留學(xué)生用英語怎么說
留學(xué)生用英語怎么說
留學(xué)生一詞起源于中國唐朝時期中日文化交流,現(xiàn)在泛指留居外國學(xué)習(xí)或研究的學(xué)生。那么你知道留學(xué)生用英語怎么說嗎?下面跟學(xué)習(xí)啦小編一起學(xué)習(xí)留學(xué)生的英語知識吧。
留學(xué)生英語說法
overseas student
studying abroad
international student
留學(xué)生的相關(guān)短語
國際留學(xué)生計劃 International Graduate Scheme
交換的留學(xué)生 exchange student
留學(xué)生招聘 Job Available for Foreign Student
留學(xué)生處 international student office ; International students Department ; The students
中國留學(xué)生 Chinese students studying abroad ; overseas Chinese students
留學(xué)生論文 Thesis ; Student papers
返國留學(xué)生 returned student
西區(qū)留學(xué)生公寓 Western International students apartment
留學(xué)生的英語例句
1. Warwick is home to some 550 international students.
華威大學(xué)約有550名外國留學(xué)生。
2. The foreign students studying in Beijing come from all parts of the world.
在北京學(xué)習(xí)的外國留學(xué)生來自世界各地.
3. They both bewailed their misfortune at being young, unmarried returned students.
兩人慨嘆不幸身為青年未婚留學(xué)生的麻煩.
4. This Miss Su is a returned student, so she couldn't be very young. "
這位蘇小姐是留學(xué)生, 年齡怕不小了. ”
5. " That's what an ordinary returned student can appreciate, the poetry of the ehr - mao - tzu.
“ 這是普通留學(xué)生所能欣賞的二毛子舊詩.
6. The foreign student advisor recommended that she study more English before enrolling at the university.
留學(xué)生顧問勸告她入大學(xué)前多學(xué)點英語.
7. All international students must have health insurance through Overseas Students Health Cover.
所有的留學(xué)生都必須參加“留學(xué)生健康保險”.
8. Mr. Li is inquiring about the health insurance for overseas students.
李先生正在詢問留學(xué)生健康保險的事情.
9. Financial aid is available to international students.
外國留學(xué)生可以獲得校方經(jīng)濟幫助.
10. Yes , please. I am an overseas student of Barkley College from Asia.
是的, 我是來自亞洲伯克利分校的一位留學(xué)生.
11. Mr. Zhao goes to the Foreign Students Office to ask the Counselor about financial aid.
趙先生來到留學(xué)生辦公室向?qū)W生顧問詢問有關(guān)經(jīng)濟幫助的事情.
12. OSHC pays all charges for a shared ward and treatment in a government hospital.
如果是在公立醫(yī)院由該醫(yī)院指定的醫(yī)生為您治療,“留學(xué)生健康保險”支付所有的住在合住病房的住院費和治療費.
13. We welcome the backpackers, job hunters and internships all over the world.
我們也非常歡迎來自海外的背包一族和回國暫住找工作的留學(xué)生朋友們.
14. But international students can also attend the nation's five service academies.
而留學(xué)生也可以參加國立五個軍事院校學(xué)習(xí).
15. A student at VietnamNationalUniversity has a question for our Foreign Student Series.
越南國立大學(xué)的一名學(xué)生對于我們外國留學(xué)生系列節(jié)目有一個問題.
關(guān)于留學(xué)生的英文閱讀:國際留學(xué)生交友并非易事
A recent story in the Chronicle of Higher Education said many foreign students report feeling lonely or unwelcome in Australia. Those feelings are among the reasons why Australia is taking a close look at its international education industry. The government has formed an advisory council to help develop a five-year national strategy for the future of international education in Australia.
《高等教育紀事報》最近發(fā)表一篇報道,說很多外國學(xué)生在澳大利亞感到孤獨和不受歡迎。這是澳大利亞密切關(guān)注其國際教育行業(yè)的原因之一,政府已經(jīng)成立了一個咨詢委員會,來擬定一份澳大利亞國際教育未來5年的國家規(guī)劃。
But wherever international students go, making friends may not always be easy. The Journal of International and Intercultural Communication recently published a study done in the United States完成
但是,不管國際學(xué)生去哪,交朋友并不總是那么容易。《國際文化交流期刊》最近發(fā)表了一個在美國進行的研究。
Elisabeth Gareis of Baruch College in New York surveyed four hundred fifty-four international students. They were attending four-year colleges and graduate schools in the American South and Northeast.
紐約巴魯克學(xué)院的 Elisabeth Gareis 調(diào)查了454名國際學(xué)生。他們是在美國南部及東北部參加4年制大學(xué)或者研究生的學(xué)生。
Students from English-speaking countries and from northern and central Europe were more likely to be happy with their friendships. But thirty-eight percent of the international students said they had no close friends in the United States.
來自于英語國家及中北歐的學(xué)生對于他們的友誼更加滿意,而有38%的國際學(xué)生說他們在美國沒有親密朋友。
And half of the students from East Asia said they were unhappy with the number of American friends they had. Professor Gareis says thirty percent said they wished their friendships could be deeper and more meaningful.
來自于東亞的學(xué)生有一半說他們對于在美國擁有的朋友數(shù)量不滿意。Gareis 教授說30%的人希望自己的友情可以更密切、更有意義。
ELISABETH GAREIS: "Students from East Asia have cultures that are different on many levels from the culture in the United States. But then there's also language problems, and maybe some social skills, such as small talk, that are possibly not as important in their native countries, where it's not as important to initiate friendships with small talk."
ELISABETH GAREIS說:“來自于東亞的學(xué)生與來自于美國的學(xué)生在文化的很多層面上都不一樣。然后還有語言問題,或許還有社交技巧問題,例如在他們自己的國家中,聊天對于建立一段友情的重要性并不大。”
She says many East Asian students blamed themselves for their limited friendships with Americans.
她說很多東亞學(xué)生將自己和美國人之間的友情問題歸咎于自己。
ELISABETH GAREIS: "The vast majority blames themselves, actually for not speaking the language well enough, not knowing the culture well enough. There were also some comments about the college environment, like many of them were in the natural sciences or worked in labs where they were surrounded by other East Asians."
ELISABETH GAREIS:“大部分人將此怪罪于自己,實際上都是語言說的不夠好,對于美國文化不夠了解。還有些人將此怪罪于校園環(huán)境問題,例如他們中有很多人學(xué)習(xí)的是自然科學(xué)或者在實驗室工作,在那里他們身邊幾乎都是東亞人。”
猜你喜歡: