學(xué)習(xí)英語(yǔ)20本必讀的英文書籍有哪些(2)
學(xué)習(xí)英語(yǔ)20本必讀的英文書籍有哪些
更多學(xué)習(xí)英語(yǔ),提高英語(yǔ)的方法推薦↓↓
a:✎✎學(xué)習(xí)英語(yǔ)必讀的英文書籍:提高閱讀水平㏘√
ɔ:✎✎如何通過(guò)看電影來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ):不看字幕懂電影㏘√
ə:✎✎適合用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的英文歌:愉快地學(xué)習(xí)英語(yǔ)㏘√
i:✎✎適合學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法推薦:總有一個(gè)適合你㏘√
如何選擇合適的電影來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)
從影片中記單字詞組
是否很多人都有這種感覺(jué)?英文課本整理的單字或詞組,背的愈多,忘的也不少,單單覆誦那些字母的組合,根本與字義兜不起來(lái),更別提拿出來(lái)用,當(dāng)然會(huì)“今日背,今日忘”。但是看著電影來(lái)學(xué)就不同了,透過(guò)劇情及影像,可以強(qiáng)化這個(gè)字在我們腦子里的印象,而且當(dāng)你隨著劇中人物跟讀(shadowing),還能順便模仿發(fā)音及語(yǔ)氣等等。例如,obnoxious意思是“討人厭的”,在準(zhǔn)備托福留學(xué)考試的字匯書里,這個(gè)字被列為要達(dá)六百分以上的必背單字,由此可知它的難度,別說(shuō)要把它記起來(lái),連要發(fā)音都有點(diǎn)難,可是,如果你透過(guò)莎莉來(lái)學(xué),效果肯定倍增。當(dāng)哈利躲在書店一角偷偷瞄著莎莉,莎莉轉(zhuǎn)頭對(duì)朋友說(shuō)"He's obnoxious.",那種不屑的表情是不是更增添了這個(gè)字的意味?影片中還出現(xiàn)另一個(gè)前綴"ob-"的單字-"obituary",指的是“訃聞”,這個(gè)單字一般會(huì)話不常提及,不太好記,但是看看愛(ài)說(shuō)笑的哈利是怎么說(shuō)的:
"... What's so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace."
哈利說(shuō)朋友都安慰他離婚后至少還保有房子,可是找房子有什么難的,只要翻翻報(bào)紙的訃聞,看誰(shuí)死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是報(bào)社把房屋租售的版面跟訃聞擺在一起,那就更方便了。聽(tīng)了哈利這段自嘲的話,是不是對(duì)"obituary"這個(gè)字比較有印象了呢?
看劇中人運(yùn)用情境會(huì)話
“英文學(xué)了這么多年,背也背過(guò)了,考也考過(guò)了,可是一碰到真正要開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的機(jī)會(huì),總是腦筋一片空白,不曉得那些句型都跑到哪兒去了?”原因無(wú)他,光是背誦課本那種A跟B硬梆梆的對(duì)話,當(dāng)然沒(méi)用嘍!舉例來(lái)說(shuō),一般的會(huì)話課本中,必定會(huì)學(xué)到上館子點(diǎn)菜,課本里的例句似乎永遠(yuǎn)只有"How would you like your steak?" "Well done, please."之類的答案,這種標(biāo)準(zhǔn)對(duì)話在真實(shí)生活中好像不太夠用,萬(wàn)一侍者多問(wèn)你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一樣,從前菜到甜點(diǎn)樣樣講求完美精準(zhǔn),哈利稱她是great orderer,現(xiàn)在就來(lái)學(xué)學(xué)莎莉的“龜毛”點(diǎn)菜法:
Waitress: What can I get you?
Harry: I'll have a number 3.
Sally: I'd like the chef's salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie....
Sally: ... I'd like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I'd like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real. If it's out of a can, then nothing.
Waitress: Not even the pie?
Sally: No, just the pie, but then not heated.
請(qǐng)注意這家餐廳不過(guò)是公路旁賣簡(jiǎn)餐的diner,哈利用的是“麥當(dāng)勞式”的點(diǎn)法“3 號(hào)餐”,簡(jiǎn)單了事,而看莎莉點(diǎn)菜簡(jiǎn)直太神奇了,雖然點(diǎn)的是沙拉,可是橄欖油及醋汁要放在旁邊,不能淋上去喔!說(shuō)到甜點(diǎn)更是精采,"à la mode"源自法文,就是在甜點(diǎn)上面加一球冰淇淋,莎莉特別強(qiáng)調(diào)如果有冰淇淋,蘋果派就要加熱,冰淇淋要放在旁邊,而且只要草莓口味,不然就放 whipped cream(鮮奶油)就好,不過(guò)鮮奶油要現(xiàn)打的,罐裝擠出來(lái)的她可不要。哇!原來(lái)點(diǎn)餐也可以這么靈活,習(xí)慣背課本的人要注意了,趕快丟掉那種制式的對(duì)話吧!
留意文化差異
在美國(guó),學(xué)生花錢是能省則省,所以讓人搭便車或共乘是常有的事,不僅車租或油錢可以共同分擔(dān),如果是長(zhǎng)途旅行,還可以輪流換手開(kāi)車。影片中,哈利一上車,一板一眼的莎莉就要跟他討論怎么輪流開(kāi)車:
"I have it all figured out. It's an 18-hour trip which breaks down into 6 shifts of three hours each or alternatively we could break it down by mileage."
"alternatively"用于提出另一種不同的建議選擇或替代方案。莎莉的意思是她都算好了,從芝加哥到紐約要花18 小時(shí),看是要分成六段輪流開(kāi)車(shift是輪班),每次三小時(shí),還是要用哩程數(shù)來(lái)分。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)必看電影推薦:The Persuit of Happiness
當(dāng)幸福來(lái)敲門簡(jiǎn)介:已近而立之年的克里斯·加德納(威爾·史密斯),是一名普普通通的醫(yī)療器械推銷員。這種不安定的生活已經(jīng)影響到家庭的和睦,最終妻子琳達(dá)忍受不了經(jīng)濟(jì)上的壓力,離開(kāi)了克里斯,留下他和5歲的兒子克里斯托夫相依為命。這時(shí)候克里斯銀行帳戶里只剩下21塊錢,因?yàn)闆](méi)錢付房租,他和兒子被攆出了公寓。
費(fèi)盡周折克里斯贏得了在一家聲名顯赫的股票投資公司實(shí)習(xí)的機(jī)會(huì),但是實(shí)習(xí)期間沒(méi)有薪水,而且最終只有一人可以成功進(jìn)入股票投資公司。為了通向幸福之路,克里斯決定走下去。為了省錢,每天晚上克里斯帶著兒子去住收容所,吃飯靠領(lǐng)救濟(jì),但這些并沒(méi)有摧毀父子間的親情與他們的信念,他相信幸??倳?huì)落到自己的身上。
精彩對(duì)白:
1.Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it。
克里斯·加德納:如果你有夢(mèng)想,就要守護(hù)它。
2.Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it。
克里斯·加德納:當(dāng)人們做不到一些事情的時(shí)候,他們就會(huì)對(duì)你說(shuō)你也同樣不能。
3.Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標(biāo)就要全力以赴。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)必看電影推薦:The Shawshank Redemption
《肖申克的救贖》其實(shí)這部電影適合所有為了將來(lái)打拼的人們——高考、考研、找工作、升職……它告訴你,無(wú)論如何,千萬(wàn)不要放棄。簡(jiǎn)介:肖申克,一座監(jiān)獄的名字,無(wú)數(shù)的犯人關(guān)押在這里,在臺(tái)灣版里這所監(jiān)獄被翻譯成鯊堡,何謂鯊堡?想來(lái)也不難理解,鯊魚的兇猛是眾所周知的,這座監(jiān)獄也如其名,是一座黑獄,一座吃人的監(jiān)獄。
一個(gè)貌似大姑娘的普通的銀行家安迪,被冤枉殺害了自己的妻子以及妻子的情夫,在蹲監(jiān)獄的19年時(shí)間里,他為監(jiān)獄圖書館集資,幫助罪犯求學(xué),并且,幫典獄長(zhǎng)洗黑錢。然后,在一個(gè)風(fēng)雨交加的夜晚他逃了出去,而他的工具是:一張諾大的海報(bào)以及一把僅僅被認(rèn)為是可以雕琢小石子的小錘子。
典獄長(zhǎng)瑞德怎么也想不明白,安迪是怎么逃出監(jiān)獄的,瑞德望著辦公室墻上掛著一副刺繡的圣經(jīng),上面有這樣一句話:“上帝的審判比預(yù)料的來(lái)得快!”而當(dāng)初瑞德開(kāi)玩笑的和安迪說(shuō):“如果想用這把錘子逃出去,恐怕需要整整六百年”……
精彩對(duì)白:
1.Ihave no idea to this day what those two Italian ladies were s ingingabout. Truth is, I don’twant to know. Some things are better leftunsaid. I’d like to think they were singing aboutsomethings so beautiful,it can't expressed in words,and it makes your heart ache because ofit. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares todream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made thesewalls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free。
到今天我還不知道那兩個(gè)意大利娘們?cè)诔┦裁?,其?shí),我也不想知道。有些東西還是留著不說(shuō)為妙。我像她們?cè)撌窃诔恍┓浅C烂顒?dòng)人的故事,美妙得難以用言語(yǔ)來(lái)表達(dá),美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插云霄,飛得比任何一個(gè)人敢想的夢(mèng)還要遙遠(yuǎn)。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來(lái)到我們褐色牢籠,讓那些墻壁消失得無(wú)影無(wú)蹤。就在那一剎那,肖申克監(jiān)獄的每一個(gè)人都感到了自由。
2.That’s the beauty of music. They can’t take that away from you。
這就是音樂(lè)的美麗。他們無(wú)法把這種美麗從你那里奪去。
3.Ihave to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Theirfeathers are just toobright. And when they fly away, the part of youthat knows it was a sin to lock them up. Dorejoice. Still, the placeyou live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guessIjust miss my friend。
我得經(jīng)常同自己說(shuō),有些鳥兒是關(guān)不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當(dāng)它們飛走的時(shí)候,你心底里知道把他們關(guān)起來(lái)是一種罪惡,你會(huì)因此而振奮。不過(guò),他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺(jué)得我真是懷念我的朋友。
4.Fear can hold you prisoner. Hope can set you free。
恐懼讓你淪為囚犯。希望讓你重獲自由。
5.It takes a strong man to save himself, and a great man to save another。
堅(jiān)強(qiáng)的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
6.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒(méi)準(zhǔn)兒是件最好的東西,而且從沒(méi)有一樣好東西會(huì)消逝!
學(xué)習(xí)英語(yǔ)必看電影推薦:A Beautiful Mind
美麗心靈簡(jiǎn)介:也許你在你的事業(yè)上極具才華,像約翰。納什的數(shù)學(xué)天分一樣,可是卻遇到了這樣那樣的問(wèn)題,來(lái)自于你自己或者來(lái)自于周圍,千萬(wàn)不要?dú)怵H,看一看納什,即使嚴(yán)重如精神疾病也沒(méi)能阻止他在事業(yè)上的成就——諾貝爾獎(jiǎng),那么你還有什么困難克服不了的呢?另外,事業(yè)成功的一半來(lái)自于那個(gè)愛(ài)護(hù)你、支持你、不論發(fā)生什么都不放棄你的伴侶,所以和諧的家庭也是非常重要的。
《美麗心靈》是一部關(guān)于一個(gè)真實(shí)天才的極富人性的劇情片。故事的原型是數(shù)學(xué)家小約翰-福布斯-納什(Jr.John ForbesNash)。英俊而又十分古怪的納什早年就作出了驚人的數(shù)學(xué)發(fā)現(xiàn),開(kāi)始享有國(guó)際聲譽(yù)。但納什出眾的直覺(jué)受到了精神分裂癥的困擾,使他向?qū)W術(shù)上最高層次進(jìn)軍的輝煌歷程發(fā)生了巨大改變。面對(duì)這個(gè)曾經(jīng)擊毀了許多人的挑戰(zhàn),納什在深愛(ài)著的妻子艾麗西亞(Alicia)的相助下,毫不畏懼,頑強(qiáng)抗?fàn)?。?jīng)過(guò)了幾十年的艱難努力,他終于戰(zhàn)勝了這個(gè)不幸,并于1994年獲得諾貝爾獎(jiǎng)。這是一個(gè)真人真事的傳奇故事,今天納什繼續(xù)在他的領(lǐng)域中耕耘著。
經(jīng)典臺(tái)詞:
Nash:Alicia,does our relationship warrant long-term commitment?I need some kind of proof,some kind of verifiable,empirical data。
納什:艾麗西婭,我們之間的關(guān)系是否能保證長(zhǎng)遠(yuǎn)的承諾呢?我需要一點(diǎn)證明,一些可以作為依據(jù)的資料。
Alicia:uh,Sorry,justgive me a moment......redefine my girlish notions of romance.Aproof?Verifiable data.Okay,How big is the universe?
艾麗西婭:你等等,給我一點(diǎn)時(shí)間.。。讓我為自己對(duì)愛(ài)情的見(jiàn)解下個(gè)定義。你要證明和能作為依據(jù)的資料,好啊,告訴我宇宙有多大?
