簡單英語對話練習(xí)材料
情景教學(xué)則是英語課堂中必不可少的一部分,不同的教學(xué)內(nèi)容創(chuàng)造不同的情景,讓學(xué)生在模仿、練習(xí)的時融入到濃烈的學(xué)習(xí)氛圍中領(lǐng)會新的知識同時展示出英語課堂獨特的生命力。小編精心收集了簡單英語對話練習(xí)材料,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
簡單英語對話練習(xí)材料篇1
Todd: You know, Greg, we were both talking about how we have part-time job, you know, I think there's a lot of benefit but looking back, sometimes I wonder if it's not so good if children work.
托德:格雷格,我們之前談過,我們兩個人都打過工,你知道,我認為打工有很多益處,可是回想一下的話,有時我覺得讓孩子們打工可能不太好。
Greg: Why?
格雷格:為什么?
Todd: You know, I just think, basically, that kids get in this trap, they start working, they start getting a little money, they kind of get into buying things, consumerism, and they really don't focus on studying or being in clubs or just doing extra-curricular activities when they're young.
托德:你看,我在想,孩子們面臨誘惑,他們開始工作后就會掙到錢,然后他們就會拿這些錢去買東西、去消費,這樣一來他們可能就不會專心學(xué)習(xí)了,而是在小小年紀開始去俱樂部,或是做一些課外活動。
Greg: But sometimes if people work, they learn that they have to work in order to get something and then they transfer that to school and say, OK, I have to work at school in order to get good grades, or to get into the high school I want, or into the college I want.
格雷格:不過人們在工作以后會明白要想得到某件東西他們就必須要工作,他們會把在工作中學(xué)到的道理應(yīng)用在學(xué)業(yè)上,孩子們會明白要拿到好成績或是考進理想中的高中或大學(xué)就必須要努力學(xué)習(xí)。
Todd: I think it's nice to look at it that way but I think in reality, most people that are wealthy, their children don't work and they get better grades and they do activities that help their school resume, and as a result they get into the best schools, and they get the best jobs.
托德:這樣看還不錯,不過我認為在現(xiàn)實生活中,大部分有錢人的孩子都不工作,他們也能取得好成績,而且他們也會做一些為學(xué)校評價增分的活動,這樣一來他們就能進入好學(xué)校,然后找到好工作。
Greg: Maybe the rich people are able to go to better schools cause their better schools in the rich area so their getting a better education, that might be one.
格雷格:有錢人能進入好學(xué)校可能是因為富人區(qū)的學(xué)校比較好,所以他們能獲得更好的教育。
Todd: Yeah, that's true but I think maybe that if kids, if they start working and they work too much, then they lose their priorities, which should just be about an education.
托德:沒錯,不過我認為孩子們?nèi)绻蛱喙?,那他們就會忽視掉學(xué)習(xí)才是他們的首要任務(wù)。
Greg: I agree if they work too much, but I think you learn a lot of things, which are very important, you know, there's a difference between book knowledge and world knowledge.
格雷格:我同意,如果孩子們做太多工作的確有這種可能,不過我認為打工可以讓你學(xué)到很多重要的知識,書本知識和生活知識是不同的。
Todd: OK, that's true. Well, so how many hours would you suggest that a child works? Like for you what's the maximum hours that a kid in high school should work?
托德:沒錯。你會建議孩子們工作多長時間呢?你認為高中生的打工時間最多不能超過幾個小時?
Greg: A high school student should probably work no more than 10 hours a day.
格雷格:高中生的打工時間最好一天不要超過10個小時。
Todd: OK, I agree. I agree. See when I was in high school, I was like working 25, 30 hours.
托德:我同意,我也這么認為。我上高中的時候可能會工作25或30個小時。
Greg: That's, that's a lot.
格雷格:那太多了。
Todd: Right, and that's why I'm not a rich man today.
托德:對,這就是為什么我現(xiàn)在沒有成為有錢人的原因。
簡單英語對話練習(xí)材料篇2
Todd: Hey, Shuan, it's good to see you. How was your break?
托德:嗨,肖恩,很高興見到你。假期過得怎么樣?
Shuan: Ah, it was great Ted. I went to, I went on actually, a Caribbean cruise with my friend Jason.
肖恩:非常棒,托德。我和我的朋友杰森去加勒比航游了。
Todd: No, way, you went on a cruise?
托德:你乘游輪出游了?
Shuan: Yeah, it was, it was a hectic cruise mind you.
肖恩:對,提醒你一下,那次航游非常匆忙。
Todd: Oh, man, I've always wanted to go on a cruise. So what's it like?
托德:哦,天哪,我一直想坐游輪出游。感覺怎么樣?
Shuan: Well, I mean, we started out in Florida and that's when I met up with, well, that's when my family met up with Jason's family. Jason's the name of my friend, and while we were in Florida, in, I can't remember the name, but we went jet-skiing, and that was really, really fun.
