學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語單詞 > 倒茶的英文單詞

倒茶的英文單詞

時(shí)間: 楚欣650 分享

倒茶的英文單詞

  你知道倒茶的英語單詞是什么嗎?下面一起來看看吧。

  倒茶的英語釋義:

  pour tea ;

  serve the tea

  倒茶的英語例句:

  房間里倒茶的女服務(wù)生看到這一景象幾乎昏厥過去。

  The woman serving tea in the conference room almost fainted at the spectacle.

  她假想著倒茶,我假裝把巧克力薯?xiàng)l和燕麥餅干擺出來。

  She poured the imaginary tea, and I set out our pretend chocolate chip oatmealcookies.


倒茶的英文單詞

  在我倒茶和咖啡時(shí),一個(gè)穿著骯臟的無領(lǐng)長(zhǎng)袖運(yùn)動(dòng)衫的瘦小黑人熱情地握了握我的手,問我今天過的怎么樣。

  As I pour tea and coffee, an emaciated black man in a filthy sweatshirt shakes myhand warmly and asks me how I'm doing today?

  在約旦首都安曼一家伊拉克餐館,一名伊拉克服務(wù)員在倒茶。

  An Iraqi waiter served tea at an Iraqi restaurant in Amman, Jordan.

  每一節(jié)車廂都設(shè)有一個(gè)巨大的俄式茶湯壺,里面灌滿了熱茶。一位年長(zhǎng)的婦人負(fù)責(zé)給大家倒茶,提供黑面包。

  Each car had a giant samovar full of hot tea that was served along with black bread by an elderly woman.

  此時(shí)走進(jìn)會(huì)議室倒茶的女服務(wù)員被眼前的情景嚇得幾乎暈厥。

  The woman serving tea in the conference room almost fainted at the spectacle.

  創(chuàng)造你自己的茶道-----專心致志、小心翼翼地備茶,徐徐地倒茶,用心地品茶。

  Make your own tea ceremony — prepare the tea carefully and mindfully, pour itslowly, sip it with thoughtfulness.

  我代替女主人,做倒茶切肉的事。所以在飯桌上是缺不了我的。

  I held the mistress's post in making tea and carving; so I was indispensable at table.

  我的一個(gè)孩子得了一種怪病需要整天臥床休息,還不停地讓我端湯倒茶送果汁。

  One of my children will have developed a strange illness that requires him to spend the remainder of the day in bed, calling me at frequent intervals to bringsoup, juice, and tea.

  人們用一套規(guī)范的儀式倒茶、手持精致的瓷杯。

  They show the stylised rituals of pouring the tea and holding the delicateporcelain cup.

  禪師為訪客奉上了茶,當(dāng)訪客的茶杯已經(jīng)滿溢的時(shí)候,他還在繼續(xù)向里面倒茶。

  The master served tea. When the visitor’s cup was full, the master kept pouring.

  為在座的所有其他人倒茶之后,你才能為自己倒茶。

  You would never think ofpouring tea for yourself until you had poured it foreveryone else at thetable.

  有個(gè)徒弟專門煮茶、泡茶和倒茶給他的師父喝。

  (Originally in Chinese) There was a disciple who was responsible for brewing andserving tea for his master.

  英國(guó)10歲女童佐薇·彭伯頓厭倦了聽祖母抱怨膝關(guān)節(jié)手術(shù),也煩透了一遍遍被使喚去倒茶。

  Zoe Pemberton, a 10-year-old girl from the UK, was fed up with hearing her grandmother complain about her knee operation and with being told to make cups of tea.

  因?yàn)槲页錾谪毭窨?,因?yàn)槲沂莻€(gè)倒茶的我就是個(gè)騙子么?。

  Because I was born in the slums, because I am a pour tea, I was a crook?

  然后倒入沸水,蓋上蓋子,兩三分鐘后,就可以倒茶喝了。

  And then pour the boiling water, cover the tea cozy, and a couple of minutes later,you may pour the tea for drink.

  如果有人為你倒茶你會(huì)輕輕的拍打桌子。

  You tap the table when someone pours tea for you.

  別人為他倒茶時(shí),他表示感謝的方式是用手指敲一下桌子。

  And others, for he pours tea is the way he thanked the finger on the table.

  別人倒茶給你的時(shí)候,你會(huì)輕敲桌子。

  You tap the table when someone pours tea for you.

  著名的茶壺星群是射手座的一部分,看上去像是正在朝著地地平線倒茶。

  The famed Teapot asterism, part of Sagittarius, appears to be pouring tea from its spout towards the horizon.

  跟我拍手。 請(qǐng)聽我。倒茶。閉上你的眼睛。

  Clap with me. Listen to me. Pour the tea. Close your eye.

  在中國(guó)文化里,人們用倒茶的方式向他人道歉,表示悔意或謙恭。

  In Chinese culture, people make serious apologies to others by pouring them teaas a sign of regret or submission.

  好在杯子沒有摔壞,她拾起它來往里面倒茶。

  She picked up the mug, thankfully unbroken , and proceeded to pour the tea.

  最后,禪師停止了說話,并給學(xué)者斟茶。然而,在茶水倒?jié)M杯子并開始溢出之后,禪師仍然繼續(xù)往杯子倒茶。

  Finally the Zen teacher stopped talking and began to serve tea to the learnedman. He poured the cup full, and then kept pouring until the cup overflowed.

  我在倒茶的時(shí)候,失手打了一個(gè)茶杯。

  When I was pouring the tea, I dropped a cup.

  這個(gè)百萬英鎊的機(jī)器學(xué)會(huì)了走路,說話和倒茶,它去年指揮底特律交響樂團(tuán)創(chuàng)下了一個(gè)世界第一。

  The multimillion-pound machine has already been taught to walk, talk and fetch drinks. It notched up a world first last year when it conducted the DetroitSymphony Orchestra.

  大師于是給學(xué)者倒茶。茶杯中的水已經(jīng)滿了,可是大師依然繼續(xù)往里面倒水。

  The Master and the scholar drank tea for goodbye. When the tea cup was full ofwater, the Master still pulling water into the cup.

  我的論據(jù)是,先倒茶,然后邊倒奶邊攪拌,這樣可以準(zhǔn)確控制倒奶的量,而反過來如果先倒奶再倒茶,則容易造成奶倒得過多。

  This is that, by putting the tea in first and stirring as one pours, one can exactlyregulate the amount of milk whereas one is liable to put in too much milk if one does it the other way round.

341032