Nash: Infinite。
納什:無(wú)限大。
Alicia: How do you know?
艾麗西婭:你怎么知道?
Nash: I know because all the data indicates it’s infinite。
納什:因?yàn)樗械馁Y料都是這么指示的。
Alicia: But it hasn’t been proven yet。
艾麗西婭:可是它被證實(shí)了嗎?
Nash: No。
納什:沒(méi)有。
Alicia: You haven’t seen it。
艾麗西婭:有人親眼見(jiàn)到嗎?
Nash: No。
納什:沒(méi)有。
Alicia: How do you know for sure?
艾麗西婭:那你怎能確定呢?
Nash: I don’t, I just believe it。
納什:不知道,我只是相信。
Alicia: It’s the same with love, I guess。
艾麗西婭:我想這和愛(ài)一樣
學(xué)習(xí)英語(yǔ)必看電影推薦:The Devil Wears Prada
穿普達(dá)拉的女王簡(jiǎn)介:作為新人,你也許會(huì)遇到像惡魔一樣的boss,怎么辦呢?不妨學(xué)一學(xué)這部片子里的女主角。如果你喜歡這份工作,那么好好干,拼命展現(xiàn)自己,以博得上司的青睞;如果不再喜歡了,那么何不瀟灑的炒老板的魷魚!
剛從學(xué)校畢業(yè)不久的女孩安德莉婭,機(jī)緣巧合的進(jìn)入了一家頂級(jí)時(shí)裝雜志社作總編助手。然而好景不長(zhǎng),很快,安德莉婭就發(fā)現(xiàn)自己的工作簡(jiǎn)直是噩夢(mèng),因?yàn)樗捻旑^上司女總編米蘭達(dá),除了在時(shí)尚圈呼風(fēng)喚雨,過(guò)著窮奢極欲的生活之外,還向發(fā)設(shè)法地對(duì)自己喝來(lái)喚去,以把自己榨干為樂(lè)趣!
經(jīng)典臺(tái)詞:
You want this life, those choices are necessary。
你要這種人生,就得做那些選擇。
But what if this isn't what I want? I mean, what if I don't wanna live the way you live?
不過(guò)萬(wàn)一這不是我想要的呢?萬(wàn)一我不想要跟你一樣呢?
Don't be ridiculous, Andrea. Everybody wants this. Everybody wants to be us。
別傻了,大家都想要這一切。大家都想成為我們這樣的。What's up?
怎么了?
Well,I just... I wanted to say that you were right about everything. That...I turned my back on my friends and my family... and everything Ibelieved in.。。
我只是……我想說(shuō)你都是對(duì)的。就是……我放棄了我的朋友,家人……還有我一切的信念……
and... and for what?
為了什么?
For shoes and shirts and jackets and belts。
為了鞋子,為了衣服,外套和皮帶。
Nate... I'm sorry。
奈特……對(duì)不起。
學(xué)習(xí)英語(yǔ)必看電影推薦:Facing the Giants
面對(duì)巨人簡(jiǎn)介:當(dāng)你的事業(yè)面對(duì)挫折時(shí),當(dāng)你陷入低谷時(shí),就像片中的要被學(xué)生家長(zhǎng)炒掉的校隊(duì)教練一樣,不妨換換思維,從另一個(gè)角度來(lái)重新評(píng)估你的事業(yè),沒(méi)準(zhǔn)會(huì)柳暗花明又一村呢!(當(dāng)然,這部電影采取的用宗教的手段不太符合我國(guó)國(guó)情,可是也許會(huì)給你一些啟迪。)
《面對(duì)巨人》片講述一位教練如何重拾信心與勇氣,并用信仰擊敗恐懼的故事。在泰勒的六年教練生涯中,他從未在賽季中獲勝。當(dāng)球隊(duì)中最優(yōu)秀的隊(duì)員Shiloh決定轉(zhuǎn)學(xué)后,他們連在新賽季中獲勝的希望都隨之而去了。賽季一開(kāi)始便輸了三場(chǎng)比賽之后,泰勒發(fā)現(xiàn)那些爸爸們決定解雇他,隨之而來(lái)的一系列壓力令他完全失去了希望。他將如何重拾勇氣與信心,用信仰擊敗恐懼呢……
經(jīng)典臺(tái)詞:
Keep going! Keep going! Never quit! Keep going! Don`t quit! Keep going! Twenty steps more,ten more,three more……
(在你筋疲力盡之前,決不要放棄!)
What is impossible when God is on your side? Nothing! With God, Nothing is Impossible!