肖恩:我們從佛羅里達州出發(fā),我的家人和杰森的家人在佛羅里達州碰面。杰森是我朋友的名字,我記不清具體是佛羅里達州哪里了,我們?nèi)ネ嫠夏ν熊嚵耍浅:猛妗?/p>
Todd: Wait a minute. You were on a cruise and you go jet skiing?
托德:等一下。你們在游輪上玩水上摩托車?
Shuan: Oh, before we actually went on the cruise boat.
肖恩:哦,不是,是在我們登上游輪之前。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: Yeah, we were just in the harbor and then we decided to go have some fun so we rented a couple of jet skis, and we went around the harbor.
肖恩:當時我們在港口,所以我們決定玩樂一下,于是我們租了幾輛水上摩托車,繞著港口玩了一下。
Todd: Oh, that's cool man. Actually, when you get the jet skis, do you have to take a test of anything? Do they just give them to you?
托德:太酷了。你玩水上摩托車的時候要不要先進行測試?還是他們直接就把摩托車給你們了?
Shuan: Ah, you don't have to take a test because it was in an enclosed area pretty much.
肖恩:不用測試,因為那是一片面積不大的封閉區(qū)。
Todd: Oh, OK.
托德:哦,好。
Shuan: They set out an area for learners to use jet skis.
肖恩:他們劃出了一片區(qū)域供初學(xué)者玩水上摩托車。
Todd: Oh, nice, but from the harbor you got on the cruise ship. What was the cruise ship like?
托德:哦,真好,你們從港口上的游輪吧。那艘游輪怎么樣?
Shuan: Oh, it was absolutely massive. It was about 8 stories high. And the first two stories we just for cabins, I'm sorry the first three stories were for cabins and the next story was all shops and then the story above that, it was night club, a casino, an art exhibit an indoor pool and on the top deck of course was the outdoor pool, bar and another night club, and few more pools, and it was the biggest ship I think I've ever seen.
肖恩:哦,游輪真的非常大。一共有8層。第一層和第二層是頭等艙,抱歉,第一層到第三層是頭等艙,第四層是商店,第五層有夜店、賭場、藝術(shù)展館和室內(nèi)游泳池,頂層有室外游泳池、酒吧、夜店,還有幾個游泳池,我想那是我見過的最大的船。
Todd: That sounds awesome. So how do you spend you time on a cruise ship? Like, what's a typical day on a cruise ship?
托德:聽起來太棒了。你們在游輪上的時間是怎么度過的?比如說,在游輪上每天都做什么?
Shuan: A typical day, you wake up probably hung over at around noon and then you head to the top deck to sunbathe for a few hours and as soon as you start to get red you head in, have another few drinks, maybe swim in the pool for a bit, head down to the arcade room, play a few games and head to the pizzeria, have some lunch, late lunch, and then it would be back outside on the deck and play some deck games.
肖恩:每天的生活,你可能因為宿醉到中午才醒過來,起床后去頂層曬幾個小時的日光浴,皮膚曬紅后就進到室內(nèi),再去喝幾杯酒,也可以去游泳池游泳,去街機室玩游戲,去比薩店吃晚午餐,然后再去甲板上玩一些游戲。
Todd: So on the ship did you see any shows or anything?
托德:你在游輪上看表演了嗎?
Shuan: Yes, that's actually one of the biggest rooms on the ship is the theatre room. It's about two stories high. We saw magic shows. We saw even a play, oh and also stand up comedy which was pretty good.
肖恩:看了,實際上游輪上最大的房間之一就是劇院。大概有兩層高。我們在那里看了魔術(shù)表演、戲劇還有喜劇脫口秀,非常不錯。
Todd: Oh, man that's great. Well, so how much did the cruise cost in total?
托德:天哪,那太精彩了。這趟游輪之旅一共要多少錢?
Shuan: I have no idea. I got my parents to pay for that.
肖恩:我不知道。是我父母付的錢。
Todd: Man, sounds like a good deal.
托德:看來你省了一大筆錢。
Shuan: Yeah. It was.
肖恩:的確是。
簡單英語對話練習(xí)材料篇3
Todd: So, Shuan, you talked about being on a cruise and going to Key West. Were there any other places that you remember that were really good on your trip?
托德:肖恩,你之前談到了坐游輪的經(jīng)歷,你去了基韋斯特。那趟旅行你還去了其他地方嗎?
Shuan: Yeah, we ended up in Cancun for two days, and I have a really interesting story that I probably shouldn't tell, but I will anyway. Well, the first day it was just normal, pretty much shopping and we checked out the local sites and stuff and went to a Mayan, an old Mayan temple (nice) and it was kind of scary. They told us that they had human sacrifices and everything there so.
