金融英語口語:Currency option
金融英語口語:Currency option
下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)斫鹑谟⒄Z口語:Currency option,歡迎大家閱讀!
T:We are happy to have Mr. David Long here with us today.
教:今天我們很高興地請(qǐng)到了英國某商業(yè)銀行的大衛(wèi).朗先生。
Mr. Long is from a merchant bank in Britain. He will be talking about the organization of his bank.
朗先生給大家介紹一下他所在銀行的組織體系。
L:I feel honoured to be talking with you today. I'd like to begin with your questions.
朗:我今天非常榮幸地與大家在一起聚談聚談。我希望同學(xué)們現(xiàn)在就提問。
S:Where is your bank located?
學(xué):請(qǐng)問貴銀行位于什么地方?
L:In London, the capital of Britain.
朗:倫敦,英國的首都。
S:Could you give us a brief overview of your bank's history?
學(xué):您能給我們講講貴銀行的歷史概況嗎?
L:Yes, of course. We were established as long ago as 1869.
朗:當(dāng)然行啦!我們的銀行早在1869年就有了。
Now, it is being operated as one of the major merchant banks in the City.
現(xiàn)在它是倫敦幾家最重要的商業(yè)銀行之一了。
S:How is your bank organized?
學(xué):請(qǐng)問貴行是如何組成的呢?
L:Well, that is really a big question.
朗:啊,這可是一個(gè)很大的問題呀!
S:Let me put it in this way. How many divisions are there in your bank?
學(xué):我就這么問吧。請(qǐng)問貴行有多少部門?
L:All together, there are six large divisions. They are Administration Division,
朗:總共分六大部門。分別是:行政管理部,
Investment Management Division, Banking Division, Corporate Finance Division,
投資管理部,銀行營(yíng)業(yè)部,公司財(cái)務(wù)部,
Dealing Division and the last one, Leasing Division. Now, let me explain them one by one.
證券交易部以及最后一個(gè)租賃部?,F(xiàn)在,我就逐個(gè)來作一些解釋說明。
First, Alministration Division. It looks after all administrative matters, such as planning,
首先是行政管理部,該部負(fù)責(zé)管理事務(wù),諸如計(jì)劃制定,
group financial control, accounting and audit, computer services, legal services and so on.
集團(tuán)財(cái)務(wù)控制,會(huì)計(jì)及審計(jì),計(jì)算機(jī)服務(wù),法律顧問等等事務(wù)。
S:Is that what we call cost centre services?
學(xué):這是不是我們通常所稱的“成本中心服務(wù)”呢?
L:Yes, you are right. That's cost centre services. And then, there's the Banking Division.
朗:是的,你說得對(duì)!這正是成本項(xiàng)目服務(wù),接下來,就是銀行營(yíng)業(yè)員,
This is easy to understand, right?
這不難解理吧!
S:You mean, as in China, the Banking Division in your bank deals with loans, overdrafs,
學(xué):您的意思是,就像中國的銀行那樣,貴行的該部門專門處理貸款呀,透支呀,
documentary credits and correspondent banking?
書面信貸啦等相應(yīng)的銀行業(yè)務(wù)?
L:Just the same. Now, let's talk about Dealing Division. The activities of Dealing Division includeforeign exchange,
朗:正是如此?,F(xiàn)在我來介紹一下證券交易部。該部門主要的工作就是進(jìn)行外匯兌換,
currency options, money market transactions, bonds, floating rate notes, Eurodollar CD,...
外匯期權(quán)交易,金融市場(chǎng)交易,債券,浮動(dòng)匯率單以及歐元CD等...
S:Eurodollar CDs?
學(xué):歐元CD?
L:CD stands for Certificate of Deposit, while Eurodollar means US dollar in a European bank.
朗:CD是英文中“存款單”的簡(jiǎn)稱,而歐元指的是歐洲銀行的美元,
Eurodollar is used for trade within Europe.
用于歐洲國家之間的各種貿(mào)易。
S:Oh, I see. Next, how about your Corporate Finance Division?
學(xué):噢,我明白了。接下來請(qǐng)講貴行的公司財(cái)務(wù)部。
L:They provide advice to most UK and international companies.
朗:它的任務(wù)是為英國及許多國際公司的提供金融咨詢。
In the past several years, our Corporate Finance Division has expanded quite rapidly.
在過去的幾年里,這個(gè)部門的業(yè)務(wù)發(fā)展非常之快。
S:What kind of advice do they provide?
學(xué):那么提供幾個(gè)方面的咨詢服務(wù)呢?
L:They cover mergers, capital raising, takeovers, acquisitions and divestments, and of course stockmarket.
朗:諸如公司合并,資本增長(zhǎng)企業(yè)兼并,公司收購和擺脫某權(quán)益,當(dāng)然還包括股票交易等。
S:Mum, I follow you now.
學(xué):嗯,我現(xiàn)在明白了。
L:There is also an Investment Management Division in our bank.
朗:接下來要介紹的這個(gè)部是投資管理部,
It offers services to companies, like investment trusts, unit trusts,
這也是向各公司提供以下這些服務(wù)項(xiàng)目:投資信托,單位信托,
pension funds and offshore funds. Now, let's come to the last division, Leasing Division.
退休撫恤金及境外資金管理?,F(xiàn)在,我們就說說我們銀行的最后一個(gè)部門,就是租賃部。
Obviously, it organizes leasing packages for lessors and lessees.
顧名思義,它的工作就是為出租人和承租人牽線搭橋。
S:So, that's how you organize your merchant bank in London.
學(xué):就這樣,您就把一個(gè)倫敦主要的商業(yè)銀行運(yùn)轉(zhuǎn)組織起來了。
L:Yes, that's what we do.
朗:正如您說。
T:Time is up. Mr. David Long, thank you very much for coming here to give us such an imformativelecture.
教:時(shí)間到了。朗先生,感謝您抽出寶貴時(shí)間,給我們大家詳細(xì)介紹了銀行的組織體系