a focused job search, you need to keep an open mind. With any luck, you'll land the perfect gig but sometimes you have to take a job that possesses most of the qualities you want -- not all of them. If the pay is right, the requirements are in line with your experience and the opportunities for promotion are good, then you might have to overlook the fact that you have to wake up 30 minutes earlier than you'd like.

  4.尋找最合適的工作

  即使你想進(jìn)行有目的的求職,你也需要把眼界放寬。如果一切順利,你能找到最合適的工作,但是很多時(shí)候,你必須得接受一個(gè)大多數(shù)條件讓你滿意的工作—而不是全部。如果薪水合適,職位要求和你的工作經(jīng)驗(yàn)相符,也有不錯(cuò)的晉升機(jī)會(huì),你就可以忽略掉要早起半小時(shí)的事實(shí)。

  5.Not searching at all

  This mistake probably seems obvious, but as anyone who's been on a lengthy job hunt can tell you, discouragement is easy to come by. A few weeks or months without a job and enough news segments on layoffs are enough to convince you that no one is hiring. Without question the market's competitive, but if you're not actively looking for work, don't expect it to fall in your lap.

  6. No cover letter

  Including a cover letter is an easy way to play it safe during a job hunt. Although not every employer wants one, surveys continually find employers who automatically remove job seekers from consideration if they don't include a cover letter. Why would you give any employer a reason not to hire you?

  7. A generic cover letter

  The only thing worse than no cover letter is one that could be sent to any anonymous employer. Starting with "To Whom It May Concern" and filling the page with phrases like "hard working" will signal the reader that you're blindly sending out applications to every job opening you see. Hiring managers are looking for someone who fits their needs, and their needs are different than another employer's. Don't treat them the same.

  8. Typos

  If you received a wedding invitation full of misspelled words and poor punctuation, you'd probably wonder why these two people didn't take the time to proofread the page. After all, it's an important event and a lot of people will be reading it. Employers will wonder the same thing about a résumé or cover letter filled with errors.

  9. All "me" and not enough "you"

  Your cover letter and résumé are definitely about you, but they're not for you. Employers are only interested in you in the context of what you can do for them. Whenever you reveal information about yourself, use it as proof that you offer something to the company that no one else can.

  10. Giving bad contact information

  When hiring managers like what they see on your résumé and cover letter, they're going to look for your contact information. If they see that your e-mail address is BeerFreak80@email.com or your current work number is the best way to contact you, they're going to think twice before reaching out. The only thing worse is forgetting to include your contact information at all.

  11. Running late

  Every boss wants an employee who is dependable and a good representative of the company. Someone who's tardy to an interview is neither.

  12.Dressing for the wrong job

  Appearances matter in an interview, and you should dress for what's appropriate in your field. Find out what the dress code is before you show up so you fit in with the company culture. Wearing a suit when you're told jeans are the norm can make you seem stuffy; wearing shorts and sandals when everyone else is wearing suits makes you look oblivious. You're better off erring on the side of too professional than too casual.

  13. Griping about past employers

  Keep in mind that you're not guaranteed to be with any company forever. When you talk trash about your last company, your interviewer's thinking, "What are you going to say about me once you leave?"

  14. Not asking questions

  One quintessential interview question is, "Do you have any questions for me?" Sitting there silently suggests you're not invested in the job. When you go to a restaurant, you probably have a few questions for the waiter. Shouldn't you be just as curious about a new job?

  15. Not doing your research

  Research for a new job involves two important subjects: the position and the company. Find out as much about the position as you can so you can decide if you even want it and you can position yourself as the best fit for the job.

  Knowing all you can about the company will help you decide if you like its direction and share its ideals. Plus, when it comes to the all important "Do you have any questions for us?" portion of the interview (see above), you have plenty of material to cover.

  16.Thinking the interview starts and ends in a meeting room

  The formal interview occurs when you shake hands with the interviewer and ends when you leave the room. The full process begins when you're called or e-mailed to come in for an interview and it continues every time you converse with someone at the company. Were you rude to the recruiter or the receptionist? You never know what gets reported back to the hiring manager.

  17. Talking about money too soon

  As eager as you are to land the job and cash your first paycheck, let the employer mention salary first. Broaching the subject first implies you're more eager about money than about doing a good job.

  18. Acting cocky

  You never want to beg for a job, but you should act like you care about it. If your confidence level spills over into arrogance, you'll guarantee no employer will want to work with you.

職場英語:求職中容易犯的25個(gè)禁忌

You know the friend who constantly dates the wrong kind of person? The one whos endlessly frustrated that he or she is going to die alone because all the good ones are taken? After enough venting sessions, you realize s
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 職場新人面試的小技巧第一印象的重要性
    職場新人面試的小技巧第一印象的重要性

    導(dǎo)語:英語面試前如何準(zhǔn)備?又需要哪些秘籍呢?一起來看一下吧。 Do not underestimate a first impression. According to 2011 research by Harvard Medical School and Massachusetts Ge

  • 職場英語:面試中的注意事項(xiàng)和禁忌有那些
    職場英語:面試中的注意事項(xiàng)和禁忌有那些

    作為經(jīng)常與老外打交道的外貿(mào)人士,應(yīng)該會(huì)應(yīng)付各種場合的情景對(duì)話。當(dāng)然,很多人會(huì)自認(rèn)為口語好,能應(yīng)付,但是,一些話語的細(xì)節(jié)是否使用得周到,就

  • 職場英語:不要輕易跳槽的原因
    職場英語:不要輕易跳槽的原因

    這是一個(gè)天生我才必有用、有才走遍天下、無才寸步難行的時(shí)代;這也是一個(gè)不能頻繁跳槽、總在動(dòng)蕩中過日子的時(shí)代。這是一位人才專家對(duì)當(dāng)年熱衷于跳槽

  • 職場英語:在華爾街瘋傳的求職信
    職場英語:在華爾街瘋傳的求職信

    摘錄:他們簡直生活在另一個(gè)星球上,可能之前從沒見過類似的信,因?yàn)樗麄兊娜肆Y源部門只是循規(guī)蹈矩。 Shocker. It seems that humble could actually work on Wal

154961