肖恩:旅行的最后一站是坎昆,我們在那里度過了兩天的時間,我有一個非常有意思的故事,雖然我可能不應(yīng)該說這個事,不過我還是會說的。第一天很平常,我們主要是購物,去當?shù)氐木包c參觀,我們游覽了一座瑪雅古廟(不錯),那有點嚇人。他們跟我們說那里有人類祭品。
Todd: Ooh, gory.
托德:哦,太殘暴了。
Shuan: It was kind of creepy but. On the second day, we went snorkeling and we lost track of time. The bus dropped us off at around 12 o'clock and we were supposed to meet back at the bus at around 4 o'clock. Unfortunately for me and my friend, we didn't have watches, so we went snorkeling, and while we were snorkeling we found these underwater tunnels which were just filled with fish and coral and we basically lost track of time and we went swimming through all of them, and, or yeah, another story about that is we actually saw a sea lion.
肖恩:有點兒令人毛骨悚然。第二天我們?nèi)ジ摿耍椅覀兺浟藭r間。我們在中午12點左右下了大巴車,我們本應(yīng)該在下午四點在大巴車上集合。不幸的是,我和我朋友都沒 有手表,我們?nèi)ジ?,發(fā)現(xiàn)了水底隧道,那里有各種各樣的魚類和珊瑚,所以我們就忘記了時間,一直在里面暢游,哦對了,我們還看到了一只海獅。
Todd: Oh, really.
托德:哦,真的嗎?
Shuan: A sea lion, yeah. It just came right up next to us so we added that and.
肖恩:對,一只海獅。它就從我們身邊游過,所以我要提一下。
Todd: It let you touch it?
托德:它讓你們摸嗎?
Shuan: It let us touch it, yeah.
肖恩:讓我們摸。
Todd: That is cool.
托德:這太酷了。
Shuan: We swam around with the sea lion for a little bit. And then we headed back, cause we thought it was around 3 o'clock, but unfortunately it was 4:30 and the bus had already left.
肖恩:我們在海獅周圍游了一會兒泳。然后我們開始往回趕,我們以為也就三點左右,可是不幸的是,那時已經(jīng)4點半了,所以大巴車開走了。
Todd: Oh, no.
托德:哦不。
Shuan: So we had to rent a taxi, and I would say that taxi drivers in Mexico are probably the most dangerous taxi drivers ever. On the way back, I noticed that his speedometer wasn't working, and we must have been going around a 130 kilometers per hour down this road. It was only a two lane road. One way for one-way traffic, and one way for the other way traffic, but he was driving on the shoulder of the lane we wanted to get on so he was passing trucks and cars and motorbikes, just all on the shoulder and he basically drove 130 kilometers per hour, right down the side of the road. And we got to the ferry terminal where we were supposed to catch the ferry back to the cruise ship, or back to another island which the cruise ship was parked at we actually missed the ferry by three minutes.
肖恩:我們不得不租了一輛出租車,我要說的是,墨西哥的出租車司機可能是最危險的出租車司機。在回去的路上,我注意到這輛車的時速表壞了,當時我們的速度肯定有130公里每小時。那是一條雙車道公路。一條車道是單向交通,另一條車道是其他交通,他一直在路肩上開,因為我們趕時間,所以他一路超過了很多輛卡車、汽車和摩托車,一直在路肩上開,而且時速有130公里每小時,就沿著路邊開。我們趕到了渡輪碼頭,我們要在那個碼頭搭渡輪返回我們的游輪,或者是前往游輪??康膷u嶼,不過在我們到那里三分鐘以前渡輪開走了。
Todd: Oh!
托德:哦!
Shuan: Yeah, so they told us that the next ferry would be three hours later and we just couldn't afford to wait because our ship was going to leave, so we couldn't think of anything else but to charter an airplane. So this is all on my dad's credit card, mind you, so we chartered an airplane and we flew to the island which was about a ten minutes flight, not that long, but it ended up costing us 500 U.S. dollars.
肖恩:對,他們跟我們說下一班渡輪要等三個小時,我們不能等下一班,因為我們的船就要開走了,所以除了包租飛機我們想不到其他的方法。對了,這些費用都是用我爸爸的信用卡支付的,我們是包飛機飛去游輪??康男u的,也就十分鐘的飛行路程,并不是很遠,不過卻花費了我們500美元。
Todd: Oh, man.
托德:哦,天哪。
Shuan: And that was just to get back to the cruise ship, and it was just the worst time I've ever spent there.
肖恩:而且還只是飛到游輪停靠的地方,那是我在那里度過的最糟糕的時光。
Todd: Oh, man, what a story. Well, what did you dad say about the credit card bill?
托德:天哪,太曲折了。你爸爸看到信用卡賬單后說了什么?
Shuan: Um, I got billed for it a few months later.
肖恩:嗯,幾個月以后我收到了賬單。
看了“簡單英語對話練習(xí)材料”的人還看了: