適合單獨旅行的9大目的地
適合單獨旅行的9大目的地
我們很多人都很想出去旅游,但是有時很難找到同伴一起去。朋友和家人都要工作,努力攢錢,而且并不總是想去同樣的地方。當然了,也有辦法,那就是自己去,不過有時挺嚇人的,但是,自己去旅行是自我發(fā)現(xiàn)和歷險的一個好機會。那去哪里好呢? 準備好清單,你可以把下面適合獨身旅行的最佳旅游勝地加上去。
General Tips for Traveling Alone
Plan ahead. At the very least, know where you are staying for the first night.
Choose accommodation with communal areas if you’re worried about being lonely.
Learn how to pack light.
Keep an emergency phone on you with important numbers saved.
Tell people where you are going.
Trust your instincts.
獨自旅行的小貼士:
如果你擔心自己太孤單的話,可以選擇有公共區(qū)域的住宿環(huán)境。
提前計劃。至少要知道第一晚住在哪里。
學會輕裝上陣。
身邊帶一個緊急聯(lián)系電話,存上重要的號碼。
告訴別人你去哪里。
相信自己的直覺。
1. Melbourne, Australia
澳大利亞的墨爾本
Melbourne is a hot-spot travel destination, and it’s easy to see why with its beautiful beaches and bustling city life.
墨爾本是一個熱門的旅游勝地,那里的海岸很美,那里的城市生活很繁華。
Why it’s a great choice:
為什么要選擇這里:
Australia as a whole is considered a safe destination for international travel, and because of that, many solo travelers go there.
整個澳大利亞都被認為是國際旅行的安全去處, 所以很多獨自旅行的人都去那里。
As an English-speaking country, you won’t be faced with any language barriers.
澳大利亞說英語,你也無需應(yīng)對語言障礙。
Melbourne is incredibly easy to get around because you can walk or bike practically anywhere!
墨爾本很適合四處走走,因為在那里實際上任何地方都可以步行或騎自行車。Thailand
2. Thailand
泰國
Thailand is great for solo travelers—perhaps because it is one of the Buddhist mindset, which promotes equality among the sexes.
泰國是獨自旅行的好去處——也許是因為那里推崇佛教,提倡兩性平等。
Why it’s a great choice:
為什么要選擇這里:
Thailand is known for its friendly hospitality, and as a travel hot-spot, there are plenty of chances to meet other like-minded travelers.
泰國以熱情好客而世界聞名,作為旅游熱門景點,在那里你很有可能遇到其他志同道合的旅客。
Overall known for being very cheap, especially in the north. A good choice if you want to get away on a budget.
那里的費用很低,尤其是北方。如果你想省點兒錢,去那里是明智的選擇。
Thailand has a lot to offer, from the party-central Bangkok to beautiful beaches and tropical jungle. Travelling around Thailand is really easy—the country is a well-worn destination on the backpacking trail.
那里有很多好玩的地方,如曼谷、美麗的海灘、熱帶叢林。在泰國旅游相當容易——背包客經(jīng)常去那里旅行。Bhutan
3. Bhutan
不丹
Bhutan is one of the most cultural countries in the world. It is also home to the world’s highest unclimbed peak, Gangkhar Puensum. The mountain is sacred and the Bhutanese government has banned mountaineering.
不丹是世界上文化氣息最濃的國家之一,它也是世界無人攀爬的最高峰干卡本森峰的故鄉(xiāng)。干卡本森峰非常險峻,不丹政府禁止人們攀爬。
Why it’s a great choice:
為什么要選擇這里:
Entry is only possible on a pre-booked tour, where you are escorted around by your own personal guide.
去那里必須提前預(yù)定,你會由私人導游陪伴。
Bhutan is the place to go for a brand new cultural experience. It had no roads, no electricity, no motor vehicles or telephones until the 1960s. Plastic bags have been banned in Bhutan since 1999 and in 2004, itbecame the first country in the world to outlaw tobacco.
去不丹是一種全新的文化體驗。直到20世紀60年代,那里才有馬路、電力、車輛和電話。1999年起,塑料袋在不丹禁止使用。2004年,不丹成為世界上第一個禁煙國家。Costa Rica
4. Costa Rica
哥斯達黎加
Costa Rica great place if you’re looking for adventure, with surfing, volcanoes and other recreational activities. Once stereotyped as an unsafe travel destination, Costa Rica is full of warm-hearted and helpful locals.
如果你想去冒險,哥斯達黎加是個好地方。那里可以沖浪、看火山,還有一些其他的娛樂活動。以前人們認為去那里旅游是不安全的,現(xiàn)在那里到處都是熱心腸、助人為樂的當?shù)厝恕?/p>
Why it’s a great choice:
為什么要選擇這里:
You’ll never get a chance to feel lonely because there’s an abundance of exciting adventures to embark on!
你在那兒永遠不會感到孤獨,因為那里有大量的令人興奮的冒險活動!
Costa Rica has never seen political unrest, class struggles or revolutions commonly associated with other Latin American Countries. What’s more, it doesn’t have or need an army because it’s such a peaceful country.
哥斯達黎加那兒從沒有過其他拉美國家的那種亂、階級斗爭或革命。更重要的是,它沒有軍隊,也不需要軍隊,因為它是個和平的國家。Hong Kong, China